СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Второй иностранный язык в школе" (французский)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«"Второй иностранный язык в школе" (французский)»

Второй иностранный язык В школе Выступление на ММО г.Елабуга ЕМР РТ МБОУ СОШ №3 г. Елабуга Учитель английского языка Фатехова Н.А. 23.03.2021

Второй иностранный язык

В школе

Выступление на ММО г.Елабуга ЕМР РТ

МБОУ СОШ №3 г. Елабуга

Учитель английского языка Фатехова Н.А.

23.03.2021

В сентябре 2019 Минпросвещения России опубликовало письмо «Об изучении учебного предмета “Второй иностранный язык”» ,  после которого школы массово начали включать в программы изучение второго иностранного языка. До 2019 года второй иностранный язык преподавался лишь в некоторых школах по причине нехватки кадров и ресурсов.

В сентябре 2019 Минпросвещения России опубликовало письмо

«Об изучении учебного предмета “Второй иностранный язык”» ,

после которого школы массово начали включать в программы изучение второго иностранного языка.

До 2019 года второй иностранный язык преподавался лишь в некоторых школах по причине нехватки кадров и ресурсов.

Зачем? Современная Россия и мир в целом стремительно меняются на наших глазах. Сейчас мы можем общаться с людьми, живущими на другом конце планеты и за считанные часы способны добраться до любой точки мира. Язык-это информация . Кто владеет информацией-тот владеет миром. Чем больше языков знаешь-тем большей информацией владеешь. Язык расширяет кругозор , помогает понять себя и окружающих, другую культуру, мироустройство. И, наконец, изучение языков стимулирует развитие мозга . В мозгу создаются новые нейронные связи, растёт объём серого вещества, улучшается память и внимание. Чем больше языков учит человек, тем быстрее и лучше он решает интеллектуальные задачи.

Зачем?

Современная Россия и мир в целом стремительно меняются на наших глазах.

Сейчас мы можем общаться с людьми, живущими на другом конце планеты и за считанные часы способны добраться до любой точки мира.

Язык-это информация . Кто владеет информацией-тот владеет миром. Чем больше языков знаешь-тем большей информацией владеешь.

Язык расширяет кругозор , помогает понять себя и окружающих, другую культуру, мироустройство.

И, наконец, изучение языков стимулирует развитие мозга . В мозгу создаются новые нейронные связи, растёт объём серого вещества, улучшается память и внимание. Чем больше языков учит человек, тем быстрее и лучше он решает интеллектуальные задачи.

Плюсы: ✅  Повышение конкурентоспособности . Школьник, освоивший два и более иностранных языка, больше ценится на рынке труда.  ✅  Развитие мозга . Изучение иностранных языков положительно влияет на общее умение мыслить и эрудицию.  ✅  Расширение кругозора . При изучении иностранного языка ребёнок взаимодействует с чужой культурой, открывает для себя новые традиции и обычаи.

Плюсы:

✅  Повышение конкурентоспособности . Школьник, освоивший два и более иностранных языка, больше ценится на рынке труда. 

✅  Развитие мозга . Изучение иностранных языков положительно влияет на общее умение мыслить и эрудицию. 

✅  Расширение кругозора . При изучении иностранного языка ребёнок взаимодействует с чужой культурой, открывает для себя новые традиции и обычаи.

Минусы: ❌  Путаница в голове.  Если по первому иностранному ещё не сформировалась качественная база, ребёнок может запутаться в грамматических правилах, лексическом запасе или фонетических особенностях.  ❌  Чрезмерная нагрузка.  В традиционной школе ребёнок чаще всего перегружен учёбой, и лишние часы изучения второго иностранного не всегда эффективны. Важно трезво оценивать ресурсы школьника на освоение ещё одного языка.    ❌ Для школы введение второго иностранного языка становится проблемой . Нужны новые хорошо подготовленные педагоги с достойной зарплатой. Нужны кабинеты, которых  во многих школах не хватает, и занятия ведутся в две смены.  Нужны новые учебники, которые стоят немалых денег. И нужно где-то найти часы в учебной нагрузке на изучение второго языка.

Минусы:

❌  Путаница в голове.  Если по первому иностранному ещё не сформировалась качественная база, ребёнок может запутаться в грамматических правилах, лексическом запасе или фонетических особенностях. 

❌  Чрезмерная нагрузка.  В традиционной школе ребёнок чаще всего перегружен учёбой, и лишние часы изучения второго иностранного не всегда эффективны. Важно трезво оценивать ресурсы школьника на освоение ещё одного языка. 

  ❌ Для школы введение второго иностранного языка становится проблемой . Нужны новые хорошо подготовленные педагоги с достойной зарплатой. Нужны кабинеты, которых  во многих школах не хватает, и занятия ведутся в две смены.  Нужны новые учебники, которые стоят немалых денег. И нужно где-то найти часы в учебной нагрузке на изучение второго языка.

1 час в неделю и всего 1 год обучения второму иностранному языку… достаточно ли этого для изучения языка? Сложно ответить, не так ли?

1 час в неделю

и всего 1 год обучения второму иностранному языку…

достаточно ли этого для изучения языка?

Сложно ответить, не так ли?

Наиболее целесообразным для начала овладения вторым иностранным языком следует считать период не позднее 5 класса и не менее 2 часов в неделю. Это обусловлено закономерностями лингвистического, когнитивного и личностного развития подростков: интенсивное развитие абстрактного мышления, вероятность успешной постановки хорошего произношения.  Цели обучения второму иностранному языку не могут существенно отличаться от целей обучения первому иностранному языку, так как отвечают тем же самым запросам общества. Заявленная цель детализирована в результатах обучения (личностных, метапредметных, предметных), сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования.

Наиболее целесообразным для начала овладения вторым иностранным языком следует считать период не позднее 5 класса и не менее 2 часов в неделю.

Это обусловлено закономерностями лингвистического, когнитивного и личностного развития подростков: интенсивное развитие абстрактного мышления, вероятность успешной постановки хорошего произношения.

Цели обучения второму иностранному языку не могут существенно отличаться от целей обучения первому иностранному языку, так как отвечают тем же самым запросам общества. Заявленная цель детализирована в результатах обучения (личностных, метапредметных, предметных), сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте общего образования.

Французский язык в качестве второго иностранного языка. Кто-то сказал: если ты знаешь русский и еще немного говоришь на английском-ты уже на 50% знаешь французский. И это недалеко от истины: 1.У наших языков — общие  ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ  корни. И пусть сейчас эти слова в разных языках произносятся немного по-разному, но они нам ясны и понятны, и такие слова очень легко запомнить, например «mère» — мама, «trois» — три.  2. Многие слова вошли в русский и французский языки из ЛАТИНСКОГО языка, и у них, соответственно, одинаковые  ЛАТИНСКИЕ  корни, которые можно использовать в качестве крючков — зацепок при изучении французского языка

Французский язык в качестве второго иностранного языка.

Кто-то сказал: если ты знаешь русский и еще немного говоришь на английском-ты уже на 50% знаешь французский. И это недалеко от истины:

1.У наших языков — общие  ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ  корни. И пусть сейчас эти слова в разных языках произносятся немного по-разному, но они нам ясны и понятны, и такие слова очень легко запомнить, например «mère» — мама, «trois» — три. 2. Многие слова вошли в русский и французский языки из ЛАТИНСКОГО языка, и у них, соответственно, одинаковые  ЛАТИНСКИЕ  корни, которые можно использовать в качестве крючков — зацепок при изучении французского языка

3. Многие слова вошли в русский язык напрямую из  ФРАНЦУЗСКОГО  языка. Заимствования начались при Петре I и продолжаются до сих пор.  4. Многие слова из французского пришли в английский. Виной тому англичане, в 1066 году завоевавшие Нормандию.  Освоение учебного предмета «Второй иностранный язык» на уровне основного общего образования направлено на достижение обучающимися допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции в соответствии с общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, позволяющем общаться на втором иностранном языке в устной и письменной формах в пределах тематики и языкового материала основной школы как с носителями иностранного языка, так и с представителями других стран, которые используют иностранный язык как средство межличностного и межкультурного общения

3. Многие слова вошли в русский язык напрямую из  ФРАНЦУЗСКОГО  языка. Заимствования начались при Петре I и продолжаются до сих пор. 

4. Многие слова из французского пришли в английский. Виной тому англичане, в 1066 году завоевавшие Нормандию.

Освоение учебного предмета «Второй иностранный язык» на уровне основного общего образования направлено на достижение обучающимися допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции в соответствии с общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком, позволяющем общаться на втором иностранном языке в устной и письменной формах в пределах тематики и языкового материала основной школы как с носителями иностранного языка, так и с представителями других стран, которые используют иностранный язык как средство межличностного и межкультурного общения

Огромным преимуществом при освоении нового было является то, что у обучающихся уже была сформирована база – первый иностранный язык. Ведь давно известно, что родственные языки имеют много общего, что делает их изучение более легким. Поэтому, помимо принципа учета родного языка я использовала и принцип учета первого ин.языка. Таким образом, принцип учета знаний, умений и навыков   родного языка и первого иностранного языка – наиболее важный принцип в преподавании второго иностранного языка . Этот принцип выполним при компаративном (сравнительный) подходе в обучении, когда мы сравниваем разные языковые системы. Тем самым мы облегчаем и ускоряем процессы запоминания и овладения новым языком.

Огромным преимуществом при освоении нового было является то, что у обучающихся уже была сформирована база – первый иностранный язык. Ведь давно известно, что родственные языки имеют много общего, что делает их изучение более легким. Поэтому, помимо принципа учета родного языка я использовала и принцип учета первого ин.языка.

Таким образом, принцип учета знаний, умений и навыков   родного языка и первого иностранного языка – наиболее важный принцип в преподавании второго иностранного языка .

Этот принцип выполним при компаративном (сравнительный) подходе в обучении, когда мы сравниваем разные языковые системы. Тем самым мы облегчаем и ускоряем процессы запоминания и овладения новым языком.

- Алфавит -те же 26 букв. - Грамматический строй-очень схож с грамматическим строем английского языка. Принцип использования глаголов БЫТЬ и ИМЕТЬ в качестве вспомогательных, например. Схожесть в значении артиклей (определенный-неопределенный) — достаточное количество лексических единиц (30% от общего количества), имеющих похожее произношение и значение;

- Алфавит -те же 26 букв.

- Грамматический строй-очень схож с грамматическим строем английского языка. Принцип использования глаголов БЫТЬ и ИМЕТЬ в качестве вспомогательных, например. Схожесть в значении артиклей (определенный-неопределенный)

достаточное количество лексических единиц (30% от общего количества), имеющих похожее произношение и значение;

Естественно, каждый язык самобытен. И то, что отличает французский от других-его мелодика, типичное ударение на последний слог, носовые звуки, знаменитое грассирующее r. Научится читать на втором иностранном языке, считаю наиболее целесообразно при помощи тренировочных упражнений. УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ. 1 ТИП УПРАЖНЕНИЙ (5 класс). 1) aimer-japonais-japonaise-polonais-polonaise-semaine-plaisir-craie-chaise-mai-neige-beige-Seine-crayon 2) pour-jour-vous-nous-ou-journée-troupe-groupe-jouer-cours-ouvrez-écouter-trousse-amour-louer-jouet-chouette-journaliste

Естественно, каждый язык самобытен. И то, что отличает французский от других-его мелодика, типичное ударение на последний слог, носовые звуки, знаменитое грассирующее r. Научится читать на втором иностранном языке, считаю наиболее целесообразно при помощи тренировочных упражнений.

УПРАЖНЕНИЯ В ЧТЕНИИ.

1 ТИП УПРАЖНЕНИЙ (5 класс).

1) aimer-japonais-japonaise-polonais-polonaise-semaine-plaisir-craie-chaise-mai-neige-beige-Seine-crayon

2) pour-jour-vous-nous-ou-journée-troupe-groupe-jouer-cours-ouvrez-écouter-trousse-amour-louer-jouet-chouette-journaliste

Подводя итоги: Изучение второго языка в целом, дело со всех сторон полезное,  интересное и даже необходимое в современном стремительно развивающемся мире НО, на мой взгляд,  в современных реалиях российского образования - КРАЙНЕ малоэффективное. .

Подводя итоги:

Изучение второго языка в целом, дело со всех сторон полезное, интересное и даже необходимое в современном стремительно развивающемся мире

НО, на мой взгляд, в современных реалиях российского образования - КРАЙНЕ малоэффективное.

.


Скачать

© 2024, 25 0

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!