СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Внеклассное мероприятие для учащихся 5-6 классов по теме " Рождество"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

познакомить учащихся с культурой, традицией празднова­ния Рождества в Германии;развивать интерес к немецкому языку, к стране,воспитывать уважение к культуре другого народа.

 

Просмотр содержимого документа
«внеклассное мероприятие по теме Рождество»

WEIHNACHTEN

(мероприятие для учащихся 5-6 классов)

Цели:

  • познакомить учащихся с культурой, традицией празднова­ния Рождества в Германии;

  • развивать интерес к немецкому языку, к стране, память, внимание;

  • воспитывать уважение к культуре другого народа.

Ход мероприятия

1-й ведущий. Liebe Gaste! Wir sind heute zusammenge-kommen, urn Weihnachten zu feiern. Und heute haben wir einen

Weihnachstbaum geschmiickt. Jetzt ziinden wir alle Kerzen an und beginnen unser Fest. Jetzt erfahren wir ein bisschen iiber die Ge-schichte Weihnachtens in Deutschland. Die Kinder (Namen) erzahlen uns dariiber.

2-й ведущий. Дорогие гости! Мы сегодня собрались, чтобы провести Рождество. Мы уже украсили рождественское дерево, сейчас мы зажжем все свечи и начнем наш праздник. А теперь немного узнаем об истории Рождества в Германии. Ре­бята (имена) нам сейчас об этом расскажут.

Учащийся читает стихотворение Zu Ende geht die Zeit Advent, Nun da der Freude Kerze brennt, Die Flamme knieslert ieis' und lind: Bald ist es da, das Heilige Kind Und in der Lichterbaumes Pracht Ersteht fur euch die Heilige Nacht!

1-й ведущий. Und jetzt schlagen wir vor, das Krippenspiel zu sehen.

Мы предлагаем посмотреть сценку.

Szene «Das Krippenspiel».

Erzahler. In jener Tagen befahl der Kaiser Augustus, dass sich alle Bewohner des Reiches in Steuerlisten eintragen sollten. Deshalb musste jeder in seine Stadt gehen, um sich eintragen zu las-sen. So gingen Josef und Maria, die in Nasaret lebten, nach Betle-hem. Maria erwartete ein Kind. Als sie nach Betlehem kamen, war es schon Abend. Und sie suchten ein Zimmer in einem Gasthaus.

In dem ersten Gasthaus.

Josef. Guten Abend! Haben sie ein Zimmer fur uns?

1. Wirt. Nein, alle Zimmer sind besetzt. Versuchen Sie es ir-gendwoanders!

J о s e f (zu Maria). Maria, schau, da vorne ist noch ein Gasthaus! Lass es uns da versuchen!

Im zweiten Gasthaus. Josef klopfi an der Tib:

2. Wirt. Was wollt ihr denn? Josef. Wir suchen ein Zimmer.

2. W i rt. Da kommt ihr aber spat. Die Zimmer sind schon lange
alle vergeben.

Maria (zu Josef). Josef, ich bin so rnude, ich kann nicht mehr. Josef. Halt noch ein bisschen durch. Im nachsten Gasthaus fin-den wir bestimmt ein Zimmer. Im dritten Gasthaus.

3. W i r t. Wer klopft denn so sp&t noch an?

Josef. Lassen Sie uns doch hinein! Wir suchen schon lange ein Zimmer. Wir sind miide von der Reise. Und meine Frau bekommt bald ein Kind.

3. W i r t. Bei mir ist kein Platz. Die Stadt ist voller Leute.

Josef. Oh, nein! Maria kann doch ihr Kind nicht auf der StraBe bekommen.

3. Wirt. Nicht weit von der Stadt ist ein Stall. Da konnt ihr iibernachten.

Maria. Josef, lass uns dorthin gehen! Der Stall ist besser als nichts.

ErzShler. Und so gingen Josef und Maria in den Stall. Und dort bekamm Maria ihr Kind und legte es in die Krippe. In der Nahe hiel-ten ein paar Hirten bei ihrer Erde. Plotzlich sahen sie einen Engel.

E n g e 1. Heute ist der Retter geboren. Er ist der Mesias, er ist Herr. Das Kind ist in Windeln gewickelt und liegt in einer Krippe.

Erzahler. Die Hirten machten sich auf den Weg, das Kind zu suchen. Und sie kamen an den Stall und fanden alles so, wie es der

Engel hatte.

Затем предлагается учащимся посмотреть видеосюжет о праздновании Рождества в Германии и после просмотра про­вести беседу о том, что же ученики узнали нового.

Содержание сюжета:

«Декабрь является в Германии самым веселым временем. В это время идет подготовка к празднику рождения Иисуса Спа­сителя. Для большинства людей это праздник мира, света и се­мьи. Существует много символов и обычаев Рождества. Пред­рождественский венок - зеленый венок, украшенный желтыми и красными лентами. К венку прикрепляются 4 свечи, которые зажигаются каждое воскресенье по одной. В Германии люди ук­рашают свои квартиры венками, так как говорят, что венох при­носит благополучие и отгоняет несчастье.

Рождественская пирамида - сооружение, сделанное из дерева, со свечами и кругами с фигурками, которые из-за горения свечи вращаются.

Рождественское дерево - символ Рождества. По традиции на Рождество люди украшают елку. Елки устанавливают в квар­тирах, на улицах; украшают свечами, мишурой, игрушками.

Рождество отмечают, как правило, в тихом семейном кругу с рождественскими песнями и подарками».

1-я ведущая. Jetzt singen wir das Lied «О Tannenbaum»

1-я ведущая. Da istunser Weihnachtsquiz.

Дети тянут карточки с представленными в них символами Рождества и объясняют их значение:

  1. der Adventskranz;

  2. der Weihnachtsmann;

  3. der Tannenbaum;

  4. die Weihnachtssteme;

  5. der Weihnachtsmarkt;

  6. der Adventskalender;

  7. die Pyramide;

  8. die Weihnachtskarte;

  9. Gliihwein;

10) der Wunschzettel.

2-я ведущая. Jetzt lesen die Kinder die Weihnachtsgedichte vor.

Ребята рассказывают стихотворения о Рождестве, кото­рые выучили заранее.

1-я ведущая. Одной из традиций на Рождество является одаривание. Рождество - праздник рождения Иисуса, то есть Бог подарил людям Спасителя. Поэтому существует такая ста­рая и красивая традиция - дарить друг другу подарки.

Ученики дарят подарки друг другу, приготовленные заблаго­временно.

2-я ведущая. Leider gent unser Fest langsam zum Ende. Wir wiinschen uns frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

1-я ведущая. К сожалению, наш праздник подошел к концу. Мы желаем всем счастливого Рождества и хорошего Нового года!

Перевод сценки «Игра в рождественские ясли»

Рассказчик. Однажды император Аугустус приказал, что все жители должны зарегистрироваться. Поэтому каждый дол­жен был прибыть в его город, чтобы внести себя в список. Так Йозеф и Мария, которые жили в Назарете, пошли в Вифлеем. Мария ждала ребенка. Когда они пришли в Вифлеем, уже был вечер. И они искали комнату в гостинице.

В первом доме.

Йозеф. Добрый вечер! У вас есть комната для нас?

Хозяин. Нет, все комнаты заняты. Поищите где-нибудь

дальше.

Й о з е ф (к Марии). Мария, посмотри, там впереди еще гос­тиничный двор. Попытаемся там.

Во втором доме. Йозеф стучится в дверь. Хозяин. Что вы хотите? Йозеф. Мы ищем комнату.

Хозяин. Но вы пришли поздно. Все комнаты уже заняты. Мария (к Йозефу). Йозеф, я очень устала, я больше не могу. Йозеф. Потерпи немного. В следующей гостинице мы обя­зательно найдем комнату.

В третьем доме.

Хозяин. Кто стучится так поздно?

Йозеф. Мы ищем комнату. Мы устали после дороги. И моя жена ждет ребенка.

Хозяин. У меня нет места. Город полон людей.

Йозеф. О нет! Мария же не может родить ребенка на улице.

Хозяин. Недалеко от города есть хлев. Там вы можете пе­реночевать.

Мария. Йозеф, пойдем туда. Хлев лучше, чем ничего.

Рассказчик. И они пошли в хлев. Там Мария родила ре­бенка и положила его в ясли. Недалеко в поле пасли стада два пастуха. Вдруг они увидели сошедшего с неба ангела.

Ангел. Сегодня родился Спаситель. Ребенок завернут в пе­ленку и лежит в яслях.

Рассказчик. Пастухи пошли искать младенца. Они при­шли в хлев и нашли все так, как говорил ангел.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!