СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Структурный анализ стихотворения Андрея Дементьева "Никогда ни о чем не жалейте"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

В материале представлен структурный анализ стихотворения советского поэта Андрея Дементьева в единстве формы и содержания.

Просмотр содержимого документа
«Структурный анализ стихотворения Андрея Дементьева "Никогда ни о чем не жалейте"»

Анализ стихотворения А. Дементьева «Ни о чем не жалейте»

Саранчина А.В.

У каждого человека в жизни происходят события, о которых так или иначе приходится сожалеть: упущенная возможность, обиды, разочарования, плохой поступок, после которого очень стыдно… Писатели и поэты – не исключение. Суть творчества в том и состоит, чтобы на основе прожитых лет, опыта ошибок сделать философские выводы и поделиться ими с другими людьми. Поэты делают это в форме лирических произведений. Так, Андрей Дементьев в своем стихотворении обращается к читателям со своеобразным советом-напутствием: «никогда ни о чем не жалейте». И автору, действительно, есть чем поделиться. С высоты прожитых лет он призывает к тому, что не надо оглядываться назад – что было, то прошло (с этим прошлым порвите непрочную нить). Настаивает на том, что в любой ситуации нужно оставаться добрым и отзывчивым человеком, которому чужда зависть и корысть (не жалейте своей доброты и участья). Автор учит легче относится к жизни, идти только вперед, не зацикливаясь на прошлом, прощать обиды и упреки (не жалейте ни потерянных дней, ни сгоревшей любви). Андрей Дементьев советует в любой ситуации оставаться спокойным (лишь бы озеро вашей души не мутилось) и всегда надеяться на лучшее (надежды… парили в душе). Поэт считает, что каждый человек уникален, гениален по-своему, поэтому всё, что бы ни происходило – не зря. Все события в нашей жизни происходят не просто, мы приобретаем опыт жизни. Главное – не жалеть.

Стихотворение А. Дементьева звучит реминисценцией стихов Игоря Северянина «Не завидуй другу…» и Редьярда Киплинга «Заповедь». Поэты также обращаются к читателям с напутствием, наставлением, дают философские советы о том, как нужно прожить, чтобы остаться Человеком. Все стихи близки по тематике, по форме выражения – обращение к читателю в грамматическом плане выражено глаголами повелительного наклонения. У Северянина – не завидуй, плачь, смейся, двигайся. У Киплинга – владей, верь, умей. Это и создает эффект доброй беседы с мудрым другом. А. Дементьев помимо формы повелительного наклонения глагола использует многократный лексический повтор (не жалейте). Повтор одного и того же слова служит для выделения значимого для автора образа, смыла. Использование многократного повтора усиливает впечатление, приковывает внимание к повторяющимся словам. Также поэт использует повтор однокоренных слов, фраз, которые рефреном звучат в каждой строфе стихотворения: если то, что случилось, нельзя изменить – иль о том, что случиться не может (1-2 строфы), кто-то пусть гениально играет на флейте – пусть другой гениально играет на флейте (4-5 строфы). Таким образом, внимание читателя поэт акцентирует на важных для него вещах.

Стихотворение состоит из 5 строф, каждая из которых является интонационно и тематически законченным отрезком. С одной стороны, строфы объединены анафорой (никогда), только третья строфа начинается словом «не жалейте», что говорит еще и о «внутренней» анафоре. Если рассматривать стих с точки зрения единой композиционной структуры, то выделяется такое разграничение строф:

первая + вторая (начинаются одинаково, первые две строки содержат совет и условие, вторые две строфы как бы распространяют мысль, заложенную в первых двух строках);

третья строфа стоит обособленно – она начинается другим словом (не жалейте), и в ней содержится главное, значимое слово для продолжения развития мысли автора – гений;

четвертая + пятая строфы объединены и анафорой, и лексическим повтором (никогда, никогда), и синтаксическим параллелизмом, что выделяет их среди других строф.

С другой стороны, можно сказать, что стихотворение представляет собой жанр стансов, где также прослеживается композиционная и смысловая законченность каждой строфы. Мысль автора разворачивается последовательно от первой строфы к пятой, в которой все-таки можно увидеть некий итог предыдущим размышлениям – каждый человек уникален по-своему и имеет право на ошибки, поэтому не надо ни о чем жалеть.

Использование поэтом четырехстопного анапеста не случайно. Автор, выбрав форму прямого обращения к читателю, хочет донести свои мысли в дружеской беседе. Именно четырехстопный анапест позволяет речи звучать плавно, напевно, размеренно, неторопливо. Длинные строки с чередованием мужской и женской рифмы создают атмосферу спокойной, неторопливой беседы, цель которой не поучение, назидание, а совет, напутствие.

Перекрестная рифмовка помогает поэту передать нужный эмоциональный настрой, выбрать ритмический рисунок всего стихотворения. Автор использует точные рифмы (изменить – нить, ответ – бед, жалейте – флейте, любви - вы), и несколько неточных рифм (уже-душе, участья – начальства, вдогонку - скомкав). Рифмы не отличаются новизной, но это подчеркивает «классичность» стиха, следование традициям классической поэзии 19 века.

Если рассматривать синтаксическую структуру стихотворения, то можно заметить большое количество «коротких» сложных предложных. В каждой строфе повторяются сложноподчиненные предложения со значением условия, либо предложения, где это условие предполагается (в них союз «если» не выражен формально: (если) поздно начали вы или рано ушли; пусть (если) другой гениально играет на флейте, но еще гениальнее слушали вы). Предложения данной структуры помогают автору развить свою мысль: от предполагаемого условия перейти к ответу, совету. Также в стихотворении используются сочинительные союзы, которые связывают однородные члены предложения. Автор использует разные виды союзов: во 2 строфе - соединительный союз да (= и), который объединяет понятия (озеро души и птицы в душе); в 4 и 5 строфе - противительный союз но, который помогает противопоставить две части сложного предложения. Синтаксический параллелизм в некоторых строфах помогает понять образ мыслей автора, задуматься о сказанном. В 3 строфе, которая является ключевой автор использует антитезу: кто-то в гении выбился (ирония), кто-то в начальство, не жалейте, что вам не досталось их бед. Поэт противопоставляет обычных людей тем, кто добился высот и предостерегает: у гениев и высоких начальников есть свои проблемы, заботы и беды, и, возможно, эти проблемы окажутся вам не по плечу. Поэтому не завидуйте людям, не стремитесь оказаться на «высоком» месте, возможно, вы не будете счастливы.

Исследуя морфологический уровень стихотворения, можно увидеть, что помогает поэту в «коротких» сложных предложениях обратиться и лично к конкретному читателю, и ко всем людям сразу, создать обобщенное напутствие. Это 24 !!! местоимения, которые не называют конкретный предмет или признак, а лишь указывают на него (кто-то, то, что, этим, свою, всё, вам, вашей, другой, вы). А. Дементьев говорит о духовной сфере человека, размышляет о философских понятиях (прошлое, гений, любовь), поэтому если говорить о конкретных наименованиях, то их всего 5 – существительные с конкретным вещественным значением (записка, нить, птица, флейта -2 слова). Все остальные существительные – абстрактные (душа, грусть, надежда и проч.). Интересен тот факт, что в стихотворении 23 существительных и 23 глагола с вневременным значением (повелительное наклонение, несовершенный вид настоящего времени) и почти столько же местоимений. Прилагательных всего три. Возможно, это говорит о том, что писатель говорит не о фантазии, вымысле, розовых замках, а о конкретных жизненных ситуациях, близких всем людям.

Если проанализировать другие стихотворения Андрея Дементьева, то можно заметить, что автор практически не пользуется лексическими средствами выразительности. Такая особенность стихов присуща, видимо, многим советским поэтам 60-70-х гг. 20 века. Например, стихи Э. Асадова также не отличаются использованием тропов. И все же в стихотворении А. Дементьева мы видим три эпитета – непрочная нить, потерянные дни, сгоревшая любовь. Используя данные эпитеты, автор хотел уточнить описываемые понятия, выделив их характерные признаки. В стихотворении содержатся два сравнения: грусть свою скомкав, как записку из прошлого; надежды, как птицы. Сравнения помогают поэту точнее, ярче передать свою мысль читателю. Метафоры служат важным средством выражения авторской оценки и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений. Метафоры как самое сильное и яркое средство выразительности усиливают зримость и наглядность образа, в них проявляется глубина творчества и сила таланта писателя. «Грусть свою скомкав», «озеро вашей души», «надежды парили в душе», «берет песни из души» - эти метафоры говорят о том, что автор переживает за душу человека, он очень хочет, чтобы каждый человек не терял надежду на счастье, не предавался унынию, чтобы в душе всегда звучала «песня».

Стихотворение пронизано оптимизмом, светлым чувством надежды на лучшее. Автору удалось передать атмосферу дружеской беседы, ненавязчивого напутствия. Сразу видно, что поэт переживает за каждого читателя, он очень по-доброму, с пониманием и поддержкой относится к каждому человеку. Стихотворение заставляет задуматься о непреходящих ценностях человеческого бытия, о своей жизни, о буднях, из которых состоит наша жизнь. И, действительно, быть добрым и участливым намного важнее, чем постоянно оглядываться на прошлое и сожалеть о прошедшем.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!