СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Социокультурный компонент и МХК

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Социокультурный компонент и МХК»

МАОУ «Школа » №45 с углублённым изучением отдельных предметов








Номинация: «Образовательная программа».








Тема: «Социокультурный компонент в преподавании иностранных языков и мировой художественной культуры на III ступни обучения».


Дополнение к интегрированному курсу немецкого языка и музыкальной литературы.






Авторы: Барбашева С. В.,

Жулина С. И.





Нижний Новгород,





Пояснительная записка.


При обучении языкам международно­го общения в России все более широ­кое распространение приобретает ком­муникативный подход. При этом особая роль отводится со­циокультурному компоненту содержания обучения, как фактору, во многом оп­ределяющему и обусловливающему ис­пользование языка в конкретных ситуа­циях, тем самым влияющему на иноя­зычную коммуникативную компетенцию учащихся. С развитием и распространением ком­муникативного подхода к обучению ино­странным языкам значительно больше внимания стало уделяться использова­нию языка в определенных социальных и культурных ситуациях.


Гу­манизация и гуманитаризация и общества, и школы не исчерпывается превращением ин­формационно-словесного способа образова­ния в практико-ориентированный, творчес­кий. Важным направлением этого процесса является гуманитаризация содержания об­разования - возрастание роли гуманитар­ных дисциплин, а внутри них проблематики, формирующей духовную культуру личности, и обогащение учебных дисциплин социально-значимыми аспектами.


Социокультурная компетенция позволяет говорящим на иностранном языке чувствовать себя практически на равных с носителями языка (в отношении культуры).


Под социокультурной коммуникацией мы понимаем свод знаний и опыта, позволяющими быть адекватными участниками меж культурной коммуникации. Это включает понимание подстрочного смысла и различной окраски высказывания, пра­вильную интерпретацию культурных, исторических эпизодов к реалий при' чтении газет, журналов и другой лите­ратуры, при просмотре фильмов и теле­визионных программ, при общении с носителями языка и культуры, понима­ние поведения и повышенную толерантность.

Социокультурный компонент содер­жания обучения включает три направления:

1. Социокоммуникация – совокупность приемов и средств устной и письменной передачи информации представителями определённой культуры.

2. Национальная ментальность – способ мышления представителей определенной культуры.

3. Национальное достояние – такие культурные направления, как наука и искусство, история и религия.


Ментальность

1. Общие характеристики

2. Ситуативные характеристики

3. Культурное самоопределение

Социокоммуникация

1. Язык

2. Язык жестов

3. Письменная коммуникация

Национальное достояние

1. Наука и искусство

2. История и религия

3. Туристические достопримечательности





Социокультурный компонент будет играть определяющую роль при использовании языка и тем самым вли­ять на иноязычную коммуникативную компетенцию учащихся. Идея расширения рамок обучения культуре нашла от­ражение в современных УМК по ино­странным языкам (авторские коллекти­вы под руководством В. В. Сафоновой, Е. И. Пассова, В. П. Кузовлева).

Социокультурная компетенция может быть достигнута как результат образования на уроках иностранного языка, а также за счёт других дисциплин.Логичной оказывается интеграция с предметами эстетического цикла.как дисциплинами знакомящих учащихся с той частью национальных достижений, которою знает и которой гордится каждый носитель языка. В настоящем курсе мы стремимся сформировать фон социокудьтурных знаний – концептов, представляющих культуроведческую ценность.

Опыт такой интеграции существует в МОУ СОШ № 45 с уже восемь лет. Преподавателями высшей категории Жулиной С.И.( немецкий язык) и Барбашевой С.В.(музыкальная литературы, М Х К ) была создана программа «Интегрированный курс немецкий язык и музыкальная литература», которая опробировалась с 1998г. Как экспериментальная площадка НИРО на базе МОУСОШ № 45, а с 2002г. была сертифицирована.

В ходе реализации программы стала очевидна роль социокультурного компонента , особенно в старших классах.Поскольку программа данного курса была разработана для учащихся 2-9 классов, то целесообразным явилось её продолжение на третьей ступени обучения (10-11 классы) в общеобразовательных классах.

В связи с тем, что учитель Барбашева С.В. является одновременно преподавателем предметов музыкальная литература и МХК создаются условия для продолжения курса. Государственная программа по МХК и немецкому языку позволяет осуществить такую интеграцию, которая предполагает наличие 1-го часа факультатива по немецкому языку и 1-го часа по МХК.

На современном этапе обучения программа может быть реализована как элективный курс на третьей ступени обучения. Программа составлена в соответствии с федеральным государственным стандартом образования.



































Цели и задачи курса:


По завершении курса учащиеся могут обладать следующим опытом:


Опыт общения:

  • Выбор социокультурно приемлемого стиля общения.

  • Верная трактовка явлений иноязычной культуры.

  • Прогнозирование восприятия и поведения носителей языка и культуры.

  • Повышенная толерантность при общении на иностранном языке к участникам коммуникации.

  • Способность преодолевать и разрешать социокультурные конфликты при общении.

  • Создание социокультурного портрета страны изучаемого языка, а также участников коммуникации.


Опыт применения языка:

  • Опознавание социокультурно маркированных языковых единиц в изучаемых сферах межкультурной коммуникации.

  • Правильное употребление социокультурно маркированных единиц в речи.

  • Адекватный перевод социокультурно окрашенного материала на родной язык.

  • Социокультурная восприимчивость к обнаружению тенденций в сходствах и различиях между родным и иностранным социокультурными полями.


В задачи курса входит изучение:


  • образа жизни в культурных сообществах и соотносимых с ними социальных ценностей, норм, традиций и обычаев;

  • социокультурного портрета стран, их народов и языков (функционирующих в разных культурных сообществах);

  • ценностно-смысловых аспектов духовной, физической и материальной культуры соизучаемых сообществ;

  • историко-культурного фона и особенностей исторической памяти;

  • культурного наследия, культурной идентичности и ментальности соизучаемых народов;

  • социокультурных аспектов коммуникативного поведения членов культурного сообщества;

  • социокультурных норм поведения в условиях межкультурной коммуникации.

Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

9

уроков

I

четверть


Сентябрь

Немецкоговорящие

Страны и города в культурном пространстве

Европы.

Города Германии: Бонн

(родина Бетховена), Лейпциг(город Баха, Шумана, Листа)

Знакомство с городами Германии как местами творчества великих композиторов. Изучение

Музыкальных традиций этих городов.

Проведение

музыкально-страноведческой викторины.


1.И.ПрохороваМузыкальная литература зарубежных стран.

2.Е.Фоменкова.

Музыкальная литература.

3.Галацкая «И.С.Бах»

Октябрь

Бавария, Байрет – театр Вагнера, расцвет его творчества. Р.Вагнер и король Баварии Людвиг.

Изучения творческой биографии Вагнера, его место в немецкой культуре.

Написание творческой

работы.

Круглый стол

с носителями

языка.

7

уроков

II

четверть


Ноябрь

Семейные традиции и праздники в Германии.

Традиции домашнего музицирования.





Подготовка к проведению рождественского вечера.

Разучивание стихов,

музыкальных произведений.

Разучивание произведений

Шумана, Баха.


Декабрь

Подготовка к проведению

Рождественского вечера.


Исполнение

произведений

немецких

композиторов.

Проведение рождественского

вечера.


11 класс

Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

11

уроков

III

четверть


Январь

Искусство Германии. Музыка барокко (И.С.Бах, Г.Гендель), классицизм(Бетховен), романтизм(Шуман, Брамс) -Немецкая опера.

Изучение особенностей различных музыкальных стилей, музыки их представителей в Германии.

Проведение Викторины по пройденному материалу.










Круглый стол с участием носителей языка по теме

«Искусство Германии»


Февраль

Знакомство с картинами представленных в Дрезденской Галерее, её историей и восстановлением .

Проведение беседы по пройденной теме.

Март

Дрезденская картинная галерея.

7

уроков

IV

четверть


Апрель

Подготовка учащихся к конкурсам и концертам проводимым ННГЛУ, Австрийской библиотекой, немецким культурным центром.

Выполнение учебных и творческих задач поставленных условиями конкурсов.

Участие в олимпиадах, конкурсах, концертах.


Май




Итоговое занятие в Австрийской библиотеке ННГЛУ.




Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

9 уроков

I четверть

Сентябрь

Города Австрии в культурном пространстве Европы. Экскурс по городам Австрии.

Знакомство культурными традициями Австрии.

контроль монологической речи по теме «Музыка. Музыкальные группы».


С.И.Горбачевская

О.Г.Козьмин.

«Здравствуй Австрия».

Журналы «Германия», «Юма».

«Популярная художественная Энциклопедия»

архитектура, живопись, графика.

Октябрь




Видеозанятие с комментариями представителей Австрийской библиотеки.

7 уроков

II четверть

Декабрь, Ноябрь

Средства массовой информации в немецкоговорящих странах.

Знакомство со средствами массовой информации Австрии.

Знакомство со средствами массовой информации Германии.

Контроль пересказа статей из журналов Австрии и Германии.

Лекция-беседа с носителями языка.




Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

11 уроков

III четверть

Март, Февраль, Январь


Архитектурные памятники и музеи Вены.

Знакомство с архитектурой Австрии.

Контроль описания памятников архитектуры.


Н.В.Зорина. «Немецкий язык за 120 часов».

Видеофильмы Австрия , Вена , Германия.

Традиции культуры Австрийской столицы.

Знакомство с культурными традициями Вены.

Контроль монологической речи по теме «Культурные традиции».

Круглый стол с носителями языка.

7 уроков

IV четверть

Май, Апрель

Участие в олимпиадах, конкурсах проводимых НГЛУ, Австрийской библиотекой.

Выполнение учебных и творческих задач поставленных условиями конкурса.

Контроль монологической речи, письма.

Итоговое занятие в Австрийской библиотеке НГЛУ.



Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

9 уроков

I четверть

Сентябрь

Вена – музыкальная столица Европы.

Знакомство с музыкальными традициями Австрии.

Контроль знаний об австрийских композиторах.



Октябрь


Музыкальная классика и современная музыка Австрии.

Доклады, рефераты.

Видеозанятие с комментариями представителей Австрийской библиотеки.

7 уроков

II четверть

Декабрь, Ноябрь

Средства массовой информации . Телевидение, радио, пресса.

Анализ СМИ как носителей массовой культуры.

Выполнение творческих работ.

Лекция-беседа с носителями языка.



Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

11 уроков

III четверть

Март, Февраль, Январь

Архитектурные памятники и музеи Вены.

Знакомство со архитектурными стилями, отдельными памятниками австрийской архитектуры.

Устный опрос по теме «Архитектура Вены».



Традиции культуры Австрийской столицы.

Знакомство с культурными традициями Австрии.

Написание творческой работы.

Круглый стол с носителями языка.

7 уроков

IV четверть

Май, Апрель

Участие в олимпиадах, конкурсах проводимых НГЛУ, Австрийской библиотекой.

Выполнение учебных и творческих задач поставленных условиями конкурса.


Итоговое занятие в Австрийской библиотеке НГЛУ.


10 класс

Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

9 уроков

I четверть

Сентябрь

Молодежная

культура немецкоговорящих стран.

Знакомство с молодёжной культурой немецкоговорящих стран.

Контроль монолог и диалог речи по теме «Молодёжные группы, интересы молодёжи Германии, Австрии».



Октябрь

Экскурс по немецкоговорящим странам и городам

Знакомство с музеями , театрами Бремена, Эссена, Лейпцига, Берлина, Зальйбурга.

Контроль монол.

речи по теме

«Достопримечательности городов».


7 уроков

II четверть

Ноябрь

Семейные традиции и праздники

Знакомство с семейными традициями и праздниками Германии и Австрии.

Уметь сравнивать и обсуждать аспекты национальной культуры.

Контроль диалог речи. аспекты нац. культуры.


Декабрь

Рождественский вечер « В кругу друзей»





Кол-во уроков

Месяц, четверть

Тема

Задачи

Контроль

Проектная работа

Учебный материал

11 уроков

III четверть

Март, Февраль, Январь


Музыкальная культура немецкоговорящих стран.

Современная архитектура Германии, Австрии.

Знакомство с музыкальной культурой Австрии и Германии. Знакомство с Дрезденской картинной галереей и музеями Вены.

Контроль монол. и диалог. речи по темам: «Музыкальные группы, музыканты Австрии и Германии», «Дрезденская картинная галерея».




7 уроков

IV четверть

Май, Апрель


Выполнение учебных и творческих задач поставленных условиями конкурса.


Итоговое занятие в Австрийской библиотеке НГЛУ.


Социокультурный компонент подразумевает обязательное сотрудничество с носителями культуры и языка изучаемых стран. Общение с представителями Германии, Австрии является неотъемлемой частью настоящей программы. Поэтому каждый тематический блок курса завершается проектным занятием в форме круглого стола, творческой работы, концертного мероприятия, в которых организаторами и участниками являются представители Австрийской библиотеки и Немецкого культурного центра НГЛУ им. Добролюбова. В работе используются материалы предоставленные языка и культуры: видеофильмы, аудиокассеты, литература по страноведению, иноязычная периодическая пресса.

Таким образом, учащиеся вовлекаются в иноязычную социокультурную среду, что соответствует поставленным задачам по развитию коммуникативного аспекта программы (см. раздел «Цели и задачи курса»).

Работа по программе « Интегрированного курса немецкий язык и музыкальная литература» требовала регулярных контактов с Австрийской библиотекой и Немецким культурным центром. Практика показала плодотворность таких контактов и заинтересованность в них самих учащихся. Постепенно мы смогли выработать совместно с сотрудниками Австрийской библиотеки перспективный план взаимодействия.

















План по сотрудничеству с Австрийской библиотекой.



10 класс.



I четверть. Молодёжная культура немецкоговорящих стран

(диспут с австрийскими студентами).


Экскурс по немецкоговорящим странам

(музыкально-страноведческая викторина).



II четверть. Семейные традиции и праздники

(круглый стол с носителями языка).


Рождественский вечер «В кругу друзей»



III четверть. Музыкальная культура немецкоговорящих стран.

Современная архитектура Германии и Австрии

(видеозанятие).


Дрезденская картинная галерея

(круглый стол с носителями языка).



IV четверть. Участие в олимпиадах, конкурсах, концертах проводимых Австрийской библиотекой.

11 класс.



I четверть. Немецкоговорящие страны и города в культурном пространстве Европы (видеозанятие с носителями языка).


II четверть. Средства массовой информации

(выездная лекция – беседа).


III четверть. Искусство: памятники архитектуры столицы Австрии и её музеи; традиции венской культуры (выполнение проектных работ).


IV четверть. Участие в олимпиадах, конкурсах.





















Заключение.


Социокультурная коммуникация в рамках настоящей программой осуществляется через ряд проектных занятий, творческих работ, диспутов, бесед, круглых столов. Таким образом, каждый из учащихся может проявить себя в меру своих способностей, возможностей не получая категоричных оценок. Мотивацией является сама коммуникативная деятельность, в которой каждый из участников способен решить задачи, поставленные перед ним данной программой.

Это порождает ситуацию успеха на занятии, что является важнейшим фактором результативности обучения. В процессе коммуникации реализуется цепочка ПРОБЛЕМА – АНАЛИЗ – РЕШЕНИЕ, что и способствует возникновению ситуации успеха.


Увеличение доли социокультурного компонента в образовании, расширение иноязычной коммуникации, расширение гуманитарных знаний позволяет формировать личность нового типа – человека мира.






6



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!