СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Семантическая структура французского слова

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель: развитие и ознакомление с лексической и семантической системой построения слова и словосочетания во французском языке. Возрастная аудитория: учащиеся старших классов.

Просмотр содержимого документа
«Семантическая структура французского слова»

Семантическая структура слова

Семантическая структура слова

Слово как элемент речи, т. е. конкретного говорения, проте­кающего во времени и облеченного в звуковую или письменную форму - однозначно: его значение ограничивается, уточняется и конкретизируется контекстом или речевой ситуа­цией. Слово как элемент языка — в большинстве случаев многознач­но, представляет собой сложную структуру, в которой сосущест­вуют разнообразные значения

Слово как элемент речи, т. е. конкретного говорения, проте­кающего во времени и облеченного в звуковую или письменную форму - однозначно: его значение ограничивается, уточняется и конкретизируется контекстом или речевой ситуа­цией.

Слово как элемент языка — в большинстве случаев многознач­но, представляет собой сложную структуру, в которой сосущест­вуют разнообразные значения

Первичное значение Прежде всего выявляется первичное зна­чение — то значение, с которым слово впервые зарегистриро­вано в дошедших до нас письменных памятниках. Первичное значение penser, отмеченное в памятнике X века, — «думать»

Первичное значение

Прежде всего выявляется первичное зна­чение — то значение, с которым слово впервые зарегистриро­вано в дошедших до нас письменных памятниках.

Первичное значение penser, отмеченное в памятнике X века, — «думать»

Основное значение При анализе слова в плане синхронии выделяется основное значение слова, т. е. такое значение, которое в рамках конкрет­ного исторического периода вне контекста вызывает у всех чле­нов языкового коллектива одинаковую реакцию понимания.

Основное значение

При анализе слова в плане синхронии выделяется основное значение слова, т. е. такое значение, которое в рамках конкрет­ного исторического периода вне контекста вызывает у всех чле­нов языкового коллектива одинаковую реакцию понимания.

Основное значение Основное значение существительного mouvement — «движе­ние». Все остальные значения: 2. перен. движение: mouvement révolutionnaire; 3. волнение, душевное движение; 4. живость, сила воображения; 5. часовой механизм; 6. воен. перемещение войск, маневр; 7. передвижение, перемещение (кадров); 8. тех. ход и т. д. (ГГ, 714) —развились на базе основного значения.

Основное значение

Основное значение существительного mouvement — «движе­ние». Все остальные значения:

2. перен. движение: mouvement révolutionnaire;

3. волнение, душевное движение;

4. живость, сила воображения;

5. часовой механизм;

6. воен. перемещение войск, маневр;

7. передвижение, перемещение (кадров);

8. тех. ход и т. д. (ГГ, 714) —развились на базе основного значения.

Основное значение может совпадать с первичным, если сло­во сохраняет свое значение неизменным до современного этапа развития языка. Свое первичное значение до настоящего време­ни сохранили такие глаголы, как parler, voir, pouvoir, savoir

Основное значение может совпадать с первичным, если сло­во сохраняет свое значение неизменным до современного этапа развития языка. Свое первичное значение до настоящего време­ни сохранили такие глаголы, как parler, voir, pouvoir, savoir

Производные значения Помимо основ­ного номинативного значения, слово может также иметь значения номинативно-производные. Обычно они бывают несколько уже, специализированнее основного значения. Если, например, ос­новным номинативным значением прилагательного blanc явля­ется «белый», то значение «чистый» — номинативно-производ­ное, аналогично для vert — «зеленый» и «незрелый». Все значе­ния, производные от основного, называют вторичными.

Производные значения

Помимо основ­ного номинативного значения, слово может также иметь значения номинативно-производные. Обычно они бывают несколько уже, специализированнее основного значения.

Если, например, ос­новным номинативным значением прилагательного blanc явля­ется «белый», то значение «чистый» — номинативно-производ­ное, аналогично для vert — «зеленый» и «незрелый».

Все значе­ния, производные от основного, называют вторичными.

Свободное значение Значения слова могут быть свободными и связанными. Сво­бодные значения отличаются широтой синтагматических свя­зей. Сочетаемость связанных значений регулируется некоторы­ми языковыми ограничениями. Фразеологически связанное зна­чение слова проявляется лишь в сочетании данного слова с бо­лее или менее узким кругом слов, в определенных фразеологиче­ских контекстах.

Свободное значение

Значения слова могут быть свободными и связанными. Сво­бодные значения отличаются широтой синтагматических свя­зей. Сочетаемость связанных значений регулируется некоторы­ми языковыми ограничениями.

Фразеологически связанное зна­чение слова проявляется лишь в сочетании данного слова с бо­лее или менее узким кругом слов, в определенных фразеологиче­ских контекстах.

Свободное значение Так, на фоне свободных значений глагола jouer, реализующихся в сочетаниях с разнообразными именами суще­ствительными (jouer du piano, de la flûte etc., jouer une pièce de théâtre, une comédie etc., jouer la surprise, l'indignation etc., jouer qn и т. п.), выделяется фразеологически связанное, кото­рое проявляется в следующем контексте: La clé joue dans la serrure «ключ поворачивается в замке».

Свободное значение

Так, на фоне свободных значений глагола jouer, реализующихся в сочетаниях с разнообразными именами суще­ствительными (jouer du piano, de la flûte etc., jouer une pièce de théâtre, une comédie etc., jouer la surprise, l'indignation etc., jouer qn и т. п.), выделяется фразеологически связанное, кото­рое проявляется в следующем контексте: La clé joue dans la serrure «ключ поворачивается в замке».

Слово main, обладаю щее развитой системой свободных значений, имеет несколько фразеологически связанных: une main de papier «пачка писчей бумаги»; une main courante «поручни, перила» и др.
  • Слово main, обладаю щее развитой системой свободных значений, имеет несколько фразеологически связанных: une main de papier «пачка писчей бумаги»; une main courante «поручни, перила» и др.
Прямое и переносное значение слова Различается sens propre и sens figuré, т. е. прямое (собственное) и переносное значения слова. Благодаря общим признакам появляется переносное значение, например: Например: clé— 1. ключ: donner un tour de clé повернуть ключ в замке; 2. перен. ключ, отгадка, объяснение: trouver la clé d'un mystère найти ключ к разгадке тайны

Прямое и переносное значение слова

Различается sens propre и sens figuré, т. е. прямое (собственное) и переносное значения слова.

Благодаря общим признакам появляется переносное значение, например:

Например: clé— 1. ключ: donner un tour de clé повернуть ключ в замке; 2. перен. ключ, отгадка, объяснение: trouver la clé d'un mystère найти ключ к разгадке тайны

Отличие многозначности от широкозначности Многозначность следует отличать от «широкозначности», за ключающейся в способности слова иметь «значение, содержа щее максимальную степень обобщения, проявляющееся в чи стом виде лишь в условиях изоляции слова из речи и получаю щее известную конкретизацию при употреблении данного слова в речи».

Отличие многозначности от широкозначности

Многозначность следует отличать от «широкозначности», за ключающейся в способности слова иметь «значение, содержа щее максимальную степень обобщения, проявляющееся в чи стом виде лишь в условиях изоляции слова из речи и получаю щее известную конкретизацию при употреблении данного слова в речи».

Иначе говоря, в широкозначности - особенно высокая степень абстракции. Во французском языке этим свой ством обладают глаголы avoir, être, faire, aller и др., существи тельные chose, fait, affaire В сопровождении разных слов faire служит средством наименования множества действий и процессов, однако нельзя сказать, что у него, например, есть значения «путешествовать, болеть, продавать». Этот глагол обозначает лишь «действование» в самом общем виде, соотнесение его смысла с кон кретным действием обусловлено контекстом.

Иначе говоря, в широкозначности - особенно высокая степень абстракции. Во французском языке этим свой ством обладают глаголы avoir, être, faire, aller и др., существи тельные chose, fait, affaire

В сопровождении разных слов faire служит средством наименования множества действий и процессов, однако нельзя сказать, что у него, например, есть значения «путешествовать, болеть, продавать». Этот глагол обозначает лишь «действование» в самом общем виде, соотнесение его смысла с кон кретным действием обусловлено контекстом.

Итог Итак, слово в качестве основной единицы лексической систе мы языка обладает собственным значением (или системой зна чений, если оно полисемантично. Это собственное лексическое значение (или система значений) реально проявля ется в контексте, в непосредственном вербальном окружении.

Итог

Итак, слово в качестве основной единицы лексической систе мы языка обладает собственным значением (или системой зна чений, если оно полисемантично.

Это собственное лексическое значение (или система значений) реально проявля ется в контексте, в непосредственном вербальном окружении.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!