СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для студентов I-IV курсов всех специальностей (часть 6) Страдательный залог Инфинитив и инфинитивные конструкции

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Настоящий сборник упражнений по грамматике немецкого языка предназначен для студентов I-IV курсов всех специальностей КБЛК очной и заочной формы обучения для организации аудиторной и самостоятельной работы студентов.

Просмотр содержимого документа
«Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для студентов I-IV курсов всех специальностей (часть 6) Страдательный залог Инфинитив и инфинитивные конструкции»



Государственное бюджетное профессиональное

образовательное учреждение Нижегородской области

«Краснобаковский лесной колледж»





Сборник упражнений по грамматике немецкого языка

для студентов I-IV курсов всех специальностей


часть 6


Страдательный залог


Инфинитив и инфинитивные конструкции





составила:

преподаватель немецкого языка

высшей квалификационной категории

Булкина Т. А.





Красные Баки

2017 год








Настоящий сборник упражнений по грамматике немецкого языка предназначен для студентов I-IV курсов всех специальностей КБЛК очной и заочной формы обучения для организации аудиторной и самостоятельной работы студентов.

Сборник включает в себя теоретический и практический материал, изучаемый на I-IV курсах, предусмотренный Примерной программой учебной дисциплины Немецкий язык для специальностей СПО, а именно: правила образования грамматических структур и упражнения по формированию навыков и развитию умений употребления их в речевой деятельности.




Сборник упражнений по грамматике немецкого языка составлен преподавателем немецкого языка ГБПОУ НО «КБЛК» Булкиной Т. А.

























Оглавление


§

содержание

Стр.

1

Страдательный залог (Passiv)

4-12


1.1.Образование временных форм пассива

4


1.2.Употребление пассива и перевод на русский язык

4-8


1.3.Безличный пассив

8-9


1.4.Инфинитив пассива

9-10


1.5. Zustandspassiv

11-12


Приложения

12-19

2

Инфинитив и инфинитивные конструкции

20-26


2.1.Образование форм инфинитива

20


2.2.Инфинитивный оборот

20-21


2.3.Употребление частицы "zu" с инфинитивом

21-22


2.4.Инфинитивные обороты

23


2.5. Конструкции "haben + zu + Infinitiv", "sein + zu + Infinitiv"

24-25


2.6. Глаголы с модальным значением

25-26


Приложения

27-28


Список литературы

29































1.Страдательный залог (Passiv)


1.1.Образование временных форм пассива. (см.приложение №1)

Пассив обозначает действие, направленное на подлежащее, таким образом, подлежащее в пассиве является не исполнителем, а объектом действия. Пассив образуется от переходных глаголов при помощи вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и партиципа II основного глагола:

Пассив = werden (в л.ф.)+ партицип II


Для образования временных форм пассива вспомогательный глагол werden употребляется в соответствующей временной форме. Обратите внимание, что для образования перфекта и плюсквамперфекта пассива вместо формы партиципа II глагола werden (geworden) употребляется форма worden.


Präsens:

Der Roman wird gelesen.

Роман читается.

Präteritum:

Der Roman wurde gelesen.

Роман читался (читали).

Perfekt:

Der Roman ist gelesen worden.

Роман был прочитан (читали).

Plusquamperfekt:

Der Roman war gelesen worden.

Роман был прочитан (читали).

Futur I:

Der Roman wird gelesen werden.

Роман будет читаться (будут читать).


1.2.Употребление пассива и перевод на русский язык

Пассив употребляется, чтобы направить основное внимание на само действие и на его объект (подлежащее), при этом исполнитель действия часто вообще не называется (так называемый "двухчленный пассив"):


Hier wird ein neues Theater gebaut.

Здесь строится новый театр.

Die Kölner Universität wurde 1388 gegründet.

Кельнский университет был основан в 1388 году.


При необходимости исполнитель действия в пассиве вводится в качестве дополнения с предлогом von или durch (трехчленный пассив).

- von чаще используется, если исполнитель действия - одушевленное лицо, от которого исходит действие (реже - неодушевленное существительное, обозначающее чувство, настроение или природную силу)

- durch используется с неодушевленными существительными (реже - для обозначения одушевленных лиц в качестве посредников действия).


Köln wurde von den Römern gegründet.


Кельн был основан римлянами.

Er wurde von tiefer Trauer ergriffen.

Его охватила глубокая печаль.

Die Stadt wurde vom Erdbeben zerstört.

Город был разрушен землетрясением.

Er wurde durch ein Geschrei im Garten erweckt.

Его разбудил крик в саду.

Der Auftrag des Chefs wurde durch die Sekretärin übermittelt.

Поручение начальника было передано через секретаршу.





На русский язык пассив переводится глаголами с частицей -ся (строиться, определяться, передаваться - при обозначении незавершенного процесса) или сложной формой страдательного залога (быть построенным, быть прочитанным - при обозначении завершенного действия). Поскольку в русском языке страдательный залог менее употребителен, чем в немецком, то возможен перевод и действительным залогом, например при трехчленном пассиве, или в случае, если немецкий переходный глагол в русском языке соответствует непереходному глаголу:


Ich werde oft von meinen Eltern angerufen.

Мне часто звонят мои родители.


Глагол anrufen в немецком языке переходный, глагол звонить кому-л. в русском языке - непереходный, от которого невозможно образовать страдательный залог.



Упражнения:


1.Сравните предложения в Aktiv и Passiv, определите в них время, найдите пас-

сивную конструкцию, переведите предло­жения:

а)

1. Vor dem Schlafengehen erzählt die Großmutter ihrem Enklel ein Märchen. Vor dem Schlafengehen wird dem Enkel von der Großmutter ein Märchen erzählt. 2. Ich vergesse mein Versprechen nicht. Das Versprechen wird von mir nicht ver­gessen.

b)

l . Der grosse deutsche Dichter Heinrich Heine schrieb viele lyrische Gedichte. Von dem großen deutschen Dichter Heinrich Heine wurden viele lyrische Gedichte geschrieben. 2. Dieses Buch hatte großen Erfolg, man verkaufte es sehr schnell aus. Dieses Buch hatte großen Erfolg, es wurde sehr schnell ausverkauft.

c.

1. Der Lehrer hat den Jungen für seine Erfolge im Lernen gelobt. Der Junge ist vom Lehrer für seine Erfolge im Lernen gelobt worden. 2. Gestern hat uns meine Tante Emma besucht. Gestern sind wir von meiner Tante Emma besucht worden.

d)

l. Oleg wird diese Arbeit in einer Stunde erfüllen. Diese Arbeit wird von Oleg in einer Stunde erfüllt werden. 2. Wir werden die Winterfellen in den Bergen verbringen. Die Winter­ferien werden von uns in den Bergen verbracht werden. 3. Der Lektor wird nach dem Vortrag alle Fragen beantworten. Alle Fragen werden vom Lektor nach dem Vortrag beantwortet wer­den. 4. Meine Eltern und ich werden euch vom Bahnhof ab­holen. Ihr werdet von meinen Eltern und mir vom Bahnhof abgeholt werden. 5. Du wirst den zweiten Teil des Textes über­setzen. Der zweite Teil des Textes wird von dir übersetzt werden.


2. Определите, в каких предложениях глагол werden выступает в роли

а) самостоятельного глагола,

б) вспомогательного глагола для образования Fufurum,

в) вспомогательного глагола для образования Passiv; переведите предложения:


1. Ich werde das Buch morgen bringen. 2. Ich werde zum Bahnhof vom Vater mit dem Auto gebracht. 3. Nach dem Studium an der Hochschule werde ich Manager. 4. Es wird schon dunkel und in den Häusern wird Licht angemacht.





3. Проспрягайте сказуемые в Präsens Passiv, переве­дите эти предложения:

1. Ich werde heute in der Literaturstunde gefragt. 2. Ich werde von der Mutter gerufen. 3. Ich werde auf der Straße von einem Passanten nach der Zeit gefragt. 4. Ich werde von meinem Freund abgeholt. 5. Ich werde von den Eltern bestraft.


4. Поставьте стоящие в скобках глаголы в Präsens Passiv.

1.Die Eintrittskarten (kaufen) an der Kasse.

2.Der Text (lesen) von mir mit großem Interesse.

3.Der Text (verstehen) ohne Wörterbuch ganz gut.

4.Die Kontrollarbeit (schreiben) von den Schülern gut.

5.Der Ausflug (organisieren) von unserem Klassenlehrer.

6.Die Hausaufgaben (erfüllen) am Tage.

7.Die Fremdsprache (lernen) von den  Schülern schon 9 Jahre.


5. Глаголы в скобках поставьте в нужном лице и числе Präsens Passiv, переведите предложения:

1. Die Werke von Alexander Puschkin ... in viele Sprachen ... . (übersetzen) 2. Das Klassen-zimmer ... in der Pause schnell in Ordnung .... (bringen) 3. Ihr ... in der Stunde streng ....(abfragen) 4. Ich ... ins Theater von meinem Freund ... . (be­gleiten) 5. Die Bücher von Leo Tolstoi ... in der ganzen Welt mit Interesse.... (lesen) 6. Die kleine Mascha ... von den Eltern in den Park .... (mitnehmen) 7. Die Gäste ... von Frau Schneider herzlich ... . (empfangen) 8. Das Gepäck ... vom Gepäckträger


6. Употребите предлоги von или durch:

1. Die Aufgabe wird … der Lehrerin geprüft. 2. Der Redner wurde … den Beifall unterbrochen. 3. Der Junge ist … dem guten Arzt operiert worden. 4. Das Buch wird … den Kindern gern gelesen. 5. Die Strassen werden … Laternen beleuchtet. 6. Das Einfamilienhaus wurde noch … dem Vater gebaut. 7. Der kranke Mutter wurde … ihrer Tochter geplegt.


7. Употребите предлоги von или durch:

1. Der Satz wurde … dem Schüler an der Tafel geschrieben. 2. Das Boot wurde … den Wind an Land getrieben. 3. Die Wohnung ist … Erika sorgfältig geputzt worden. 4. Die Stadt Spitak wurde … das Erdbeben völlig zerstört. 5. Das Fahrrad wurde … dem Mechaniker repariert. 6. Die Bücher werden … der Bibliothekarin ausgeliehen. 7. Sie wurde … der Firma eingeladen.

8.Проспрягайте сказуемое в Imperfekt Passiv, пере­ведите эти предложения:

1. Ich wurde vom Vater um 7 Uhr geweckt. 2. Ich wurde am Abend von Helga angerufen. 3. Ich wurde von der Tante herzlich empfangen. 4. Ich wurde vom Arzt in die Apotheke geschickt. 5. Ich wurde von den Klassenkameraden ausgelacht.


9. Глаголы в скобках поставьте в нужном лице и числе Imperfekt Passiv, предложения переведите:

1. Diese Frage ... in der Versammlung sehr lange .... (be­sprechen) 2. Nach der lebhaften Diskussion ... eine gute Lösung .... (finden) 3. Der Brief... von mir erst gestern .... (bekommen

4. Der Aufsatz ... von den Schülern gut... . (schreiben) 5. Herr Fox ... von den Kollegen herzlich ... . (gratulieren) 6. Heute ... die Suppe von mir ..., schmeckt sie? (kochen) 1. Es ... ihm von der Verkäuferin ein anderes Oberhemd ... . (empfehlen) 8. Dieser Satz ... von den Kindern mehrmals laut... . (wieder­holen) 9. Die Blumen ... von Helga schon ... . (begiessen) 10. Dieses Denkmal... vor vielen Jahren .... (errichten)





10. Проспрягайте сказуемое в Perfekt Passiv, переведи­те эти предложения:

1. Ich bin von vielen Menschen zum Geburtstag gratuliert worden. 2. Ich bin von der Mutter streng erzogen worden. 3. Ich bin vom Doktor gründlich untersucht worden. 4. Wir sind щ diesem Cafe sehr gur gefuttert worden. 5. Ich bin vom Lehrer für die Kontrollarbeit gelobt worden.


11. Глаголы в скобках поставьте в нужном лице и числе Perfekt Passiv, предложения переведите:

1. Im Radio ... gestern mein Lieblingslied ....... (singen) 2.Ich ... in der Mathematik sehr streng ... .., . (prüfen) 3. Im Theater ... am Samstag die Oper „Faust "....... (geben) 4. Die Stadt Berlin ... im Jahre 1237 ... ... . (gründen) 5. Unsere Hefte ... vom Diensthabenden in der Pause ....... (sammeln) 6. Diese Videocassette ... sehr schnell ... ... . (ausverkaufen) 1. Diese Waschmaschine ... in Deutschland ... ... . (herstellen) 8. Das Sprechen während der Kontrollarbeit ... vom Lehrer ... ... . (verbieten) 9. Der Kranke ... erfolgreich ... ... . (operieren) 10. Das Fußballspiel ... von russischen Sportlern ... ... . (ge­winnen)


12. Проспрягайте сказуемое в Pluquamperfekt Passiv, переведите эти предложения:

1. Ich war von dir schon lange nicht besucht worden. 2. Ich war in der Versammlung besprochen worden. 3. Ich war nach dem Namen meines Großvaters genannt worden. 4. Ich war im Schulkorridor von den Freunden begrüßt worden. 5. Ich war gestern zu einer Party eingeladen.


13. Поставьте в Passiv следующие предложения, все переведите:

1. Monika hat zu ihrem Geburtstag viele Gäste eingeladen. 2. Die Schüler werden heute nach dem Unterricht den Schulhof in Ordnung bringen. 3. Diese Arbeit kann ich ohne Hilfe des Lehrers nicht erfüllen, sie ist zu schwer. 4. Meine Mutter hatte zum Fest einen Apfelkuchen gebacken, der schmeckte allen Gästen sehr gut. 5. Komme bitte am Sonntag zu mir, ich warte auf dich. 6. Der Chirurg hatte den Kranken gestern operiert.7. Der Lehrer prüft oft unsere Kenntnisse in der Grammatik. 8. Ich hatte alle Hausaufgaben gemacht. 6. Der große Heine hat sein berühmtes ,3uch der Lieder" 1827 geschaffen. 7. Ich habe mich sehr gut vorbereitet, aber man fragte mich nicht. 9. Das Radio in seinem Zimmer sendete leichte Musik. 10. In der Versammlung diskutierten Lehrer und Schüler zusammen über diese wichtige Frage. 11. Die Touristen hatten viel Interes­santes während der Reise erlebt, sie beschrieben später oft ihre Eindrücke. 12. Diese Übung werdet ihr zum nächsten Dienstag machen sollen. 13. Frau Maus hat uns sehr freundlich emp­fangen. 14. Man baute den Kölner Dom lange sechs Jahrhun­derte, von 1248 bis 1880. 15. Ihre Bitte werde ich keinesfalls vergessen.


14. Переведите:

a) 1. Im Schulgarten wird immer fleißig gearbeitet. 2. Über dieses Problem ist seinerzeit viel diskutiert worden. 3. In der Physikstunde wird es oft experimentiert. 4. Es ist noch nicht alles getan worden. 5. In diesem Zimmer wird nicht geraucht. 6. In der Party war es sehr lustig, es wurde viel getanzt. 7. Mit der Delegation wurde nur deutsch gesprochen. 8. Vor der Reise m die Bundesrepublik wurde es von diesem Land viel gelesen. 9 Von dieser Ereignis ist in der Stadt damals oft gesprochen worden. 10. Das Wasser im Fluss ist sehr schmutzig, es wird liier nicht gebadet.

b)1. После доклада была открыта дискуссия. 2. Эта ра­бота должна быть сделана вами к среде. 3. Москва была °снована Юрием Долгоруким в 1147 году. 4. Больного вчера оперировал известный хирург 5. Эта прекрасная ^рковь была возведена еще в 18 веке, позже ее не-сколько раз реставрировали. 6. У нас не курят. 7. Зада-^йе будет выполнено только через два дня. 8. В Веймаре ^те была прожита почти вся жизнь.



15.Образуйте от данных предложений форму Aktiv. Обратите внимание на временную форму глагола:

1. In diesem Werk wurde das Erz von den Arbeitern zu Eisen verarbeitet. 2. Die Bauarbeiten werden in diesem Jahr durch das schlechte Wetter erschwert. 3. Für die genaue Behandlung dieser Tatsachen wurden die Fachleute eingeladen. 4. Der Text des Berichtes ist von dem Studenten vielmals wiederholt worden. 5. Das Problem der Jugendlichen wird bis heute diskutiert. 6. Wird die Ankunft der ausländischen Delegation übermorgen erwartet? 7. Nachdem die Fachleute darüber informiert worden waren, konnten sie Fragen zum Problem stellen. 8. Was wird auf der UNO-Tagung beraten?



1.3.Безличный пассив (der subjektlosen Passiv)

Безличный (или одночленный) пассив представляет собой пассивную конструкцию, в которой не указывается ни объект, ни субъект действия, а все внимание сосредоточено на самом действии. В предложениях с безличным пассивом нет подлежащего.

Безличный пассив образуется как от переходных, так и от непереходных глаголов, обозначающих человеческую деятельность. Такие предложения начинаются с местоимения es, которое отсутствует при обратном порядке слов, напр.:


Es wird sonntags nicht gearbeitet.


По воскресеньям не работают.

Sonntags wird nicht gearbeitet.

Im Museum wurde viel über die Geschichte Kölns erzählt.

В музее много рассказывали (рассказывалось) об истории Кельна.


Упражнения:


1. Найдите и выпишите пассивную конструкцию, определите ее временную форму, переведите ее на русский язык:

1. Im Schulgarten wird immer fleißig gearbeitet. 2. Über dieses Problem ist seinerzeit viel diskutiert worden. 3. In der Physikstunde wird es oft experimentiert. 4. Es ist noch nicht alles getan worden. 5. In diesem Zimmer wird nicht geraucht. 6. In der Party war es sehr lustig, es wurde viel getanzt. 7. Mit der Delegation wurde nur deutsch gesprochen. 8. Vor der Reise m die Bundesrepublik wurde es von diesem Land viel gelesen. 9 Von dieser Ereignis ist in der Stadt damals oft gesprochen worden. 10. Das Wasser im Fluss ist sehr schmutzig, es wird liier nicht gebadet.


2. Употребите глаголы, стоящие в скобках, в нужном лице и числе безличного

пассива (Gebrauchen Sie das eingeklammerte Verb in der richtigen subjektlosen Passivform)

1. Es … am Abend viel … (lachen, tanzen, singen – Präteritum).

2. Es … in der Stunde viel … (schreiben – Präteritum).

3. Es … in unserer Gruppe eifrig am Wortschatz … (arbeiten - Präsens).

4. Es … im Sommer viel … (baden – Präsens).

5. Es … über den neuen Film viel … (diskutieren – Präsens).

6. In dieser Stadt … viel … (bauen – Präsens).

7. Im Stadion … täglich … (trainieren – Präsens).

8. In der Versammlung … viel darüber … (sprechen – Präteritum).

9. In der Pause … viel … (streiten – Präteritum).

10. Während des Urlaubs … viel … (reisen – Präsens).




3. Gebrauchen Sie das eingeklammerte Verb in der richtigen subjektlosen Passivform:

1. Man baut viel in Russland. 2.Man pfeift im Raum nicht. 3. Man badet viel im Sommer. 4.Im Hörsaal raucht man nicht. 5. Man sprach im Auditorium sehr laut. 6. Man arbeitete hier sorgfältig. 7. Man räumte im Labor alles auf. 8. Man übersetzte in der Stunde. 9. Man tanzte im

Saal. 10. Man taucht auf dem Fluss.


4. Употребите в следующих предложениях безличный страдательный залог. Обратите внимание на временную форму:

1. Man sprach viel von ihm. 2. Hier schläft man. 3. Auf diesem Sportplatz spielt man nicht mehr. 4. Man wird der Gastgeberin beim Aufräumen helfen. 5. Im Wohnzimmer isst man. 6. In der Klasse sprach man laut. 7. Man wandert besonders gern in den Bergen.


5. Употребите в следующих предложениях безличный страдательный залог. Обратите внимание на временную форму:

1. Im Sommer reist man und wandert man viel und gern. 2. Man erzählt über frühere Erlebnisse. 3. Ab und zu rastet man. 4. Man lacht und scherzt. 5. Man kocht auf dem Feuer. 6. Man isst und trinkt mit grossem Appetit. 7. Man fotografiert sehr viel.


6. Употребите в следующих предложениях обратный порядок слов:

1. Es wird im Lesesaal laut gesprochen. 2. Es wurde mir deutlich erklärt, was ich machen muss. 3. Es ist hier nicht geraucht worden. 4. Es wird im Klassenzimmer viel gesprochen werden. 5. Es wird im Hof gespielt. 6. Es wird über das neue Gesetz geschimpft. 7. Es wird über dieses Problem nachgedacht.


7. Переведите предложения с безличным пассивом. Измените порядок слов: прямой на обратный, обратный на прямой:

1. In der Literaturstunde wurde viel diskutiert. 2. Es ist darüber viel gesprochen worden. 3. Im Kindertheater wird immer gelacht. 4. Vor den Staatsprüfungen wird hart gearbeitet. 5. Es wird während der Ferien viel gewandert. 6. Im Saal wird schön gesungen. 7. Während der Pause wird laut gelacht. 56



1.4.Инфинитив пассива (Infinitiv I Passiv)

Инфинитив пассива образуется из партиципа II основного глагола и инфинитива I глагола werden: gelesen werden, besucht werden и т.д.


Инфинитив пассива = партицип II + werden

Инфинитив пассива употребляется преимущественно в сочетании с модальными глаголами, например:

Dieser Text kann ohne Wörterbuch übersetzt werden.

Этот текст может быть переведен (можно перевести) без словаря.

Dieser Fehler sollte verbessert werden.

Эту ошибку надо было исправить.



Упражнения:


1.Употребите глаголы, стоящие в скобках, в нужном лице и числе Infinitiv Passiv:

Образец:1. Das Buch kann … (lesen). - Das Buch kann gelesen werden.


2. Dieser Apparat kann noch einmal… (reparieren). 3. Diese Frage muss noch heute … (besprechen). 4.Seine Bitte kann … (erfüllen). 5. Die Wörter sollen … (unterstreichen). 6. Diese Aufgabe kann ohne Rechenmaschine … (lösen). 7. Die Fragen zum Text sollen … (beantworten). 8. Der Text kann leicht … (übersetzen). 9. Der Plan muss … (überbieten). 10. Die Wohnung muss…(renovieren). 11. Dieser Student will…(loben). 12. Ich muss heute … (abfragen). 13. Die Fehlerkorrektur soll schriftlich … (machen). 14. Der Versuch kann nochmals … (wiederholen). 15. Die Regel muss … (erklären). 16. Die Vorträge müssen … (besprechen). 17. Die Kontrollarbeit soll … (durchsehen). 18. Diese Geschichte kann … (verfilmen). 19. Der Brief kann morgen … (schicken). 20. Die Arbeiter können … (prämieren). 21. Die Natur muss unter Beachtung der Naturgesetze genutzt werden.


2.Поставьте предложения с безличным местоимением man в Passiv, все переведите:


Образец: 1. Vor der Kontrollarbeit muß man gründlich wiederholen - Alle Regeln und Aus­nahmen müssen vor der Kontrollarbeit gründlich wiederholt werden.


2. In diesem Restaurant kocht man gut. 3. Jeden Tag bespricht man im Radio und Fernsehen die letzten Nachrichten. 4. Man wird diese Ausstellung viel besuchen. 5. Im Bolschoi hat man am Freitag den „Schwan-nensee" aufgeführt. 6. Man hatte im Zimmer alles gewechselt, ,:h erkannte es nicht. 7. Im Frühling wird man mit den Feld­arbeiten beginnen. 8. Mir verschrieb man Aspirin und Tropfen jegen Schnupfen. 9. Du sollst ins Lehrerzimmer kommen, man erwartet dich dort schon. 10. Man lud zur Konferenz viele Gäste ein.


3.Употребите в следующих предложениях Infinitiv Passiv. Обратите внимание на временную форму:

1. Man sprach viel von ihm. 2. Hier schläft man. 3. Auf diesem Sportplatz spielt man nicht mehr. 4. Man wird der Gastgeberin beim Aufräumen helfen. 5. Im Wohnzimmer isst man. 6. In der Klasse sprach man laut. 7. Man wandert besonders gern in den Bergen.


4.Дополните предложения Infinitiv Passiv данных глаголов по образцу.


Образец: Die Fehler müssen … ( korrigieren). - Die Fehler müssen korrigiert werden.


1.An der Diskussion muss (teilnehmen). 2.Die Arbeit muss morgen (beenden). 3.Die Flüsse müssen nicht (verschmützen).4. Der alten Frau muss (helfen). 5.Die Arbeiten sollen sofort (abgeben). 6.Er kann telefonisch nicht (errechen). 7. Im Lesesaal darf nicht laut (sprechen). 8. Auf die Aussprache muss ständig (achten). 9.Für den Hund muss besser (sorgen). 10.Jetzt kann hier ein Hochhaus (bauen).


5.Ответьте на вопросы.

Пример: Kan man diesen Apparat noch einmal reparierieren?- Ja, er kann noch einmal repariert werden.

1. Kann man dieses Gedicht in Versen übersetzen? 2. Kan mann diese Regel hier anwenden? 3. Kann man seine Bitte erfüllen? 4. Kann man diese Arbeit vertig machen? 5. Kann man diese Geschichte verfilmen? 6. Kann man diese Übersetzung korrigieren? 7. Kann man die Katzen dressieren? 8. Kann man den alten Kühlschrank reparieren?

 

6. Измените предложения, употребив Infinitiv Passiv.

Пример: Der Text läβt sich leicht nacherzählen. - Der Text kann leicht nacherzählt

werden.

1. Die Gliederung läβt sich leicht anfertigen. 2. Die Fabel läβt sich leicht übersetzen. 3. Die Übersetzung läβt sich leicht verbessern. 4. Die neuen Vokabeln lassen sich in 20 Minuten lernen. 5. Dieser Plan läβt sich überbieten. 6. Diese Aufgabe läβt sich ohne Rechenmaschine lösen. 7. Das Auto läβt sich leicht reparieren. 8. Diese Übung läβt sich leicht machen.



1.5.Пассивная конструкция sein + партицип II (Zustandspassiv)

Конструкция sein + партицип II, (пассив состояния, статив) образуется от переходных глаголов. В отличие от пассива с глаголом "werden", обозначающего процесс, статив указывает на состояние, наступившее в результате завершенного процесса. Производитель действия (в результате которого наступило данное состояние) указывается редко. Наиболее употребительные временные формы - Präsens, Präteritum и Futurum.




Passiv

Stativ

1

Präsens

Der Tisch wird gedeckt.

Стол накрывают.

Der Tisch ist gedeckt.

Стол накрыт

2

Präteritum

Der Tisch wurde gedeckt.

Стол накрывали.

Der Tisch war gedeckt.

Стол был накрыт.

3

Futurum

Der Tisch wird gedeckt werden

Стол будут накрывать.

Der Tisch wird gedeckt sein.

Стол будет накрыт.



1. Bilden Sie die Sätze mit Vorgangs- und Zustandspassiv nach dem Muster:


das Haus verschlieβen (am Abend, in der Nacht) – Am Abend wurde das Haus verschossen. – In der Nacht war das Haus verschlossen.


1. den Brief schreiben (am Vormittag, gegen Mittag) 2. die Übungen machen (gestern, heute) 3. die Gardinen waschen (in der vorigen Woche, jetzt) 4. die Fahrkarten bestellen (im vorigen Monat, im voraus) 5. den Dieb verhaften (in der Nacht, heute) 6. die Patientin untersuchen (im vorigen Jahr, jetzt) 7. den Text übersetzen (vorgestern, heute) 8. den Brief beantworten (am Morgen, jetzt) 9. den Plan erfüllen (im vorigen Monat, jetzt) 10. die Freunde einladen (am Sonntag, heute)


2.Употребите в следующих предложениях вместо страдательного залога пассив-состояния. Обратите внимание на временную форму глагола:

1. Die Tür wird geöffnet. 2. Die Fenster sind geschlagen worden. 3. Das Licht wird von mir eingeschalten werden. 4. Das Geschirr wurde von der Katze zerbrochen. 5. Die Rechnung für die Renovierung ist bezahlt worden. 6. Am letzten Tag wird ein neuer Bücherschrank in die Ecke gestellt. 7. Die Lampen werden morgen montiert werden.


3. Употребите в следующих предложениях пассив-состояния:

1. Der Brief (schreiben – Präsens Stativ) am Nachmittag. 2. Das Mittagessen (kochen – Futurum Stativ) gegen Mittag. 3. Die Wohnung (aufräumen – Perfekt Stativ) gestern. 4. Der Tisch (decken – Plusquamperfekt Stativ) gegen 19 Uhr. 5. Die Wäsche (waschen – Imperfekt Stativ) gestern.


4. Выберите правильную форму: Stativ или Perfekt. Подчеркните в следующих предложениях глаголы в Stativ:

1. Sie ist plötzlich in Tränen ausgebrochen. 2. Die Blumen sind schnell verwelkt. 3. Die Eheleute sind zerstritten. 4. Sie sind seit einem Jahr geschieden. 5. Die Wände sind frisch gestrichen.

6. Ich bin plötzlich aufgewacht. 7. Mein kaputes Fahrrad ist repariert.

5. Выберите правильную форму: Stativ или Perfekt. Подчеркните в следующих

предложениях глаголы в Stativ:

1. Mein Arm ist gebrochen. 2. Die Flüchtlinge sind verhungert. 3. Wir sind durch einen Lärm geweckt. 4. Der Tisch ist reserviert. 5. Die Suppe ist erkaltet. 6. Wir sind in einem Hotel abgestiegen. 7. Er ist aus dem Land ausgewiesen.
















Приложения
































Приложение №1


Временные формы пассива в немецком языке


Подробности

Пассивному залогу свойственны те же 6 временных форм, что и активному, а также формы Infinitiv I и Infinitiv II. Время пассивной конструкции определяется временем глагола werden - этот вспомогательный глагол употребляется в соответствующей временной форме.

Ниже мы приведём таблицы спряжения глагола fragen в Passiv для всех 6 временных форм.


































Приложение №2


Упражнения на закрепление грамматического материала по теме

«Времена глагола в страдательном залоге»


Übung 1. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях в единственном и множественном числе Präsens Passiv:

1. Ich werde von deinem Vetter begleitet. 2. Ich werde von dem Arzt untersucht. 3. Ich werde zum Vorsitzende vorgeschlagen.


Übung 2. Употребите в следующих предложениях Präsens Passiv:

1. In der Klasse (besprechen) die Hausaufgaben. 2. In unserer Stadt (bauen) viele schöne Häuser. 3. Du (bezahlen) aber gut für diese Arbeit. 4. Ihr (einladen) bestimmt, gehört doch zu den Freunden des Hauses. 5. In der Autowäsche (waschen) Autos. 6. Er (besuchen) im Krankenhaus täglich. 7. Das Auto (reparieren) in der Werkstatt.


Übung 3. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях в единственном и множественном числе Imperfekt Passiv:

1. Ich wurde gestern von ihm angerufen. 2. Ich wurde dort gut empfangen. 3. Ich wurde mehrmals bedroht.


Übung 4. Употребите в следующих предложениях Imperfekt Passiv:

1. Im Operntheater (spielen) gestern ein Werk von Strauss. 2. Unser Gepäck (untersuchen) an der Grenze sorgfältig. 3. Dadurch (festhalten) wir über eine Stunde. 4. Gestern (schliessen) die Geschäfte schon um 15 Uhr. 5. Wir (einladen) zum Geburtstag. 6. Wir (abholen) an der Haltestelle. 7. Wir (aufnehmen) von der Gastgeberin herzlich.


Übung 5. Проспрягайте глаголы в следующих предложениях в единственном и множественном числе Perfekt Passiv:

1. Ich bin eingeladen worden. 2. Ich bin in einem Internat erzogen worden. 3. Ich bin von dem Direktor ausgezeichnet worden.


Übung 6. Употребите в следующих предложениях Perfekt Passiv:

1. Die Prüfung (bestehen) schon. 2. Die Testhefte (abgeben) dem Lehrer. 3. Der Klassenraum (aufräumen) gründlich. 4. Die Wandtafel (abwischen) sorgfältig. 5. Die Stüle (stellen) auf die Tische. 6. Der Teppichboden (saugen) schon. 7. Die Fenster (putzen) aber noch nicht.


Übung 7. Употребите в следующих предложениях Passiv. Обратите внимание на временную форму:

  1. Man untersucht die Kranken. 2. Man feiert den Geburtstag. 3. Man beantwortete die Fragen. 4. Er hat ein Buch gelesen. 5. Der Bäcker wird gerade Brot backen. 6. Ich hatte eine Tasche verloren. 7. Man lachte im Zimmer.


Übung 8. Употребите в следующих предложениях Passiv. Обратите внимание на временную форму: 1. Ich bezahle die Arbeit gut. 2. Der Lehrer hat die Regel schon diktiert. 3. Die Studenten werden Vorlesungen gern besuchen. 4. Die Mutter deckte den Tisch. 5. Wir unternehmen eine Reise nach Italien. 6. Der Fahrgast hatte ein Taxi bestellt. 7. Man hat den Arzt gerufen. 1. Man untersucht die Kranken. 2. Man feiert den Geburtstag. 3. Man beantwortete die Fragen. 4. Er hat ein Buch gelesen. 5. Der Bäcker wird gerade Brot backen. 6. Ich hatte eine Tasche verloren. 7. Man lachte im Zimmer.



Übung 9. Измените предложения во всех временах страдательного залога:

1.Das Zimmer (aufräumen) nach der Party. 2. Wir (bedienen) schnell und gut. 3. Der Weg zur Oper (zeigen) von dem Menschen. 4. Die Tasche (verlieren) von mir. 5. Das Haus (treffen) durch den Blitz. 6. Der Hund (überfahren) von einem Auto.


Übung 10. Вставьте недостающую часть сказуемого в Passiv:

1. Wann …. Die Zimmer renoviert? 2. Die Romanze wird von einem Basstimme gesungen… . 3. In unserem Gebiet … die Zahl der Bibliotheken bedeutend erhoht worden. 4. In Russland … die Filme ab 1901 produziert. 5. Karl … in die technische Berufsschule aufgenommen worden. 6. Es … gestern im Sportsaal Fussball gespielt. 7. Das Zimmer wird vom Mädchen sorgfältig eingeräumt … .


Übung 11. Поставьте вместо точек недостающую часть сказуемого, стоящего в Passiv:

1. Bald … mit der Frühjahressaat begonnen werden. 2. Der Fahrplan ist von der Verwaltung der Eisenbahn geregelt … 3. Es wird in der Nacht geschossen … 4. Die Eintrittskarten zum Konzert … von uns unbedingt besorgt werden. 5. Es war hart um den 1. Preis gekämpft… . 6. Dieses Lied … gestern von einem Bariton gesungen. 7. In Baku … mehr Erdöl gewonnen. 8. Es ist diesem Problem große Aufmerksamkeit geschenkt … . 9. Hier … nicht geraucht. 10. Es wird in diesem Haus oft musiziert… .


Übung 12. Определите время, лицо и число у следующих форм глаголов. Восстановите их инфинитив:

1. ist gepruft worden; 2. wirst gesprochen; 3. werden eingesammelt werden; 4. war verangestaltet worden; 5. werdet besprochen; 6. sind bestellt worden; 7. werde empfangen werden.


Übung 13. Преобразуйте предложения со страдательным залогом в предложения с Stativ. Переведите предложения.

1. Die Felder werden von dieser Brigade gründlich bearbeitet. 2. Eine sehr lehrreiche Geschichte wurde uns heute von Ivanov erzählt. 3. Der Brand ist von der Feuerwehr gelöscht worden. 4. Der Flieger wird mit einem Orden ausgezeichnet worden. 5. Der Brief wird von mir geschrieben.


Übung 14. Определите временную форму глаголов- сказуемых:

1. Der große Lesesaal wird von den Kleinen gut besucht. 2. Es ist für deinen Onkel viel gemacht worden. 3. Der Produktionsplan wurde vorfristig erfüllt. 4. Es wird im Winter Ski gern gelaufen. 5. In der Deutschstunde wird deutsch gesprochen. 6. Im Wintersemester werden wir in Mathematik und Erdkunde gepruft. 7. Ich werde fast jeden Tag von dem Lehrer gefragt. 8. Viele Artikel waren in diesem Zeitschrift veröffentlicht worden. 9. Ihr seid behandelt worden.


Übung 15. Измените предложения во всех временах страдательного залога: 1. Während der Pause (lachen) laut. 2. Die Bäume (pflanzen) von den Menschen. 3. Die Tür (öffnen) durch den Wind.


Übung 16. Постройте предложения с глаголом-сказуемым в Passiv. (Обратите внимание на временную форму глагола)

1. Die Bauer renovieren unser Haus. 2. Der Verkäufer werden die Waren sorgfältig ein. 3. Man hat in diesem Artikel die Dinge beim richtigen Namen genannt. 4. Er hat alles Nötige mitgenommen. 5. Lermontow beschrieb die Besonderheiten des Kaukasus.6. Der Arzt untersucht die Sportler sehr aufmerksam. 7. Die Naturforscher hatten dieses wichtige Problem behandelt. 8. Man schmückt die Bühne festlich. 9. Sie wird diesen Text aufmerksam vorlesen.




17.Сравните предложения в Aktiv и Passiv, определите в них время, найдите пас-

сивную конструкцию, переведите предло­жения:


а) 3. Leider verstehen und hören nicht alle Menschen gern klassische Musik. Klassische Musik wird leider nicht von allen Menschen verstanden und gern gehört. 4. Das Konzern „Bayerische Motorenwerke" stellt die berühmten Autos „BMW" her. Die berühmten Autos ,3MW" werden vom Konzern ,3ayerische Motorenwerke" hergestellt. 5. In der Ver­sammlung besprechen die Schüler lebhaft aktuelle Fragen der Weltpolitik. Aktuelle Fragen der Weltpolitik werden von den Schülern lebhaft in der Versammlung besprochen.

b)

l . Der grosse deutsche Dichter Heinrich Heine schrieb viele lyrische Gedichte. Von dem großen deutschen Dichter Heinrich Heine wurden viele lyrische Gedichte geschrieben. 2. Dieses Buch hatte großen Erfolg, man verkaufte es sehr schnell aus. Dieses Buch hatte großen Erfolg, es wurde sehr schnell ausverkauft. 3. Die Schüler brachten die Vokabelhefte und gaben sie dem Lehrer zur Kontrolle ab. Die Vokabelhefte wurden von den Schülern gebracht und dem Lehrer zur Kontrolle abgegeben.

c)

1. Der Lehrer hat den Jungen für seine Erfolge im Lernen gelobt. Der Junge ist vom Lehrer für seine Erfolge im Lernen gelobt worden. 2. Gestern hat uns meine Tante Emma besucht. Gestern sind wir von meiner Tante Emma besucht worden. 3. Der Fremdenführer hat die Touristen vom Flughafen abgeholt und ins Hotel gebracht. Die Touristen sind vom Fremdenführer vom Flughafen abgeholt und ins Hotel gebracht worden.

d.

3. Der Lektor wird nach dem Vortrag alle Fragen beantworten. Alle Fragen werden vom Lektor nach dem Vortrag beantwortet wer­den. 4. Meine Eltern und ich werden euch vom Bahnhof ab­holen. Ihr werdet von meinen Eltern und mir vom Bahnhof abgeholt werden. 5. Du wirst den zweiten Teil des Textes über­setzen. Der zweite Teil des Textes wird von dir übersetzt werden.


























Приложение №3




Selbstarbeit


Karte-1


1. Определите временную форму сказуемого. Переведите предложения:

      - Die Kinder müssen mit 6,5 Jahren in die Schule gebracht werden.

      - Der Schüler wurde zweimal geprüft.

2. Употребите сказуемое данного предложения во всех временных формах Passiv:

- Die Übungen werden mündlich erfüllt werden.


Karte-2


1. Определите временную форму сказуемого. Переведите предложения:

- Die Straße wird im Oktober asphaltiert wеrden

- Das Buch war von mir nicht gelesen worden.

2. Употребите сказуемое данного предложения во всех временных формах Passiv:

- Das Zimmer ist in Ordnung gebracht worden.


Karte-3


1. Определите временную форму сказуемого. Переведите предложения:

- Die Tochter wird von den Großeltern erzogen.

- Dieses Denkmal war im 13. Jahrhundert errichtet.

2. Употребите сказуемое данного предложения во всех временных формах Passiv:

        - Die Stadt wird von den Schülern besichtigt


Karte-4


1. Определите временную форму сказуемого. Переведите предложения:

- Die Prüfungen werden im Institut zweimal abgelegt.

- Das Haus ist im Park gebaut worden


Приложение №4


Задание в тестовой форме по теме «Времена глагола в страдательном залоге»


1. Вставьте глагол waschen в правильной форме Präsens Passiv:

Das Geschirr … vom Mädchen regelmässig …. .

a) wird … gewaschen; b) werden … gewaschen; c) wurden … gewaschen.

2. Вставьте глагол untersuchen в правильной форме Imperfekt Passiv:

Der Kranke … vom Arzt sorgfältig … .

a) wird untersucht; b) wurden untersucht; c) wurde untersucht.

3. Вставьте глагол bauen в правильной форме Perfekt Passiv:

Diese Häuser … im Jahre 1980 … .

a) sind … gebaut worden; b) waren … gebaut worden; c) sind … gebaut.

4. Определите время, лицо и число у сказуемого в следующем предложении:

Das Zimmer war nur gestern gelüftet worden.

a) 3 лицо, ед.число, Plusquamperfekt Passiv; b) 1 лицо, мн.число, Perfekt Passiv; c) 2 лицо, ед.число, Präsens Passiv.

5. Поставьте недостающую часть сказуемого, стоящего в Passiv:

Am Morgen … die Zähne von den Menschen geputzt.

a) werden; b) wurde; c)worden.

6. Поставьте сказуемое в следующем предложении в правильной форме:

Im Kulturhaus … getanzt worden.

a) ist; b) sind; c) werden.

7. Преобразуйте предложение со страдательным залогом в предложение с Stativ:

Das Buch wurde von dem Jungen aufgeschlagen.

a) Das Buch ist von dem Jungen aufgeschlagen. b) Das Buch war von dem Jungen aufgeschlagen. c) Das Buch wird von dem Jungen aufgeschlagen.

8. Постройте предложение с глаголом-сказуемым в Passiv:

Die Menschen verschmutzen die Flüsse.

a) Die Flüsse werden von den Menschen verschmutzt. b) Die Flüsse wurden von den Menschen verschmutzt. c) Die Flüsse sind von den Menschen verschmutzt.

9. Вставьте в следующем предложении правильный предлог:

Die Geräte werden … dem Mechaniker repariert.

a) durch; b) mit; c) von

10. Переведите следующее предложение правильно:

Das Interview war aufgenommen.

a) Интервью будет записано. b) Интервью было записано. c) Интервью записывалось.

11. Вставьте глагол werden в правильной форме:

Zum Fest … viele Gäste eingeladen.

a) wird; b) werden; c) werdet

12. Выберите правильный вспомогательный глагол:

Der Kranke … morgen operiert.

a) ist; b) wird; c)










Приложение №5


Временные формы актива в немецком языке


Обзор временных форм

Временная форма

Образование (lernen)
(слабые глаголы)

Образование (sehen)

(сильные глаголы)

Употребление

Презенс
Настоящее время

  • ich lerne

  • du lernst

  • er lernt

  • wir lernen

  • ihr lernt

  • sie lernen

  • ich sehe

  • du siehst

  • er sieht

  • wir sehen

  • ihr seht

  • sie sehen

факт, состояние или действие в настоящий момент времени

заранее заплани-рованное действие в будущем

Перфект
Прошедшее разговорное время

ich habe

du hast

er hat

wir haben

ihr habt

sie haben

gelernt

ich habe

du hast

er hat

wir haben

ihr habt

sie haben

gesehen

действие, завершен-ное в прошлом

подчеркивает, что действие действи-тельно завершилось

Претерит
Прошедшее повествовательное время

  • ich lernte

  • du lerntest

  • er lernte

  • wir lernten

  • ihr lerntet

  • sie lernten

  • ich sah

  • du sahst

  • er sah

  • wir sahen

  • ihr saht

  • sie sahen

факт или обсто-ятельства в прошлом

повествования, рассказы

Плюсквамперфект Предпрошедшее время

ich hatte

du hattest

er hatte

wir hatten

ihr hattet

sie hatten

gelernt

ich hatte

du hattest

er hatte

wir hatten

ihr hattet

sie hatten

gesehen

действие, совершившееся раньше другого действия в прошлом.

Футур I
Будущее время

ich werde

du wirst

er wird

wir werden

ihr werdet

sie werden

lernen

ich werde

du wirst

er wird

wir werden

ihr werdet

sie werden

sehen

намерение, предположение, надежда относительно будущего или настоящего

Футур II
Завершенное будущее время

ich werde

du wirst

er wird

wir werden

ihr werdet

sie werden

gelernt haben

ich werde

du wirst

er wird

wir werden

ihr werdet

sie werden

gesehen haben

предположение относительно прошлого

предположение, надежда, что действие будет завершено до определенного момента в будущем


  1. Инфинитив и инфинитивные конструкции.


2.1.Образование форм инфинитива


Немецкий инфинитив - это основная форма глагола. Инфинитив является именной (неспрягаемой) формой, он обладает как признаками глагола (напр., выражает залоговые и временные отношения, используется для образования сложных временных форм), так и существительного (может употребляться в предложении в качестве подлежащего, дополнения, определения или обстоятельства, а также легко субстантивируется).

В немецком языке существуют 4 формы инфинитива:







1

Infinitiv I Aktiv

sehen

Ich bin froh dich hier zu sehen

Я рад тебя здесь видеть.

2


Infinitiv I Passiv

Partizip II + werden: übersetzt werden.


Dieser Text kann ohne Wörterbuch übersetzt werden.


Этот текст может быть переведен (можно перевести) без словаря.

3


Infinitiv II Aktiv

Partizip II + haben или sein:

besucht zu haben.

Er ist froh diese Ausstellung besucht zu haben.

Он рад, что посетил эту выставку.

4


Infinitiv II Passiv

gelesen worden zu sein.

Der Brief scheint noch nicht gelesen worden zu sein.

Кажется, письмо еще не прочитано (не читали).


Infinitiv Passiv (I, II) образуется только от переходных глаголов (vt).


Инфинитив имеет относительное временное значение: Infinitiv I (презентный инфинитив) выражает одновременность с действием, выраженным спрягаемым глаголом;


2.2.Инфинитивный оборот

Инфинитив с зависимыми от него словами образует инфинитивный оборот, причем сам инфинитив стоит в конце оборота. Для облегчения понимания предложения или во избежание путаницы инфинитивный оборот может отделяться запятой. (В остальных случаях запятая ставится по усмотрению автора.) При переводе на русский язык сначала переводят инфинитив, а затем зависимые от него слова:


Er versprach( , ) mich am Wochenende zu besuchen.

Он обещал навестить меня в выходные.

Sein Wunsch ( , ) berühmt zu werden ( , ) hat sich endlich erfüllt.

Его желание стать знаменитым наконец исполнилось.


Упражнения:


1.Найдите зависимый инфинитив, выделите инфинитивную группу запятой и переведите предложения:

1. Wir haben den Wunsch nach Bulgarien zu reisen. 2. Hast du heute abend Zeit zu mir zu kommen? 3. Es ist nicht leicht Deutsch zu lernen. 4. Beate hat den Absicht alle Sehenswürdigkeiten in Deutschland zu besichtigen. 5. Es ist wichtig die Aufgabe zu lesen. 6. Ich rate dir diesen Film zu sehen. 7. Die Mutter empfiehlt mir schon lange sich zu erholen.


2. Переведите предложения, обращая внимание на различное значение zu. В каждом случае укажите, в какой функции выступает zu (предлог, наречие, отделяемая приставка или частица при инфинитиве):


1. Ich gehe heute zu meinen Freund. 2. Dieser Text ist zu schwer. 3. Sie bereiten das Frühstück zu. 4. Die Touristen haben die Möglichkeit, viele Städte zu besichtigen. 5. Abends ist er immer zu Hause. 6. Ich habe zu wenig Zeit. 7. Er hat einen zu grossen Einfluss auf dich. 8. Die Zahl der Studenten nimmt in unserem Lande zu. 9. Das Wetter ist gut, und wir gehen nach Hause zu Fuss.


3. Найдите зависимый инфинитив, выделите инфинитивную группу запятой и переведите предложения:

1. Es ist interessant jede Woche solche Vorlesungen zu besuchen. 2. Er hat den Absicht an der Fremdsprache systematisch zu arbeiten. 3. Wir haben heute Zeit solche Texte ins Deutsche zu übersetzen. 4. Es ist möglich diesen Sommer an die See zu fahren. 5. Es ist leicht täglich Morgengymnastik zu machen. 6. Der Lehrer hat die Aufgabe seine Schüler im Unrerricht zum selbständigen Lernen zu befähigen.



2.3.Употребление частицы "zu" с инфинитивом


Инфинитив в качестве члена предложения употребляется, как правило, с частицей zu. В сложных формах инфинитива частица zu стоит перед инфинитивом вспомогательного глагола. У глаголов с отделяемой приставкой частица zu ставится между отделяемой приставкой и корнем. В ряде случаев частица zu не употребляется.


Без частицы "zu" инфинитив употребляется:


1. после модальных глаголов Ich muss nach Hause gehen. Мне надо идти домой.

и глагола lassen: Sie lässt auf sich lange warten. Она заставляет себя долго ждать.

2. после глаголов "чувственного восприятия": sehen, hören, fühlen (в обороте "Akkusativ + Infinitiv"): Ich hörte die Kinder singen. Я слышал, как пели дети.

3. после глаголов движения (gehen, fahren, kommen): Wir gehen Fußball spielen. Мы идем играть в футбол.

4. после ряда глаголов в определенном значении:

haben (+ глагол местоположения hängen, liegen, stehen и др.) Sie hat viele Fotos in ihrem Zimmer hängen. В ее комнате висит много фотографий.

bleiben (+ глагол местоположения hängen, liegen, stehen, sitzen, wohnen) Er blieb dort wohnen. Он остался там жить.

machen (в значении "заставлять") Was macht dich so viel arbeiten? Что заставляет тебя так много работать?

finden (в обороте "Akkusativ + Infinitiv") Ich fand ihn im Garten arbeiten. Я нашел его работающим в саду.


С частицей "zu" инфинитив употребляется:


1. после большинства глаголов:

a) как часть составного глагольного сказуемого, напр., после глаголов: beginnen, anfangen, aufhören и др. Er begann Deutsch zu lernen. Он начал учить немецкий язык.

б) в качестве дополнения после многих глаголов: versprechen, beschließen, wünschen, hoffen, raten, bitten, glauben и др. Er bittet mich ihm zu helfen. Он просит меня помочь ему.


2. в качестве определения к существительному: Er hatte den Wunsch nach Deutschland zu fahren. У него было желание поехать в Германию.

3. в качестве дополнения к прилагательному: Es ist nicht leicht diese Prüfung zu bestehen. Нелегко сдать этот экзамен.


Употребление частицы "zu" колеблется:


1. после глаголов: lernen, lehren, helfen:

а) одиночный инфинитив употребляется без "zu" (спрягаемый глагол и инфинитив находятся близко друг от друга): Er lehrt den Sohn lesen. Он учит сына читать.

б) "zu" обычно употребляется при распространенном инфинитиве (когда инфинитив далеко отстоит от спрягаемого глагола): Er lehrt den Sohn, alle Schwierigkeiten mutig zu überwinden. Он учит сына мужественно преодолевать все трудности.

в) "zu" употребляется, если инфинитив вынесен за рамку сказуемого: Er hat schon früh gelernt, sein Geld zu verdienen. Он рано научился зарабатывать свои деньги.

2. инфинитив в качестве подлежащего (на первом месте в предложении):

а) одиночный инфинитив: Lesen ist nützlich.

(Но: Es ist nützlich, zu lesen.) Читать полезно.

б) распространенный инфинитив: Viel zu lesen ist nützlich. Много читать полезно.



Упражнения:


1.Образуйте предложения с инфинитивной конструкцией:

1. Juliana hat vor, . (heute Abend ins Kino gehen)

2. Es ist schwierig, . (eine gute Bank finden)

3. Es ist langweilig, . (immer die gleichen Übungen machen)

4. Ich habe keine Lust, . (jetzt noch einkaufen)

5. In dieser Jahreszeit ist es schwierig, . (in Freiburg ein Zimmer finden)

6. Ich bin sehr motiviert, . (diese Deutschprüfung bestehen)

7. Ich habe Angst, . (wieder ein Bein brechen)

8. Der Busfahrer forderte die Fahrgäste auf, . (in den Bus einsteigen)

9. Wie planen, . (in die USA reisen)

10. Wir haben Herrn Venter vorgeschlagen, . (ihn am Bahnhof abholen)

11. Die meisten Teenager haben Probleme, . (abends ins Bett gehen und morgens aufstehen)

12. Hast du Lust, ? (schwimmen gehen)

13. Zurzeit ist es sehr preisgünstig, . (mit der Bahn nach Paris fahren)

14. Die Firma beabsichtigt, . (viele Mitarbeiter entlassen)

15. Ich habe es satt, . (immer auf dich warten)


2. Замените следующие придаточные предложения инфинитивными группами:

1. Wir haben beschlossen, dass wir in Zukunft besser arbeiten wollen. 2. Er hat mir versprochen, dass er pünktlich kommt. 3. Er war stolz darauf, dass er ein Bürger dieser Stadt war. 4. Wir setzen alle Kräfte ein, damit wir den Jahresplan rechtzeitig erfüllen.


3.Замените предложение с союзом dass предложением с инфинитивной конструкцией.

a) Ich habe Sie gebeten, dass Sie punktlich kommen..

b) Ich lehne es ab, dass ich mit Ihnen nur Arbeitsblatter bearbeite..

c) Ich verspreche Ihnen, dass wir viele praktische Ubungen machen.

d) Ich empfehle Ihnen, dass Sie taglich 30 Minuten lernen..



2.4.Инфинитивные обороты


"um ... zu + Infinitiv", "statt ... zu + Infinitiv", "ohne ... zu + Infinitiv"

Эти инфинитивные обороты используются в предложении в функции обстоятельства. Они могут стоять в начале, середине или конце предложения.

Обратите внимание на порядок слов в предложении, когда инфинитивный оборот стоит на первом месте: сразу за ним ставится изменяемая часть сказуемого, а затем - подлежащее (обратный порядок слов).

1. um ... zu + Infinitiv переводится: (для того) чтобы + инфинитив

Er hat den Text zweimal gelesen, um ihn besser zu verstehen. Он дважды прочитал текст,

чтобы лучше его понять.

Um gesund zu bleiben, muss man Sport treiben. Чтобы оставаться здоровым, нужно

заниматься спортом.

2. (an)statt ... zu + Infinitiv переводится вместо того, чтобы + инфинитив

Anstatt mit der U-Bahn zu fahren, nahmen wir ein Taxi. Вместо того, чтобы ехать на метро,

мы взяли такси.

3. ohne ... zu + Infinitiv переводится деепричастием с отрицанием:

Infinitiv I : не делая чего-л. (деепричастие несовершенного вида)

Er übersetzt den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen . Он переводит текст, не

пользуясь словарем.

Infinitiv II : не сделав чего-л. (деепричастие совершенного вида) Er geht zur Prüfung, ohne sich darauf vorbereitet zu haben . Он идет на экзамен, не подготовившись к нему.



Упражнения:


1.Вставьте вместо точек инфинитивные обороты «um…zu», «ohne …zu», «statt …zu»:

1. Hast du den Anzug gekauft, … ihn anzuprobieren? 2. Peter übersetzte den Text, … im Wörterbuch nachzuschlagen. 3. Mein Bruder fährt jeden Sonntag aufs Land, … sich dort zu erholen. 4. Warum liest du diesen Roman, … die Hausaufgaben vorzubereiten? 5. … unser Land viel Getreide hat, arbeiten die Kollektivbauern unermüdlich auf den Feldern. 6. An der Schwarzmeerküste baut man viele Sanatorien, … Werktätige dort den Urlaub verbringen zu können.


2. Переведите следующие предложения:

1. Nach Beendigung der pädagogischen Hochschule fuhren wir nach Kasachstan, statt in Moskau zu bleiben. 2. Die Schüler brauchen mehr Zeit, um gut lesen zu lernen. 3. Ohne mich zu bemerken, ging er an mir vorbei. 4. Sie plaudern, statt dem Lehrer zuzuhören. 5. Man kann nicht weltanschauliches Wissen vermitteln, ohne an seine praktische Anwendung zu denken. 6. Um bewusst einen bestimmten Einfluss auszuüben, muss der Lehrer selbst ein sehr gebildeter Mensch sein. 7. Statt eine Erklärung zu geben, schwieg der Schüler.


3. Вставьте вместо точек инфинитивные обороты «um…zu», «ohne …zu», «statt …zu»:

1. Die Erzieherin verwendet Bücher und Zeitungen, … den Kindern vom Leben in anderen Ländern zu erzählen. 2. Man kann nicht stark und gesund sein, … Sport zu treiben. 3. Er stört mich bei der Arbeit, … zu helfen. 4. Mein Freund arbeitet an der Dissertation, … am Sommer zu erholen. 5. … deine Fehler einzusehen, kannst du deine Arbeit nicht erfolgreich zu Ende führen. 6. Er schrieb den Aufsatz ins reine, … ein einziges Wort zu ändern.



2.5.Конструкции "haben + zu + Infinitiv", "sein + zu + Infinitiv"


Конструкция haben + zu + Infinitiv выражает долженствование и имеет активное значение, то есть подлежащее в таком предложении является исполнителем действия. Эта конструкция может употребляться в разных временных формах, наиболее употребительными являются Präsens, Präteritum и Futurum I.


Präsens: Er hat ein Referat vorzubereiten. Ему нужно подготовить реферат.

Präteritum: Er hatte ein Referat vorzubereiten. Ему нужно было подготовить реферат.

Futurum I: Er wird ein Referat vorzubereiten haben. Ему нужно будет подготовить реферат.


Конструкция sein + zu + Infinitiv выражает долженствование или возможность и имеет пассивное значение (то есть подлежащее является объектом действия). Эта конструкция также может употребляться в разных временных формах.

Значение возможности эта конструкция обычно имеет при наличии отрицания (nicht, kein, nie и т.п.), либо наречий типа kaum (едва ли), leicht (легко), schwer (трудно).


Präsens: Dieses Problem ist noch einmal zu besprechen. Эту проблему нужно обсудить еще раз.

Diese Arbeit ist leicht (schwer, nicht) zu machen.. Эту работу легко (трудно, невозможно) сделать.

Präteritum: Dieses Problem war noch einmal zu besprechen. Эту проблему нужно было обсудить еще раз.

Futurum I: Dieses Problem wird noch einmal zu besprechen sein. Эту проблему нужно будет обсудить еще раз.



Упражнения:


1. Замените конструции haben + zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv на модальный глагол + Infinitiv, переведите предложения:

1. Die Türen sind schwer zu öffnen. 2. Er hat in der letzten Zeit viele Bücher zu lesen. 3. Ich habe noch eine Aufgabe zu tun. 4. Der Text ist so schnell wie möglich zu übersetzen. 5. Ich habe Sport zu treiben. 6. Erna hat noch viel zu lernen. 7. Diese Arbeit ist noch heute zu beginnen.


2. Переведите предложения на немецкий язык! Используйте модальные глаголы и конструкции haben + zu + Infinitiv, sein + zu + Infinitiv:

1. Эту дверь трудно открыть (können; sein + zu). 2. Он должен ответить на вопрос (sollen; haben + zu). 3. Текст нужно быстро перевести (müssen; sein + zu). 4. Нам нужно еще много сделать (müssen; haben + zu). 5. Вы должны написать текст за час (müssen; haben + zu).


3. Переведите седующие предложения, обращая внимание на различие в употреблении глаголов haben и sein:

1.Mein Bruder hat den Wunsch, eine Reise nach Deutschland zu unternehmen. 2. Er hat seinen Reiseplan zu bestimmen. 3. Es ist wichtig, die Vorbereitungen auf die Reise zu besprechen. 4. Die Vorbereitung auf die Reise ist in der Familie zu besprechen. 5. Es war zu beschliessen, wann der Bruder abreist. 6. Die Fahrkarten nach Berlin hat er im Vorverkauf zu bestellen.


4. Составьте предложения.

1. Ich/müssen/meine Mutter/helfen. 2. Ich/haben/neue Wörter/lernen. 3. Sie/können/ diese Frage/beantworten. 4. Dieses Buch/sein/kaufen. 5. Die Arbeit/ sein/ heute/beenden. 6. Die Schüler/sein/froh/die Ferien/haben. 7. Statt/das Buch/lesen/wir/gehen/in/das Kino. 8. Es/sein/nicht/leich/ein Auto/fahren. 9. Es/beginnen/schneien. 10. Sie/gehen/in/das Park/spazieren.



2.6. Глаголы с модальным значением


Некоторые глаголы при употреблении с инфинитивом другого глагола получают модальное значение. Эти глаголы (кроме глагола lassen) требуют после себя инфинитив с частицей zu:

1. brauchen vt I. нуждаться Ich brauche seine Hilfe. Мне нужна его помощь.

brauchen + zu + инфинитив (употребляется только с nicht или nur) означает: не нужно, не обязательно, можно не (делать что-л.); нужно лишь (сделать что-л.) Er braucht nicht zu kommen. Ему не нужно (незачем) приходить.

Sie brauchen es nur zu sagen. Вам нужно (стоит) лишь сказать.

2.scheinen (schien, hat geschienen) vi I. светить Die Sonne scheint hell. Солнце ярко светит.

scheinen + zu + инфинитив означает: кажется, по-видимому Er scheint mich nicht zu verstehen. (инфинитив I) Он, кажется, меня не понимает.

Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (инфинитив II) Он, кажется, меня не понял.

3.glauben vt, vi полагать, думать, верить Ich glaube dir nicht. Я тебе не верю.

glauben + zu + инфинитив Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben. Он полагает, что ответил на все вопросы на экзамене.

4. pflegen vt I. ухаживать за кем-л., заботиться Sie pflegt ihre kranke Mutter. Она ухаживает за своей больной матерью.

pflegen + zu + инфинитив: иметь обыкновение, привычку. Er pflegt sehr früh aufzustehen. Он имеет обыкновение очень рано вставать. (Обычно он встает очень рано.)

5.suchen vt искать Was suchst du? Что ты ищешь?

suchen (versuchen) + zu + инфинитив: пытаться, стараться (что-л. сделать) Er sucht ihr zu helfen. Он старается ей помочь.

6. wissen , verstehen I. знать, понимать

wissen, verstehen + zu + инфинитив:: уметь (что-л. делать) Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden. Он всегда умеет найти правильный ответ.


Внимание: после глагола «lassen» zu перед инфинитивом не ставится!!!

1. lassen (ließ, hat gelassen) vt I. оставлять, забывать

Hast du den Fotoapparat mit? – Nein, ich habe ihn zu Hause gelassen. У тебя фотоаппарат с собой? - Нет, я оставил его дома.

2. lassen + инфинитив означает:

а) позволять, давать возможность: Lass mich dir helfen! Позволь (разреши) мне помочь тебе!

б) побуждать к какому-л. действию (велеть, заставлять, поручать): Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen. Учитель велел ученику читать вслух.

Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen. Я заказал (шить) себе костюм в ателье.

в) lassen sich + инфинитив имеет значение пассивной возможности: Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen. Текст можно перевести без словаря.

г) lasst uns (lass uns) + инфинитив имеет побудительное значение: Lass uns ins Kino gehen! (Давай) пойдем в кино!

Lasst uns dieses Thema besprechen! (Давайте) обсудим эту тему!





Упражнения:


1.Употребить по смыслу глаголы с модальным значением в личной форме:

1. Er… nicht sie anrufen. 2. Der Vater … das Auto selbst renovieren. 3. Manfred …. abends fernsehen. 4. Die kleine Sarah … schlafen. 5. Richard … im Oktober heiraten. 6. … Peter ins Kino gehen! 7. Manuela … schlechte Laune verbessern. 8.

_____________________________________________________________________________

pflegen, scheinen, glauben,wissen, suchen, brauchen, lassen


2.Найдите предложения с модальным значением. Вставьте, где нужно, частицу zu. Предложения переведите:

1.Marie sucht nach dem Hotel, wo sie übernachten kann. 2.Sie sucht es telefonisch machen. 3. Toni pflegt vor dem Schlafen hinausgehen. 4. Sie pflegt für ihres Kind sehr tüchtig. 5. Oft läβt sie ihres Kind zu Нause allein. 6. Lass mich in Ruhe! 7. Lassen sie das Kind schlaffen! 8. Mein Mantel scheint schmützig sein. 9. Anna braucht die letzte Prüfung ablegen. 10. Alte Leute brauchen Hilfe. 11. Mein Freund weiβ sehr gut Autos reparieren. 12. Ich weiβ nicht was soll es bedeuten. 13. Er glaubt stark und gesund sein. 14.Ich glaube Peter ist im Kino. 15. Die Sterne scheinen am Himmel.


3. Вставьте глагол lassen в нужной форме, переведите предложения:

1. Er spricht sehr viel und ... uns nicht arbeiten. 2. ... Sie mich bitte durch! 3. Die Zuschauer ... ihre Mäntel und Jacken in der Garderobe und gehen in den Saal. 4. Diese Frage ... uns nicht in Ruhe. 5. Ich bin noch nicht fertig,... Sie mir Zeit bitte! 6. Mein Cassetenrecorder ist kaputt, ich ... ihn reparieren. 7. Der Mathematiklehrer ... die Schüler diese schwere Rechenaufgabe während der Stunde lösen. 8. Viele Menschen ... ihre Kleidung nicht beim Schneider nähen, sondern kaufen sie im Warenhaus. 9. ... mich meine Verspätung erklären! 10. Ich ... deine liebe Mutti herzlich grüssen!


4.Ответьте на вопросы, обращая внимание на форму глагола lassen, содержание ответов произвольно:

1. Lassen Sie mir Ihre Adresse? 2. Wo lassen die Gäste ihre Mäntel? 3. Läßt der Lehrer die Antwort wiederholen? 4. Was läßt der Lehrer lösen? 5. Laßt ihr eure Koffer auf dem Bahnhof? 6. Läßt du deine Kleidung immer nähen? 7. Die Musik ist sehr laut, läßt sie euch arbeiten? 8. Läßt man dich oft allein zu Hause? 9. Lassen die Eltern die Kinder früh nach Hause kommen? 10. Läßt du ihn endlich in Ruhe?



















Приложения


приложение№1

Упражнения на глагол «lassen»


1.Составьте предложения с глаголом lassen.


a) образец: Mein Visum ist abgelaufen. (verlangern lassen) - Du musst es verlangern lassen.


b) Die kleine Sarah will schlafen. (schlafen lassen).

c) Manuela hat schlechte Laune. (in Ruhe lassen).

d) Mein Auto ist kaputt. (reparieren lassen).

e) Die Polizei hat einen Unschuldigen verhaftet. (gehen lassen).

f) Mein Mantel ist schmutzig. (reinigen lassen).

g) Martin will nicht, dass seine Frau mit dem Auto fahrt. (fahren lassen).

h) Die Universitat verbietet, dass Martin studiert. (studieren lassen)



2. Переведите:

I. Дайте мне ответить на этот вопрос! 2. Врач велит больному принимать лекарство три раза в день. 3. Позвольте пройти! 4. Моя мама часто шьет платья у портно­го. 5. Сегодня родители разрешают мальчикам поиграть в футбол. 6. Учитель заставляет учеников читать четко, громко и быстро. 7. Мы оставим наш багаж на вокзале и поедем в город. 8. Мой друг передает тебе привет. 9. Музыка не дает нам всем работать. 10. Почему ты за­ставляешь себя так долго ждать? 11. Оставь меня, наконец, в покое! 12. Мы еще не готовы, дайте нам немного времени! 13. Учеников заставляют после уроков приводить в порядок школьный двор. 14. Его не заставляют дома много работать. 15. Оставь это! 16. Отец велит Саше купить к ужину хлеба. 17. Сегодня мы просим рассказать нашу учительницу о ее поездке в Германию. 18. После работы в саду родители велят детям помыть хорошенько руки. 19. Ребята, пусть Нина выскажет свое мнение! 20. Разрешите мне объяснить свое опоздание.























приложение№2


Обороты «umzu», «ohnezu», «stattzu»:


1.переведите на русский язык:

1.Du musst viel arbeiten, um dein Ziel zu erreichen. 2. Ich lese Bücher, um mehr zu wissen.

3. Um sie alles zu erzählen, musst du sie anrufen. 4. Er schlief, (an)statt zur Arbeit zu gehen. 5.

(An)statt nach Hauche zu gehen, warteten wir auf ihn auf der Straße. 6.Er kam weiter, ohne ein Wort zu sagen. 7.Ohne mich zu fragen, nahm sie mein Auto «Не спросив меня, она взяла мою машину»


2.Попробуйте построить предложения на немецком:

1.Я пришёл, чтобы сказать, что я вас люблю. 2. Чтобы иметь хорошую работу, нужно хорошо учиться. 3.Я делал всё, чтобы получить эту работу. 4. Он ушел, вместо того чтобы помочь мне. 5. Вместо того чтобы сказать «привет», она просто улыбнулась. 6. Я ушёл, не получив ответа на свой вопрос. 7. Не дожидаясь моего друга, я пошёл домой.


3. Что правильно: um zu, ohne zu или anstatt zu?

а.образец: Ich esse zu Hause. Ich spare Geld. - Ich esse zu Hause, um Geld zu sparen.

b) Peter geht ins Kino. Er lernt nicht. -

c) Helga treibt Sport. Sie bleibt fi t. -

d) Manfred sieht fern. Er hilft uns nicht. -

e) Toni geht hinaus. Er sagt kein Wort. -

f) Ich gehe zur Party. Ich frage nicht. -

g) Tom macht eine Diat. Er will abnehmen. -


4. Вставьте вместо точек частицу zu, если это нужно, и объясните почему:

1. Die Mutter lernt ihren Sohn richtig … sprechen. 2. Es ist schwer, Spanisch … lernen. 3. Ich kann jetzt mehr Zeit dem Studium der Litheratur … widmen. 4. Dein Onkel hat die Möglichkeit, dir … helfen. 5. Ich sehe meine Mutter … gehen. 6. Ich reise nach Süden … arbeiten. 7. Die Mutter schickt den Jungen in den Laden Brot … kaufen.


5. Вставьте вместо точек частицу zu, если это нужно, и объясните почему:

1.Statt das Bild auf den Tisch … legen, hängte sie es an die Wand. 2. Mein Freund lehrt mich Klavier … spielen. 3. Er hat diesen Artikel … übersetzen. 4. Ich höre im Nebenzimmer die Leute … sprechen. 5. Er geht in die Bibliothek, um eine Arbeit … schreiben. 6. Der Text ist von Petrow … gelesen. 7. Er hat den Wunsch, nach Russland … reisen.


6. Сформулируйте предложения с конструкцией Es ist … + zu+Infinitiv.

a) notwendig | bei Feuer | das Gebaude | verlassen

Es ist notwendig, bei Feuer das Gebaude zu verlassen.

b) ratsam | Besucher | an der Rezeption anmelden.

c) erforderlich | 50 Mitarbeiter | entlassen.

d) unmoglich | jeden Tag | um 17.00 Uhr Feierabend machen.


7.Употребите в предложениях конструкцию da(r) предлог + инфинит. конструкция.

a) Entschuldigung, wovon hast du gesprochen? (das Haus bald renovieren)

Ich habe davon gesprochen, das Haus bald zu renovieren.

b) Entschuldigung, worauf freust du dich? (in Hamburg arbeiten).

c) Entschuldigung, wofur habt ihr euch entschieden? (eine Wohnung kaufen).

d) Entschuldigung, wovon hat Richard erzahlt? (heiraten im Oktober).

e) Entschuldigung, worum soll ich mich kummern? (Telefonrechnung zahlen).

Список литературы


печатные издания:


1. Кравченко А. П., Немецкий язык для колледжей.- Издание 2-е, Ростов-на-Дону: Изд-во

«Феникс», 2014.

2. Басова Н. В., Коноплева Т. Г. Немецкий язык для колледжей.- 18-е изд., дополненное и

переработанное.-Ростов-на- Дону: Изд-во «Феникс», 2012. – - 415 с.(газетная)

3. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. – 5-е изд.,

стереотипное. – Киев: «Логос», 2000. – 352 с.: ил.(Серия «Вас ждёт успех»)

4. Миллер Е.Н. Учитесь говорить по-немецки! Учебник немецкого языка для средних

учебных заведений. – 2-е издание, переработанное и дополненное. – Ульяновск: ООО

«Язык и литература», 2001. – 256 с., илл. Первое издание – 1993г.

5.Миллер Е.Н. Большой универсальный учебник немецкого языка. - Ульяновск: Изд-во

СЧП «Язык и литература», 1997. -648с.



интернет-ресурсы:


1.http://lll.ru/wp-content/uploads/2016/10/Nemeckij-jazyk.-250-grammaticheskih-

uprazhnenij.pdf

2. http://www.studfiles.ru/preview/4079842/page:2/

3.http://www.grammade.ru/exercises/

4.http://mein-deutsch.com/uprazhneniya/vozvratnye-glagoly

5.http://www.unn.ru/books/met_files/DEUTSCH2.pdf

6.http://www.tstu.ru/book/elib/pdf/2002/grigorva.pdf

7.http://saransk.ruc.su/upload/medialibrary/d78/+GrammatikaNemIaz.pdf

8.https://kopilkaurokov.ru/nemeckiy/testi/sbornik- ghrammatichieskikh-uprazhnienii-po-

niemietskomu-iazyku

9.https://kopilkaurokov.ru/nemeckiy/testi/sbornik-ghrammatichieskikh-uprazhnienii-po-

niemietskomu-iazyku

10. http://lingvoelf.ru/grammar-de/478-participles

11.http://superdeutsch.ru/index.php/grammatika/passiv/vremena-passiva

12.https://deutsch.lingolia.com/ru/grammatika/vremena

13.http://urokide.ru/wremennie-formi-glagola/

14.www.interdeutsch.de/Uebungen/praet.htm

15. www.bernd-joppich.de/unregelm_verben_1.htm

16. vdeutsch.eduhi.at/daf_tibs/modul15/praeteritum_ue.htm

17. vdeutsch.eduhi.at/daf_tibs/modul15_erg/praeteritum_ue2.htm

18. mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=168

19. www.saunalahti.fi/~michi1/uebungen/ll2.htm

20. www.saunalahti.fi/~michi1/uebungen/fabprat.htm

21.http://www./services/OnlineGrammar/Wort/Verb/Tempora/Praet. html? MenuId=Word21222

22.http://www. wellermanns. de/Gerhard/HotPot/D

23.Хаусшильд Альке X26 Немецкий язык. 250 грамматических упражнений. / Перевод

с немецкого К. Шевякова – М.: Живой язык, 2017. – 176 с.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!