СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рекламная лингвистика: что это такое?

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Изучение языка связано со многими областями социальной деятельности людей, в том числе и с такой популярной сегодня областью, как реклама.

Просмотр содержимого документа
«Рекламная лингвистика: что это такое?»

РЕКЛАМНАЯ ЛИНГВИСТИКА: ЧТО ЭТО ТАКОЕ?

Преподаватель кафедры русского языка и литературы Г.О.Холбутаев


Прежде всего, отметим, что лингвистика – это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как его индивидуализированных представителях. В широком же смысле под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика, которая имеет такие разветвления, как теоретическая лингвистика, куда входит фонология, морфология, синтаксис, семантика, прагматика, когнитивная лингвистика, генеративная лингвистика. Другая ветка научной лингвистики называется дескриптивной с ее составляющими как антропологическая лингвистика, эволюционная лингвистика или сравнительно-историческое языкознание, этимология), фонетика, социолингвистика. Третьим видом научной лингвистики принято считать прикладную лингвистику, куда входит компьютерная лингвистика, лингвистическая экспертиза, усвоение языка, языковое тестирование, развитие речи, нейролингвистика, психолингвистика, стилистика, переводоведение.

Изучение языка связано со многими областями социальной деятельности людей, в том числе и с такой популярной сегодня областью, как реклама. С языковедческой точки зрения реклама как направление в маркетинговых коммуникациях, в рамках которого производится распространение информации для привлечения внимания к объекту рекламирования с целью формирования или поддержания интереса к нему представляет собой особую сферу практической деятельности, продуктом которой являются словесные произведения – рекламные тексты.

В русской и зарубежной лингвистике накоплен огромный опыт исследований, посвященных изучению рекламы. Среди них следует отметить работы Ф.Панкратова, К. Ротцоллы, И. Сэндиджа, О. Феофанова, В.Фрайбургера, Дж. Брайант, Б. Грушин, Л. Землянова, А. Моль, В. Терина, Ф.Шаркова, Г.Шипилову и многих других.

Исходя из высказываний этих ученых, можно заключить, что рекламные тексты в своей совокупности характеризуются: 1) признаками содержания и внешнего оформления, позволяющими отличить их от других – нерекламных – текстов; 2) собственными функциональными признаками; 3) особым местом, которое они занимают в общей совокупности текстов.

Во многих рекламах очень качественно подбираются цвета, звуки, которые могут повлиять на человека, вызвав в нём желание реализовать рекламное предложение или хотя бы обратить на неё более пристальное внимание. Так, если молодежи адресуются краткие, молниеносные «речевки» типа Не тормози – сникерсни! или Натс – заряди мозги, а не желудок!, то к солидным покупателям положено обращение уже иное: Мы строим – вы живете. Или Мы заботимся о Вас и Вашем здоровье.

Говоря о рекламной лингвистики, нельзя забывать вопросы композиции сообщения: особенности языка таких базовых единиц, как вывески, телерекламы, техники вербального воздействия в рекламе. Анализируя рекламные сообщения по телевизору, следует обратить особое внимание на его фоносемантический аспект, а также на звуковые средства формирования сообщения. В рекламе важен цвет как семантический объект достижения цели рекламодателя и роль невербального компонента языка рекламем в процессе формирования рекламного образа.

Язык рекламы признаётся своеобразной семиотической системой представления информации. Все единицы рекламного сообщения приобретают особое значение, непосредственно связанное с функционированием в рекламном сообщении. Квалификация рекламного сообщения как единицы коммуникации зависит от фонетического оформления его составляющих, лексического наполнения, ассоциативных связей, неизбежно возникающих при восприятии рекламного сообщения, визуального ряда, звукового сопровождения, цветового оформления, мимики, жестов, поведения персонажа рекламного сообщения; координации вербального и визуального элементов сообщения.

Большое значение в рекламном сообщении имеет расположение элементов, которое может не совпадать с общепринятым. Так, речевые конструкции оказываются не всегда правильными с точки зрения русского литературного языка, но целесообразными с позиции формирования рекламного образа.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!