СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Разговорные фразы ....................................

Нажмите, чтобы узнать подробности

Разговорные фразы ............................................................................................

Просмотр содержимого документа
«Разговорные фразы ....................................»


Как спросить и указать путь по-английски


Asking Directions

Как спросить путь

Excuse me, …

Прошу прощения, … / Извините, … (обращаясь к незнакомому человеку, у которого Вы хотите что-то спросить)

Where is …?

Где находится … ?

Excuse me, could you tell me how to get to ... ?

Извините, Вы не подскажете, как добраться до ...?

How do I get to … ?

Как пройти / проехать до … ?

Excuse me, do you know where ... is?

Извините, Вы не знаете, где находится … ?

Can you tell me where … is?

Вы не подскажете, где находится … ?

I'm looking for ... .

Я ищу ... .

Are we on the right road for ...?

Мы на правильной дороге до ...?

Is this the right way for ...?

Это правильный путь до …?

Do you have a map?

У Вас есть карта?

Can you show me on the map?

Вы можете показать мне на карте?

Are you from around here?

Вы местный?


landmark

ориентир (бросающийся в глаза объект местности)

the bus station

автобусная станция

the post office

почта

the Market Street

Маркет-стрит (улица)

the Stonehenge

Стоунхендж

the closest gas station

ближайшая автозаправочная станция

the city centre / downtown

центр города

a car park / parking lot

парковка

the traffic lights

светофор


Giving Directions

Как указать путь

Follow me. I’ll show you the way.

Идите за мной, я покажу Вам дорогу.

Do you want me to draw you a map?

Вам нарисовать план?

It's this way.

Это сюда.

It's that way.

Это туда.

You are going the wrong way.

Вы идете / едете не туда.

You are going in the wrong direction.

Вы идете / едете в неправильном направлении.

Take this road.

Идите / езжайте по этой дороге.

Go down there.

Идите / езжайте туда.

Follow the signs.

Следуйте знакам.

Go over the roundabout.

Проедьте по кольцу.

Take the second exit at the roundabout.

Сверните с кольца на втором повороте.

Go under the bridge.

Проедьте под мостом.

Go over the bridge.

Проедьте по мосту.

You'll cross some railway lines.

Вы проедете через железнодорожный переезд.

Keep going for another kilometre.

Проедьте еще километр.


Left

Лево

Go left.

Идите / езжайте налево.

It's on the left.

Это слева.

You will see a tower on the left.

Слева Вы увидите башню.

It'll be on your left.

Это (он / она) будет слева от Вас.

It’s going to be on your left.

Это будет слева от Вас.

Turn left.

Поверните налево.

Take a left.

Поверните налево.

Take the first on the left.

Поверните налево на первом повороте.

Take the second (turning) on the left.

Поверните налево на втором повороте.

Turn left at the crossroads.

На перекрёстке поверните налево.

You'll pass a supermarket on your left.

Слева проедете супермаркет.

At the second set of traffic lights, turn left.

На втором светофоре поверните налево.

Turn left at the T-junction.

Поверните налево на Т-образном перекрестке.

Turn left into Oxford Street.

Поверните налево на Оксфорд-стрит.

Stay in the left lane.

Оставайтесь на левой полосе.

Get in the left lane.

Перестройтесь в левую полосу.


Right

Право

Go right.

Идите / езжайте направо.

It's on the right.

Это справа.

You will see a tower on the right.

Справа Вы увидите башню.

It'll be on your right.

Это (он / она) будет справа от Вас.

It’s going to be on your right.

Это будет справа от Вас.

Turn right.

Поверните направо.

Take a right.

Поверните направо.

Take the first on the right.

Поверните направо на первом повороте.

Take the second (turning) on the right.

Поверните направо на втором повороте.

Turn right at the crossroads.

На перекрёстке поверните направо.

You'll pass a supermarket on your right.

Справа проедете супермаркет.

At the second set of traffic lights, turn right.

На втором светофоре поверните направо.

Turn right at the T-junction.

Поверните направо на Т-образном перекрестке.

Turn right into Oxford Street.

Поверните направо на Оксфорд-стрит.

Stay in the right lane.

Оставайтесь на правой полосе.

Get in the right lane.

Перестройтесь в правую полосу.


Ahead

Вперед

Go ahead.

Идите / езжайте прямо (вперед).

Go straight ahead.

Идите / езжайте прямо.

Continue straight ahead for about a mile.

Едьте прямо еще примерно милю.

Continue past the fire station.

Проедете мимо пожарной части.

Continue straight on past some traffic lights.

После светофора продолжайте ехать прямо.

Go straight on.

Идите / езжайте прямо (как и шли / ехали).

It'll be straight ahead of you.

Это (он / она) будет прямо перед Вами.


If You Can’t Help

Если Вы не можете помочь

(I’m) Sorry, I don’t know.

Извините, (я) не знаю.

Sorry, I’m not from around here.

Извините, я не местный.

I’m afraid I can’t help you.

Боюсь, я не могу Вам помочь.

You could ask the bus driver.

Вы можете спросить водителя автобуса.


Prepositions of Time

Предлоги времени

when

когда

after that

после этого

then

затем

next

потом

when you get to…go…

когда доедите до …, езжайте …

finally

наконец


Prepositions of Place

Предлоги места

where

где

opposite

напротив

across from

через дорогу от

between

между

in front of

перед

behind

за (позади)

next to

рядом с (по соседству с)

beside

рядом с

near

недалеко от


Prepositions of Movement

Предлоги движения

where (to)

куда

past (the post office)

мимо

along (the river)

вдоль

over (the bridge)

по

through (the park)

через

towards (the church)

к, по направлению к

up (the hill)

вверх, на

down (the hill)

вниз, с


road

дорога

taxi rank

стоянка такси

level crossing

железнодорожный переезд

underpass

подземный переход

overpass / flyover

путепровод / эстакада

zebra crossing

«зебра» (пешеходный переход)

pedestrian crossing

пешеходный переход

tunnel

туннель

crossroads

перекресток

the roundabout

кольцо

junction

перекресток (есть поворот налево / направо)

fork in the road

развилка

turning

поворот

main road

главная дорога

lane

полоса (дороги)


Warnings

Предупреждения

It’s a very busy road.

Это очень загруженная дорога.

There might be construction.

Там может быть стройка.

If you pass the … you went too far.

Если Вы пройдете …, значит Вы прошли слишком далеко.

There’s no parking.

Там нет стоянки.


How far is it?

Как далеко?

Is it far (from here)?

Это далеко (отсюда)?

Is it a long way?

Это далеко (долгий путь)?

How far is it?

Как далеко до этого?

How far is it to the airport?

Как далеко до аэропорта?

How far is it to the airport from here?

Как далеко отсюда до аэропорта?



It's not far (from here).

Это недалеко (отсюда).

It’s just around the corner.

Это прямо за углом.

It's quite close.

Довольно близко.

It's quite a long way.

Довольно далеко.

It takes a while.

Это займет некоторое время.

It's a long way on foot.

Довольно долго идти пешком.

It's a long way to walk.

Достаточно далеко, чтобы идти пешком.

It’s about a five-minute walk.

Это в пяти минутах ходьбы.

It's about a ten-minute walk.

Это в десяти минутах ходьбы.

It’s about a twenty minute bus ride.

Надо минут двадцать ехать на автобусе.

It's about a mile from here.

Около мили отсюда.





Фраза на русском

Перевод на английский

Где паспортный контроль?

Where is passport control?

Где зона международных вылетов?

Where are the international departures?

Где?

Where?

Где зона прилётов?

Where are the arrivals?

Для курящих или некурящих?

Smoking or non-smoking?

Где таможня?

Where is customs?

Где ворота (проход) 132?

Where is gate 132 (one thirty two)?

Где зона получения багажа?

Where is the baggage claim area?

Где информация?

Where is the information?

У вас есть вещи для декларирования?

Do you have anything to declare?

Если вам что-либо не понятно или вы в чем-нибудь не уверены, то село задавайте один из этих несложных вопросов или приготовьтесь к ответу на них.

Продолжим урок фразами, которые чаще всего можно услышать в аэропорту:

Фраза на русском

Перевод на английский

У меня есть вещи для декларирования

I have something to declare

У меня нечего декларировать

I have nothing to declare

Я бы хотел

I would like

Я бы хотел место у прохода

I’d like a aisle seat

Я бы хотел место у окна

I’d like a window seat

Счастливого пути

Have a good trip

Английский в аэропорту



Если Вы прибыли в аэропорт, и Вам необходимо общаться по-английски, чтобы купить билет, Вам понадобятся специальные фразы:



Заказ авиабилетов в аэропорту



Я бы хотел заказать билет на самолет.
I'd like to book a plane ticket.

Я бы хотел зарезервировать билет на самолёт.
I’d like to make an airline reservation.

Куда вы летите?
Where will you be flying?

Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста.
Please reserve the next flight to London.

Это прямой рейс?
Is that a direct flight?

Этот рейс с пересадкой?
Is it a transfer flight?

Я бы хотел зарезервировать билет на Бостонский рейс. I’d like to make a reservation on the Boston flight.

Один билет до Лондона, бизнес-класс.
One business class ticket to London

Я бы хотел зарезервировать билет на рейс из Нью-Йорка в Москву в 9:25 утра. I’d like to make a reservation on the 9:25 morning flight from New York to Moscow.

Я бы хотел заказать билет/место до Нью-Йорка.
I’d like to book a seat to New-York.

Какие есть рейсы до аэропорта Хитроу в Лондоне?
What flights are to London Heathrow?

Пожалуйста, проверьте в других компаниях.
Please check other airlines.

Я бы хотел место у окна.
I’d like a window seat, please.

Сколько стоит билет?
How much is the ticket?

Есть ли какие-нибудь скидки?
Is there any discount?

Будут ли во время полёта кормить?
Do they serve food?

К какому времени я должен пройти регистрацию?
What time do I have to check in?




Бронирование авиарейса на английском языке по телефону



Если Вы заказываете или уточняете информацию по телефону, будут полезны фразы на английском языке:

Я звоню подтвердить свой заказ на завтра. 
Это американские авиалинии, рейс 620.
I’m calling to confirm my reservation for tomorrow. 
It’s on American Airlines flight 620.

Я бы хотел отменить свой заказ. I’d like to cancel my reservation


Когда бы Вы хотели, чтобы Вам доставили билет?
When would you like the ticket delivered?

Когда мне доставят билет?
When the ticket will be delivered to me?

Когда мне нужно быть в аэропорту?
How early must I be at the airport?



В здании аэропорта и в самолёте



Какой самолёт летит в Лос-Анжелес?
Which aircraft flies to LA?

Есть рейс до Лондона? Is there a flight to London?

Когда следующий рейс до Лондона? Where is the next flight to London?

Когда будет следующий рейс на Вашингтон? When is the next flight to Washington?

Сколько рейсов в день? How frequent are the flights?

Как долго продолжается полёт?
How long does the flight take?

Какова длительность полёта?
How long is the flight?

Это беспосадочный рейс? Is it a non-stop flight?

В этом рейсе есть промежуточные посадки?
Does the flight land somewhere before the final destination?

Где у нас будет промежуточная посадка?
Where do we land befor the final destination?

Какой номер рейса? What is the flight number?
Когда мне нужно зарегистрироваться? What time do I have check in?
В аэропорт ходит автобус? Is there a bus to airport?
Где здание аэропорта? Where is the airport terminal?
Где проходит регистрация? Where do I check in?
Когда посадка? When is boarding time?
На какой выход? What is the gate number?
Сколько рейсов в день? How frequent are the flights?
Этот рейс отправится вовремя? Will this flight leave on time?

Рейс номер AB3602 вылетит из аэропорта Мюнхена в 20 часов 30 минут.
Flight number AB3602 will take off from Munich airport at 8:30 PM

Какой номер рейса из Москвы и когда он приземлится?
What is the flight number from Moscow and when it will land?

Я хочу зарегистрировать свой багаж. I’d like to check-in my luggage.

Сколько нужно доплатить за каждый лишний килограмм? What’s the charge for each excess kilo?

Ваш багаж весит значительно больше положенного веса. Your luggage is well overweight.

Можно мне откинуть спинку? May I recline my seat? 

Можно в самолете купить что-нибудь без пошлины? Do they sell duty-free goods on board?

Когда мы прибываем? What time do we arrive?

Я хотел бы вернуть свой билет до Нью-Йорка. I'd like to cancel my ticket to New York. айд лайк ту к'энсэл май т'икет ту нью-йорк
Снимите этот заказ, пожалуйста. Cancel this reservation, please. к'энсэл Зыс рэзэрв'эйшн плиз
Я хотел бы подтвердить заказ. I'd like to reconfirm a reservation. айд лайк ту конф'ирм э рэзэрв'эйшн
Я хочу изменить заказ. I want to change my reservation. ай Уонт ту ч'эйднджь май рэзэрв'эйшн
Покажите, пожалуйста ваш паспорт и билет. May I have your passport and your ticket, please. мэй ай хэв ёр п'эспорт энд ёр т'икет плиз
Вот мой паспорт. Here is my passport. хир из май п'эспорт
У вас электронный билет? Do you have an e-ticket (electronic ticket)? ду ю хэв эн 'и-т'икет (элэктр'оник т'икет)
Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста. No, I have a regular paper ticket, there you go. ноУ ай хэв э р'эгьюлэр п'эйпар т'икет З'эар ю гоУ
Сколько у вас мест багажа? How many pieces of luggage do you have? хаУ мэни писэз оф л'агиджь ду ю хэв
Вот мой багаж, всего 4 места. Here is my luggage, four pieces in all. хир из май л'агиджь фор п'исэз ин ол
Весь багаж будет подвергнуты рентгеновскому контролю. All items of luggage will be x-rayed before being brought on board. ол 'айтэмз оф л'агиджь Уил би экс рэйд биф'ор брот он борд
Используете ли вы раздевающие сканеры? Do you use full body scanners (strip scanners)? ду ю юз фул б'ади ск'енэрз (стрип ск'енэрз)
Здесь только личные вещи и несколько подарков. There are only personal things and some gifts. З'эар ар 'онли п'эрсонал С'ынгз энд сам гифтс
Откройте этот чемодан с колёсиками, пожалуйста. Open this trolley case please. 'оУпэн Зис тр'оли кэйс плиз
Вы можете оставить в ручной клади драгоценности, лекарства, фотоаппатары или хрупкие предметы . You may keep valuables, medicines, cameras or delicate items in your hand luggage. ю мэй кип в'эльюблз м'едисынз к'эмерэз ор д'эликэт 'йтэмз ин ёр хэнд л'агиджь
У вас есть какие-нибудь продукты? Do you have any food products? ду ю хэв эни фуд пр'одактс
Мне нечего декларировать. I have nothing to declare. ай хэв н'аСынг ту декл'эар
У меня 2 бутылки водки. I have two bottles of vodka. ай хэв ту батлз оф в'одка
У меня с собой блок сигарет. I have a carton of cigarettes. ай хэв э к'артн оф с'ыгаретс
Сколько можно брать спиртного с собой? How much liquor can I take? хаУ мач л'ыкэр кэн ай тэйк
Эти вещи облагаются пошлиной? Are these items liable to duty? ар Зыз 'айтэмз л'айэбл ту дь'юти
Какую пошлину я должен заплатить? How much duty do i have to pay? хаУ мач дь'юти ду ай хэв ту пэй
Вы хотите место у окна или в проходе? Would you like a window or an aisle seat?
Ууд ю лайк э У'индоУ ор эн айл сыт
Я бы хотел место у окна, чтобы видеть взлёт и посадку. I'd like a window seat so I can see the takeoff and landing. айд лайк э У'индоУ сыт соУ ай кэн сы Зэ тэйк'оф энд л'эндинг
Вот ваш билет сэр, приятного полёта. Here's your ticket, sir. Have a nice flight. хир из ёр т'икет сэр хэв э найс флайт
Где находится место 64A? Where is the seat 64A? У'эар из Зэ сыт с'ыксти фор эй
Кто-нибудь в самобете говорит по-русски? Does anybody onboard speak Russian? даз 'энибади онб'орд спик рашн
Не могли бы вы поменяться местами со мной? Would you mind changing places with me? Ууд ю м'айнд ч'эйнджинг пл'эйсыз УиЗ ми
Пожалуйста, для максимальной безопасности пристегните ремни и отключите все электронные приборы. Please buckle up your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. плиз бакл ап ёр сыт белтс фор м'эксымум секь'юрити энд тёрн оф ол электр'оник див'айсэз
Не могли бы вы принести мне одеяло и подушку? Could I have a blanket, please? куд ай хэв э бл'анкет плиз
Можно ещё один напиток? Can I have another drink? кэн ай хэв эн'аЗэр дринк
Курение во время полёта запрещено. Smoking is prohibited throughout the flight. см'оУкинг из прох'ибитэд Фру'аут Зэ флайт
Не могли бы вы показать где находится мое место? Could you please direct me to my seat? куд ю плиз дир'ект ми ту май сыт
Помогите пожалуйста мне с ручной кладью. Can you help me with my carry-on luggage? кэн ю хэлп ми Уиз май к'эри он л'агиджь
Какова цель вашего приезда? What is the purpose of your visit? Уот из Зэ п'ёрпэс оф ёр в'изит
У меня командировка. It is a business trip. ит из э б'изнэс трип
Я приехала на отдых. It's a pleasure trip. ит из э пл'ежэр трип
Я путешествую по миру. I am travelling the world. ай эм тр'эвэлинг Зэ Уорлд

Я хотел бы вернуть свой билет до Нью-Йорка. I'd like to cancel my ticket to New York. айд лайк ту к'энсэл май т'икет ту нью-йорк
Снимите этот заказ, пожалуйста. Cancel this reservation, please. к'энсэл Зыс рэзэрв'эйшн плиз
Я хотел бы подтвердить заказ. I'd like to reconfirm a reservation. айд лайк ту конф'ирм э рэзэрв'эйшн
Я хочу изменить заказ. I want to change my reservation. ай Уонт ту ч'эйднджь май рэзэрв'эйшн
Покажите, пожалуйста ваш паспорт и билет. May I have your passport and your ticket, please. мэй ай хэв ёр п'эспорт энд ёр т'икет плиз
Вот мой паспорт. Here is my passport. хир из май п'эспорт
У вас электронный билет? Do you have an e-ticket (electronic ticket)? ду ю хэв эн 'и-т'икет (элэктр'оник т'икет)
Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста. No, I have a regular paper ticket, there you go. ноУ ай хэв э р'эгьюлэр п'эйпар т'икет З'эар ю гоУ
Сколько у вас мест багажа? How many pieces of luggage do you have? хаУ мэни писэз оф л'агиджь ду ю хэв
Вот мой багаж, всего 4 места. Here is my luggage, four pieces in all. хир из май л'агиджь фор п'исэз ин ол
Весь багаж будет подвергнуты рентгеновскому контролю. All items of luggage will be x-rayed before being brought on board. ол 'айтэмз оф л'агиджь Уил би экс рэйд биф'ор брот он борд
Используете ли вы раздевающие сканеры? Do you use full body scanners (strip scanners)? ду ю юз фул б'ади ск'енэрз (стрип ск'енэрз)
Здесь только личные вещи и несколько подарков. There are only personal things and some gifts. З'эар ар 'онли п'эрсонал С'ынгз энд сам гифтс
Откройте этот чемодан с колёсиками, пожалуйста. Open this trolley case please. 'оУпэн Зис тр'оли кэйс плиз
Вы можете оставить в ручной клади драгоценности, лекарства, фотоаппатары или хрупкие предметы . You may keep valuables, medicines, cameras or delicate items in your hand luggage. ю мэй кип в'эльюблз м'едисынз к'эмерэз ор д'эликэт 'йтэмз ин ёр хэнд л'агиджь
У вас есть какие-нибудь продукты? Do you have any food products? ду ю хэв эни фуд пр'одактс
Мне нечего декларировать. I have nothing to declare. ай хэв н'аСынг ту декл'эар
У меня 2 бутылки водки. I have two bottles of vodka. ай хэв ту батлз оф в'одка
У меня с собой блок сигарет. I have a carton of cigarettes. ай хэв э к'артн оф с'ыгаретс
Сколько можно брать спиртного с собой? How much liquor can I take? хаУ мач л'ыкэр кэн ай тэйк
Эти вещи облагаются пошлиной? Are these items liable to duty? ар Зыз 'айтэмз л'айэбл ту дь'юти
Какую пошлину я должен заплатить? How much duty do i have to pay? хаУ мач дь'юти ду ай хэв ту пэй
Вы хотите место у окна или в проходе? Would you like a window or an aisle seat?
Ууд ю лайк э У'индоУ ор эн айл сыт
Я бы хотел место у окна, чтобы видеть взлёт и посадку. I'd like a window seat so I can see the takeoff and landing. айд лайк э У'индоУ сыт соУ ай кэн сы Зэ тэйк'оф энд л'эндинг
Вот ваш билет сэр, приятного полёта. Here's your ticket, sir. Have a nice flight. хир из ёр т'икет сэр хэв э найс флайт
Где находится место 64A? Where is the seat 64A? У'эар из Зэ сыт с'ыксти фор эй
Кто-нибудь в самобете говорит по-русски? Does anybody onboard speak Russian? даз 'энибади онб'орд спик рашн
Не могли бы вы поменяться местами со мной? Would you mind changing places with me? Ууд ю м'айнд ч'эйнджинг пл'эйсыз УиЗ ми
Пожалуйста, для максимальной безопасности пристегните ремни и отключите все электронные приборы. Please buckle up your seat-belts for maximum security and turn off all electronic devices. плиз бакл ап ёр сыт белтс фор м'эксымум секь'юрити энд тёрн оф ол электр'оник див'айсэз
Не могли бы вы принести мне одеяло и подушку? Could I have a blanket, please? куд ай хэв э бл'анкет плиз
Можно ещё один напиток? Can I have another drink? кэн ай хэв эн'аЗэр дринк
Курение во время полёта запрещено. Smoking is prohibited throughout the flight. см'оУкинг из прох'ибитэд Фру'аут Зэ флайт
Не могли бы вы показать где находится мое место? Could you please direct me to my seat? куд ю плиз дир'ект ми ту май сыт
Помогите пожалуйста мне с ручной кладью. Can you help me with my carry-on luggage? кэн ю хэлп ми Уиз май к'эри он л'агиджь
Какова цель вашего приезда? What is the purpose of your visit? Уот из Зэ п'ёрпэс оф ёр в'изит
У меня командировка. It is a business trip. ит из э б'изнэс трип
Я приехала на отдых. It's a pleasure trip. ит из э пл'ежэр трип
Я путешествую по миру. I am travelling the world. ай эм тр'эвэлинг Зэ Уорлд



Проблемы


Мой багаж не прибыл. My luggage hasn’t arrived.
Вот моя багажная квитанция. Here is my claim tag.
Мне не выдали багажную квитанцию при регистрации. I didn't receive the claim tag when I checked in.
Мой багаж поврежден, и некоторых вещей не хватает. My baggage is broken, and some things are missing.
И, наконец, моё любимое:
Самолёт захвачен террористами.
пример:
A Sudanese plane carrying 95 people is hijacked shortly after take-off in Darfur and flown to Libya, Sudanese officials say. (из газеты)

The plane's hijacked.

Полезные слова и словосочетания 
to travel by air – путешествовать самолётом

adult’s fare – взрослый билет
child’s fare – детский билет
one-way ticket – билет в один конец
round trip ticket (a return ticket) – билет туда и обратно
package tour – комплексное турне
direct trip (a non-stop flight) – беспосадочный рейс
destination – назначение, место назначения
domestic flights – внутренние рейсы
international flights – международные рейсы
first-rate seat – место в первом классе
flight - полёт; рейс
 flight 727 – рейс 727 
 the Moscow (New York, Boston) flight – Московский (Нью-Йоркский, Бостонский) рейс
I.D. card (I.D. – identification) - удостоверение личности
nonsmoking section - места для некурящих
 I’d like two seats in the nonsmoking section, please.
smoking section - места для курящих
to cancel a reservation - отменить резервирование билета
to confirm a reservation on the phone – подтвердить заказ билет по телефону
to fill out a form – заполнит бланк
to hold a reservation – оставить заказ за клиентом 

crew – 1. экипаж 2. судовая команда
air hostess – стюардесса (stewardess)
navigator – штурман
pilot – пилот

air terminal – аэровокзал
boarding – посадка на самолёт
boarding pass – посадочный талон (пропуск)
check in – зарегистрироваться
check-in – регистрация
baggage check – багажная квитанция (claim tag)
be overweight – весить слишком много (о багаже)
be underweight - весить слишком мало
excess weight – лишний вес
desk – конторка 
 to register a ticket at the desk - зарегистрировать билет в билетной стойке
lounge – 1. зал ожидания 2. комната для отдыха; гостиная 3. диван
departure launge – накопитель
transit launge – зал для транзитных пассажиров
gate - вход, выход; калитка, ворота
waiting room – зал ожидания
runway – взлётная полоса

altitude – высота (над уровнем моря)
 to lose altitude – терять высоту
crash – катастрофа
speed – скорость
hijacking – угон самолёта
disembark - 1. высадка 2. высаживать, выгружать 
landing – посадка самолёта
take-off – взлёт
to board the plane – садиться на борт самолёта

cabin – 1. каюта, салон самолёта 2. хижина; будка
cockpit – кабина пилотов
fuselage / body – фюзеляж
undercarriage - шасси
wing – крыло
tail – хвост
aisle – проход
window – окно



Надписи и указатели в здании аэропорта


EMERGENCY EXIT - Аварийный выход
FASTEN SEAT BELTS – Застегните ремни безопасности
FLUSH – Смыть воду (в туалете)
STAFF ONLY – Только для персонала
TOILET / LAVATORY OCCUPIED – Туалет занят
TOILET / LAVATORY VACANT – Туалет свободен 
ARRIVALS – Прибытие
DEPARTURES – Отправление


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!