Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение основная общеобразовательная школа пос. Красный Яр муниципального образования « Гвардейский район» Калининградской области
« Согласовано» « Согласовано» « Утверждаю» Рассмотрено на МС зам.директора по УВР директор МОУ ООШ пос. Красный Яр
протокол № «_____»_______201 г. МО « Гвардейский район»
от «_____» ____201 г. ________ Е.В. Хохлова Калининградской области
председатель МС ____________Г.П. Крейза
__________ Е.В. Хохлова «_______»_________________201 год
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
3 КЛАСС
Программа общеобразовательная
основная общеобразовательная школа
Разработчики программы: Бим И.Л.Немецкий язык: Первые шаги/ учебник немецкого языка для 3 класса общеобразовательных учреждений М.– Просвешение, 2009.
Составитель программы: учитель _Булгакова Алёна Николаевна_____
Количество часов всего 68 , в неделю 2 .
Плановых словарных диктантов 3 , тестов 2 , контрольная работа 1 .
Планирование составлено на основе Федерального компонента государственного стандарта примерной программы начального общего образования по иностранному языку и на основе авторской концепции И. Л. Бим.
п. Красный Яр
2014 год
1.Пояснительная записка
Рабочая программа по немецкому языку составлена на основе Примерной программы начального общего образования по «Иностранному языку», с использованием авторской программы «Немецкий язык. 2-4 классы» Бим И.Л., Рыжовой Л.И., 2010 год.
Сроки реализации программы 2014-2015 учебный год
Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования целью и основным результатом образования на данном этапе развития страны является «развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира». Каждый предмет вносит посильный вклад в достижение этой цели. «Иностранный язык» - один из важных и новых предметов в системе подготовки современного младшего школьника в условиях поликультурного и полиязычного мира. Наряду с этим изучение иностранного языка предоставляет большие возможности для духовно-нравственного развития школьников. В процессе общения на иностранном языке на интересующие темы формируются ценностные ориентиры и морально-этические нормы, опосредствующие поведение школьника, его деятельность, взаимоотношения со сверстниками и взрослыми; происходит становление его мировоззрения, закладывается база для становления гражданской идентичности через становление культуры своего народа и народов страны, говорящих на немецком языке.
Место предмета в базисном учебном плане
Согласно Федеральному базисному учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации для образовательного изучения немецкого языка на этапе начального образования отводится 2 часа в неделю.
Обучение немецкому языку в начальной школе базируется на серьезном изучении особенностей детей младшего школьного возраста, их интересов и речевых потребностей. В учебниках данной серии реализуется личностно - деятельностный, коммуникативно-когнитивный подход к обучению немецкого языка.
Обучение иностранному языку в начальной школе основывается на таких психологических особенностях младших школьников, как пластичность природных механизмов усвоения речи, интенсивное формирование познавательных процессов, быстрое запоминание языковой информации, способность анализировать и систематизировать речевые потоки на разных языках, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера(страха) и др.
Изучение иностранного языка в раннем школьном возрасте благотворно влияет на общее психологическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора. Познание ребенком окружающего мира через родной и иностранный языки, через сопоставление родной культуры и культуры второго языка поможет уже на раннем этапе сформировать положительную мотивацию к изучению иностранного языка и создать базу для дальнейшего овладения умениями иноязычного общения.
Учебный процесс на начальном этапе должен способствовать:
Развитию речевых механизмов (памяти, речевого слуха, вероятностного прогнозирования, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения иностранного языка;
Воспитанию у ребенка чувства осознания себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитию внимательного отношения и интереса, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;
Развитию психических, эмоциональных, творческих качеств ребенка, его фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером, адекватно реагировать на его желания, просьбы, высказывания и т.д.), радости познания и любознательности.
Цели обучения немецкому языку в начальной школе
Основная цель обучения немецкому языку в начальной школе - развитие у школьников способности к общению на изучаемом языке, что предполагает формирование коммуникативной компетенции, ядро которой составляют коммуникативные умения, а также развитие таких личностных качеств, как коммуникабельность, раскованность, способность к социальному взаимодействию и др.
В начальной школе, являющейся первым звеном в системе школьного образования, ставится цель- заложить основы коммуникативной компетенции, т.е. сформировать у учащихся минимальный уровень владения иностранным языком, позволяющий им осуществлять иноязычное общение на элементарном уровне (с учетом реальных потребностей и интересов в общении и познании младшего школьного возраста).
Воспитательно-развивающие задачи обучения иностранным языкам в начальной школе связаны в первую очередь с развитием языковых, интеллектуальных, творческих способностей учащихся.
Приоритетными задачами являются:
формирование положительной мотивации учения
формирование готовности воспринимать культуру другого народа
развитие речевой культуры школьников и культуры общения
целенаправленное приобщение учащихся к различным учебным техникам, т.е. развитие общеучебных специальных умений, обеспечивающих эффективное овладение иностранным общением.
Цель обучения на первом этапе обучения немецкому языку.
Данный этап предполагает обучение немецкому языку учащихся 3-4 классов.
По окончании второго этапа у учащихся должен быть сформирован минимальный уровень владения языком, достаточный для элементарного общения типичных, повседневных ситуациях.
На данном этапе осуществляется постоянный переход к более целенаправленному развитию у учащихся коммуникативной компетенции с целью установления четкой взаимосвязи с содержанием обучения в последующих классах.
Учащиеся овладевают коммуникативными умениями в четырех видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме. Однако если в начале второго этапа преобладает устная речь и требования к уровню владения чтения минимизированы, то к концу обучения в начальной школе устанавливается равное соотношение между аудированием, говорением, чтением и письмом.
В области обучения говорению расширяется номенклатура речевых умений для реализации большего объема коммуникативных намерений, обогащается словарный запас школьников. У учащихся формируется представление о системе изучаемого языка(грамматическом строе), однако делается это в форме, соответствующей их возрасту и индивидуальным особенностям. На данном этапе школьники приобщаются к разным стратегиям овладения видами речевой деятельности: как читать текст и обрабатывать информацию, как строить свое высказывание с опорой на план и др.
Как и на первом этапе, важными являются воспитательно-образовательные аспекты обучения предмету, а именно::
дальнейшее развитие языковых способностей учащихся (памяти, речевого слуха, вероятностного прогнозирования, внимания и др.), которые могут стать основой для дальнейшего изучения немецкого языка, а также произносительных навыков;
Поддержание интереса к языку и культуре другого народа и формирование позитивного отношения к ним; осознание детьми родной культуры;
воспитание у учащихся чувства себя как личности, принадлежащей к определенному языковому и культурному сообществу, развитие внимательного отношения и интереса к языкам, с которыми ребенок может встретиться в повседневной жизни;
развитие психических, эмоциональных, творческих качеств детей, их фантазии, способности к социальному взаимодействию (умения играть, работать вместе, находить и устанавливать контакт с партнером, адекватно реагировать на его желания, высказывания и др.), радости познания и любознательности.
Развитие интереса к учебно-познавательной деятельности, умений учиться самостоятельно.
Требования к результатам обучения
В результате изучения иностранного языка по окончании третьего класса учащийся должен:
1. Относительно правильно произносить уже известные, а также новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, восходящую и нисходящую мелодии;
2. Закрепить словарный запас первого года обучения и овладеть новым (примерно 175 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания и обороты речи. Всего около 375 ЛЕ за первый и второй год обучения);
3. Уметь грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, овладевая всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием;
4. Иметь представление о некоторых основополагающих языковых правилах (порядок слов в немецком предложении, глаголы-связки, артикли, слабых и сильных глаголах в Präsens и Perfekt);
II. Уметь решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения:
а) - уметь приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствий;
- давать краткие сведения о себе, других, запрашивать аналогичную информацию у партнера;
- что-то утверждать, сообщать, подтверждать;
- выражать сомнение, переспрашивать, возражать;
- запрашивать информацию с помощью вопросительных предложений с вопросительными словами: «Wer? Was? Wie? Woher? Wann? Welcher? Welche? Wo?»
- о чем-то спросить (с помощью повелительных предложений);
- выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику, клише: «Klasse! Toll! Ich denke / Ich glaube … Ich finde das interessant. Wie schön!»;
- соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать как обратиться к сверстнику, взрослому, как порблагодарить, начать разговор, завершить его и т.п.
б) вести ритуализованные диалоги в таких типичных ситуациях общения, как «Знакомство», «Встреча», «Разговор по телефону» (о том, кто, что делает, приглашение на прогулку), обмен впечатлениями» (о каникулах, о посещении парка, о погоде, о празднике и др.);
в) уметь делать краткие связные сообщения: описывать/ характеризовать, говорить комплименты, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, о животных, а также кратко выражать свое мнение (по опорам)
2. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования:
- понимать в целом речь учителя по ведению урока, опознавая на слух знакомые языковые средства и догадываясь по его действиям, мимике, жестам о значении незнакомых;
- распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;
- распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом материале;
Понимать в целом основное содержание сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, благодаря владению основными приемами смыслового распознавания текста при восприятии на слух: узнавать знакомые слова, догадываясь о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским словом, по контексту.
3. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в русле чтения с полным пониманием читаемого (над другими видами чтения работа целенаправленно не ведется):
- зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова, грамматические явления, и полностью понимать его, догадываться при этом о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
Определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);
- находить в тексте требуемую информацию;
- кратко, по опорам выражать оценку прочитанного;
4. Техника письма и письменных речевых умений:
- уметь кратко излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;
- уметь написать поздравительную открытку, приглашение (по образцу);
III. 1. Знать ряд страноведческих реалий, например названия некоторых популярных праздников, форм поздравления с этими праздниками (“Weinachten”, “Neujahr”, “Fasching”, “Muttertag”, “Ostern”).
2. Знать персонажей немецких сказок.
3. Уметь воспроизводить произведения немецкого фольклора: стишки, считалки, песни.
Формы и средства контроля.
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.
Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях. В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.
Критерии оценки письменных развернутых ответов
Баллы | Критерии оценки |
«5» | Коммуникативная задача решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи |
«4» | Коммуникативная задача решена полностью, но понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или лексических ошибок. |
«3» | Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным употреблением лексики. |
«2» | Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема текста. |
Критерии оценки устных развернутых ответов
Оценки | Коммуникативное взаимодействие | Произношение | Лексико-грамматическая правильность речи |
«5» | Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Речь звучит в естественном темпе, учащийся не делает грубых фонетических ошибок. | Лексика адекватна ситуации, редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. |
«4» | Коммуникация затруднена, речь учащегося неоправданно паузирована | В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (например замена, немецких фонем сходными русскими). Общая интонация в большой степени обусловлена влиянием родного языка. | Грамматические и/или лексические ошибки заметно влияют на восприятие речи учащегося. |
«3» | Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы. | Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок .Интонация обусловлена влиянием родного языка. | Учащийся делает большое количество грубых грамматических и/или лексических ошибок. |
Психолого-педагогическая характеристика класса
2.Общая характеристика учебного предмета, курса
Иностранный язык (ИЯ) наряду с русским языком и литературным чтением входит в предметную область «филология». В настоящее время обучение ИЯ рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования, что обусловлено целым рядом причин.
Коренным образом изменился социальный статус «иностранного языка» как учебного предмета. Глобализация, поликультурность, информатизация, взаимозависимость стран и культур в совокупности с переменами, произошедшими в последние десятилетия внутри страны (изменение социально-экономических и политических основ российского государства, открытость и интернационализация всех сфер общественной жизни, расширение возможностей международного и межкультурного общения, необходимость интеграции в мировое сообщество), привели к возрастанию роли иностранного языка в жизни личности, общества и государства. Из предмета, не имевшего реального применения и находившегося в сознании учащихся на одном из последних мест по степени значимости, ИЯ превратился в средство, реально востребованное личностью, обществом и государством.
Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определенном уровне иноязычной грамотности его членов. Иноязычная грамотность способствует:
повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны;
вхождению, интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество;
доступу к информационной мировой системе и новейшим информационным технологиям.
Иноязычную грамотность в сложившихся условиях следует рассматривать как экономическую категорию. Интегрируясь с техническими науками, материальным производством, она превращается в непосредственную производительную силу.
Роль ИЯ как учебного предмета возрастает также в связи с введением ФГОС-2, «где развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования». Переход от познавательной парадигмы к образовательной делает огромный образовательный потенциал предмета «иностранный язык» особо востребованным. «Иностранный язык» уникален по своим образовательным возможностям и способен внести свой особый вклад в главный результат образования – воспитание гражданина России.
ИЯ является важнейшим средством воспитательного воздействия на личность. Являясь частью, инструментом культуры, ИЯ формирует личность человека через заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т.п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.
ИЯ открывает непосредственный доступ к огромному духовному богатству другого народа, повышает уровень гуманитарного образования ученика, способствует будущему вхождению в мировое сообщество благодаря воспитанию уважения к иным культурам. Знакомство с культурой народа изучаемого языка способствует более глубокому осознанию своей родной культуры, воспитанию патриотизма и интернационализма. Знание ИЯ и культуры устраняет барьеры недоверия, дает возможность нести и распространять свою культуру, создавать положительный образ своей страны за рубежом.
Школьники овладевают рациональными приемами изучения ИЯ и универсальными учебными действиями (УУД): пользоваться различными словарями и другой справочной литературой, находить информацию в Интернете, использовать электронные образовательные ресурсы, ориентироваться в информационно-образовательной среде и т.д.
Обучение межкультурному общению способствует:
формированию активной жизненной позиции учащихся. На уроках ИЯ они получают возможность обсуждать актуальные проблемы и события, свои собственные поступки и поступки своих сверстников, учиться выражать свое отношение к происходящему, обосновывать собственное мнение. Все это облегчает их дальнейшую социализацию;
развитию коммуникативной культуры. Школьники учатся технике общения, овладевают речевым этикетом, стратегией и тактикой диалогического и группового общения, учатся быть вежливыми, доброжелательными речевыми партнерами;
общему речевому развитию учащихся. Они учатся более осознанно и внимательно относиться к выбору способов и средств для выражения своих мыслей, совершенствуют умение планировать свое речевое поведение, ставить и решать коммуникативные задачи, развивать способность адекватно использовать имеющиеся речевые и неречевые средства общения;
воспитанию внимательного отношения к тексту, формируя вдумчивого чтеца – качество, присущее каждому культурному человеку;
расширению филологического кругозора через осознание особенностей своего мышления. На основе сопоставления иностранного языка с родным происходит уяснение того, что существуют разные способы выражения и оформления мыслей.
Изучение ИЯ вносит заметный вклад в культуру умственного труда. «Иностранный язык» как учебный предмет готовит учеников к успешной социализации после окончания образовательного учреждения, учит успешно выстраивать отношения с другими людьми, работать в группе и коллективе. Владение общением на иностранном языке стало сегодня одним из условий профессиональной компетенции специалиста, поскольку знание ИЯ может существенно повлиять на его образовательные и самообразовательные возможности, выбор профессии и перспективу карьерного роста.
Иностранный язык рассматривается как «образовательная дисциплина», которая обладает огромным потенциалом, способным внести весомый вклад в становление человека как гражданина России и индивидуальности.
Процесс, в котором оказывается учащийся, рассматривается как процесс иноязычного образования. Иноязычное образование выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур. Начальное общее образование закладывает основы этой готовности и способности. Процесс иноязычного образования включает в себя четыре взаимосвязанных аспекта:
- познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием (знание иностранной культуры и умение использовать ее в диалоге с родной культурой);
- развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием (способности к познавательной, преобразовательной, эмоционально-оценочной деятельности, развитие языковых способностей, психических функций и мыслительных операций, развитие мотивационной сферы, формирование специальных учебных умений и универсальных учебных действий);
- воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием, т.е. духовными ценностями родной и мировой культур;
- учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием, в том смысле, что речевые умения (говорение, чтение, аудирование, письмо) усваиваются как средства общения в социуме.
Содержание образовательной дисциплины «иностранный язык» составляет иноязычная культура как интегративная духовная сущность, овладеваемая учащимся в процессе функционирования всех четырех аспектов иноязычного образования – познавательного, развивающего, воспитательного, учебного.
Ведущими на начальной ступени являются развивающий и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и учебный. Это оказывается возможным благодаря определенной стратегии - «культура через язык, язык через культуру». Данная стратегия означает познание культуры в процессе использования языка (видов речевой деятельности как средств общения) и овладение языком (видами речевой деятельности как средствами общения). Указанная стратегия переориентирует образование с познавательного на культуросообразное, обеспечивая духовное развитие учащихся в соответствии с национальным воспитательным идеалом.
Культура, как система ценностей, является содержанием образования, овладевая которой, ученик становится человеком духовным.
Овладение основами чужой культуры происходит в процессе их постоянного диалога с родной культурой, благодаря чему повышается статус ученика как субъекта родной культуры, воспитывается чувство патриотизма, формируется гражданин России.
В данном курсе реализуются основные методические принципы коммуникативного иноязычного образования:
Принцип овладения иноязычной культурой через общение.
Принцип комплексности.
Принцип речемыслительной активности и самостоятельности.
Принцип индивидуализации процесса образования.
Принцип функциональности.
Принцип ситуативности.
Принцип новизны.
Данный курс использует образовательную технологию, в основе которой лежит действенный механизм ее реализации, а именно гуманистическое общение, что и делает процесс начального иноязычного образования эффективным. Фактически процесс иноязычного образования является моделью процесса общения, в котором учитель и ученик выступают как личностно равные речевые партнеры. Такое общение служит каналом познания, средством развития, инструментом воспитания и средой учения. Оно обеспечивает рождение личностного смысла деятельности ученика, поскольку построено на диалоге, в котором все спроецировано на его личность, удовлетворяет его интересы, построено на уважении к его личности, внимании к ней, на желании сотрудничать и помочь в овладении иноязычной культурой, культурой умственного труда, спроецированного на отдаленные результаты. Все это и закладывает основы реального диалога культур.
Кроме того, предлагаемый курс содержит необходимые средства, способные снять объективно существующие противоречия учебного процесса:
- между желанием взрослых как можно раньше приобщить ребенка к изучению иностранного языка и отсутствием у младших школьников реальной потребности в овладении иноязычным общением;
- между ожиданием ребенка быстро и легко овладеть ИЯ и необходимостью долго и упорно трудиться;
- между коллективной формой обучения и индивидуальным характером процесса овладения иностранным языком;
- между необходимостью уметь учиться и отсутствием у учащихся общеучебных и специальных учебных умений, обеспечивающих успешное овладение ИЯ;
- между индивидуальным характером речи ученика и единым учебником для всех.
Основные содержательные линии
В курсе иностранного языка можно выделить следующие содержательные линии:
- коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;
- языковые средства и навыки пользования ими;
- социокультурная осведомленность;
- общеучебные и специальные учебные умения.
Основной содержательной линией из четырех перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции также неразрывно связано социокультурной осведомленностью младших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета « Иностранный язык».
Обучение перечисленным видам речевой деятельности происходит во взаимосвязи. Однако наблюдается некоторое устное опережение, вызванное объективными причинами: овладение письменными формами общения (чтением и письмом), связанное необходимостью формирования техники чтения и техники письма, происходит более медленно. Поэтому темпы овладения разными видами речевой деятельности уравниваются только к концу обучения в начальной школе.
Тематическое планирование программы рассчитано на 204 ч. И предназначен для учащихся общеобразовательной школы.
Содержание курса
Предметное содержание речи
Предметное содержание устной и письменной речи соответствует образовательным и воспитательным целям, а также интересам и возрастным особенностям младших школьников и включает следующее:
Знакомство. С одноклассниками, учителем, персонажами детских произведений: имя, возраст. Приветствие, прощание (с использованием типичных фраз речевого этикета).
Я и моя семья. Члены семьи, их имена, возраст, внешность, черты характера, увлечения/хобби. Мой день ( распорядок дня, домашние обязанности). Покупки в магазине: одежда, обувь, основные продукты питания. Любимая еда. Семейные праздники: день рождения, Новый год/Рождество. Подарки.
Мир моих увлечений. Имя, возраст, внешность, характер, увлечения/хобби. Совместные занятия. Письмо зарубежному другу. Любимое домашнее животное: имя, возраст, цвет, размер, характер, что умеет делать.
Моя школа. Классная комната, учебные предметы, школьные принадлежности. Учебные занятия на уроках.
Мир вокруг меня. Мой дом/моя квартира/комната: название комнат, их размер, предметы мебели и интерьера. Природа. Дикие и домашние животные. Любимое время года. Погода.
Страна/ страны изучаемого языка и родная страна. Общие сведения: название и столица. Литературные персонажи популярных книг моих сверстников ( имена героев книг, черты характера). Небольшие произведения детского фольклора на изучаемом иностранном языке (рифмовки, стихи, песенки, сказки).
Некоторые формы речевого и неречевого этикета стран изучаемого языка в ряде ситуаций общения ( в школе, во время совместной игры, в магазине)
3.Описание места учебного предмета, курса в учебном плане
Распределение часов по четвертям
3 класс
Четверть | Количество часов |
I. | 18 часов |
II. | 14 часов |
III. | 20 часов |
IV. | 16 часов |
Итого: | 68 часов |
Количество контрольных и проверочных работ – 6
Тематика уроков с применением ИКТ 3 класс
Какой сегодня день недели.
Осенью все спелое.
Рождество – прекрасный праздник.
Семья Мюллер празднует Пасху.
4.Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета, курса
Личностные результаты
Осознание своей роли школьника, ученика, одноклассника. Формирование таких интеллектуальных операций, как анализ, сравнение, начальных умений словесно-логического мышления, смысловой памяти, начальных организационных умений.
Развитие общего представления о мире как многоязычном и поликультурном сообществе (осознание себя гражданином своей страны), осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми, знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств немецкого языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции) в пределах, доступных второклассникам.
Метапредметные результаты
Развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер младшего школьника, формирование мотивации к изучению иностранного языка.
Развитие умения взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника. Умение работать в группе.
Развитие коммуникативных способностей школьника, умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи.
Овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, рабочей тетрадью, аудиодиском и т.д.).
Предметные результаты
К концу 3 класса учащиеся должны достичь исходного уровня начальной компетенции. Это предусматривает развитие умений решать следующие элементарные учебные и собственно коммуникативные задачи — как промежуточные, так и конечные для данного года обучения, а именно:
I I. Уметь относительно правильно произносить уже известные, а та к же новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, нисходящую и нисходящую мелодии.
2. Закрепить словарный запас первого года обучения и овладеть новым. Его объём — примерно 175 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания и обороты речи. Всего около 175 ЛЕ за первый и второй год обучения.
V Уметь грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, овладевая всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием. 4. Имен, представление о некоторых основополагающих языковых правилах, например о порядке слов в немецком предложении, о наличии глагола-связки, артикля и о слабых и некоторых сильных глаголах в Ргäsens и Perfekt.
II. 1. Закрепить умения решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения:
а) — приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствий;
давать краткие сведения о себе, других и запрашивать аналогичную информацию у партнёра;
что-то утверждать, сообщать, подтверждать;
выражать сомнение, переспрашивать;
возражать;
запрашивать информацию с помощью вопросительных предложений с вопросительными словами: „Wer? Was? Wie? Woher? Wann? Welcher? Welche? Wo?";
о чём-то просить (с помощью повелительных предложений);
выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику,
клише: „Klasse! Toll! Ich denke / Ich glaube ... Ich finde das interessant. Wie schon!";
— соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать, как обратиться к сверстнику, взрослому, как поблагодарить, начать разговор, завершить его и т. п.;
б) вести ритуализированные диалоги в таких типичных ситуациях общения, как «Знакомство», «Встреча», «Разговор по телефону» (о том, кто что делает, приглашение на прогулку), «Обмен впечатлениями» (о каникулах, о посещении парка, о погоде,
о празднике и др.);
в) уметь делать краткие связные сообщения: описывать/характеризовать, говорить комплименты, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, о животных, а также кратко выражать своё мнение (по опорам).
2. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования:
понимать в целом речь учителя по ведению урока, опознавая на слух знакомые языковые средства и догадываясь по его действиям, мимике, жестам о значении незнакомых;
распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;
распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом материале;
понимать в целом основное содержание сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, благодаря владению основными приёмами смыслового распознавания текста при восприятии на слух: узнавать знакомые слова, догадываясь о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским словом, по контексту.
3. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в русле чтения с полным пониманием читаемого (над другими видами чтения работа целенаправленно не ведётся):
зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления, и полностью понимать его;
догадываться при этом о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);
4. Совершенствовать технику письма и письменных речевых умений:
— уметь кратко излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;
— уметь написать поздравительную открытку, приглашение (по образцу).
III. 1. Знать ряд страноведческих реалий, например названия некоторых наиболее популярных праздников, форм поздравления с этими праздниками („Weihnachten", „Neujahr", „Fasching", „Muttertag", „Ostern").
Несколько расширить представления о персонажах немецких сказок.
Уметь воспроизводить произведения немецкого фольклора: стишки, считалки, песни.
IV. 1. Совершенствовать уже известные общеучебные умения: списывание, выписывание, элементарную работу с текстом — и развивать новые: догадку о содержании текста по заголовку, установление логических связей в тексте.
2. Овладеть новыми специальными учебными умениями, например: умением использовать языковую догадку на основе сходства немецких и русских слов по знакомому корню, установить ассоциативные связи между словами, использовать немецко-русский словарь учебника для семантизации незнакомых слов.
5.Содержание тем учебного курса
Таблица тематического распределения часов:
Раздел учебного курса, кол-во часов | Элементы содержания | Характеристика основных видов деятельности учащихся (УУД) | Вид контроля |
Повторительный курс. Часть 1 (Всего 35 ч) | Я и мои друзья (имя, возраст, характер, увлечения) Я и моя семья (члены семьи, их имена, внешность, возраст, черты характера, профессия) | • Называть имена некоторых немецких персонажей из учебника для 2 класса, давая им краткие характеристики, используя известные речевые образцы и имена прилагательные. • Описывать картинки, рассказывать о персонажах учебника Сабине, Свене и их семьях, о том, что они любят делать. Задавать вопросы и отвечать на вопросы собеседника. Выражать собственное мнение. • Читать текст, извлекая нужную информацию. » Понимать на слух речь учителя и одноклассников в процессе общения на уроке. • Воспроизводить наизусть устно и письменно тексты рифмовок. | текущий |
Часть 2 (Всего 33 ч) | Моя школа (классная комната, учебные предметы, школьные принадлежности) | • Воспроизводить наизусть текст рифмовки, читать и дополнять пропуски недостающими глаголами, которые находятся на плашке. | текущий |
Специальные учебные умения
Третьеклассники овладевают следующими специальными (предметными) учебными умениями и навыками:
пользоваться двуязычным словарём учебника;
пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;
вести словарь (словарную тетрадь);
систематизировать слова, например по тематическому принципу;
пользоваться языковой догадкой, например при опознавании интернационализмов;
делать обобщения на основе структурно-функциональных схем простого предложения опознавать грамматические явления, отсутствующие в родном языке, например артикли.
Общеучебные умения и универсальные учебные действия
В процессе изучения курса «Иностранный язык» младшие школьники:
совершенствуют приёмы работы с текстом, опираясь на умения, приобретённые на уроках родного языка (прогнозировать содержание текста по заголовку, данным к тексту рисункам, списывать текст, выписывать отдельные слова и предложения из текста и т. п.);
овладевают более разнообразными приёмами раскрытия значения слова, используя словообразовательные элементы; синонимы, антонимы; контекст;
совершенствуют общеречевые коммуникативные умения, например начинать и завершать разговор, используя речевые клише; поддерживать беседу, задавая вопросы и переспрашивая;
учатся совершать самонаблюдение, самоконтроль, самооценку;
учатся самостоятельно выполнять задания с использованием компьютера (при наличии мультимедийного приложения).
8.Описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса
Рабочая программа обеспечивается компонентами УМК «Немецкий язык» авторов Бим И.Л. и др.
- Учебник «Немецкий язык» в двух частях .
- Две рабочие тетради Arbeitsbuch A и Arbeitsbuch B., которые соотносятся с соответствующими частями учебника.
- Книга для учителя.
Литература основная и дополнительная
1) Учебно-методический комплекс «Немецкий язык» для 2–4 классов, авторы Бим И.Л., Рыжовой Л.И. (учебник, книга для учителя, рабочая тетрадь, аудиоприложение);
2) Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования;
3) Примерная программа начального образования по иностранному языку;
4) Бим И.Л. Программы общеобразовательных учреждений. 2–4 классы («Немецкий язык»);
5) Двуязычные словари.
Печатные пособия:
1) алфавит (настенная таблица);
2) касса букв и буквосочетаний;
3) карты на немецком языке:
- географическая карта стран изучаемого языка,
- географическая карта Европы,
4) куклы, мягкие игрушки, мячи др.,
5) настольные игры на немецком языке (лото, кости и др.).
9. Планируемые результаты изучения учебного предмета, курса
В результате изучения иностранного языка по окончании третьего класса учащийся должен:
1. Относительно правильно произносить уже известные, а также новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, восходящую и нисходящую мелодии;
2. Закрепить словарный запас первого года обучения и овладеть новым (примерно 175 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания и обороты речи. Всего около 375 ЛЕ за первый и второй год обучения);
3. Уметь грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, овладевая всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием;
4. Иметь представление о некоторых основополагающих языковых правилах (порядок слов в немецком предложении, глаголы-связки, артикли, слабых и сильных глаголах в Präsens и Perfekt);
II. Уметь решать уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения:
а) - уметь приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствий;
- давать краткие сведения о себе, других, запрашивать аналогичную информацию у партнера;
- что-то утверждать, сообщать, подтверждать;
- выражать сомнение, переспрашивать, возражать;
- запрашивать информацию с помощью вопросительных предложений с вопросительными словами: «Wer? Was? Wie? Woher? Wann? Welcher? Welche? Wo?»
- о чем-то спросить (с помощью повелительных предложений);
- выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику, клише: «Klasse! Toll! Ich denke / Ich glaube … Ich finde das interessant. Wie schön!»;
- соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать как обратиться к сверстнику, взрослому, как порблагодарить, начать разговор, завершить его и т.п.
б) вести ритуализованные диалоги в таких типичных ситуациях общения, как «Знакомство», «Встреча», «Разговор по телефону» (о том, кто, что делает, приглашение на прогулку), обмен впечатлениями» (о каникулах, о посещении парка, о погоде, о празднике и др.);
в) уметь делать краткие связные сообщения: описывать/ характеризовать, говорить комплименты, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, о животных, а также кратко выражать свое мнение (по опорам)
2. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования:
- понимать в целом речь учителя по ведению урока, опознавая на слух знакомые языковые средства и догадываясь по его действиям, мимике, жестам о значении незнакомых;
- распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;
- распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом материале;
Понимать в целом основное содержание сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, благодаря владению основными приемами смыслового распознавания текста при восприятии на слух: узнавать знакомые слова, догадываясь о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским словом, по контексту.
3. Уметь решать следующие коммуникативные задачи в русле чтения с полным пониманием читаемого (над другими видами чтения работа целенаправленно не ведется):
- зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова, грамматические явления, и полностью понимать его, догадываться при этом о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;
Определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);
- находить в тексте требуемую информацию;
- кратко, по опорам выражать оценку прочитанного;
4. Техника письма и письменных речевых умений:
- уметь кратко излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;
- уметь написать поздравительную открытку, приглашение (по образцу);
III. 1. Знать ряд страноведческих реалий, например названия некоторых популярных праздников, форм поздравления с этими праздниками (“Weinachten”, “Neujahr”, “Fasching”, “Muttertag”, “Ostern”).
2. Знать персонажей немецких сказок.
3. Уметь воспроизводить произведения немецкого фольклора: стишки, считалки, песни.
10.приложение
Контрольная работа за год
3 класс
I. Лексика и грамматика.
1.Заполни пропуски по образцу:
Образец: gut- bose
gross-
alt -
lustig-
2.Допиши пропущенные буквы:
Arb- - ten; sp- - len; m- l- n; s- hr- -ben; l- s- n; s- ng- n re- h- -n.; die S - h -1
der Sch – ler; die e - st - Kl - s – e; der H – f; die Le-re-in
3.Переведи на немецкий язык:
Собирать - | Работать - | Танцевать - |
Решать - | Прыгать - | Читать - |
Играть - | Рисовать - | Разговаривать - |
Смеяться - | Петь - | Писать -. |
4.Test.
1.Herr Braun lernt… . Er arbeitet.
a) kein, b) nie, c)nicht, d)nein
2. Anna und Otto… noch klein.
a) ist, b)seid, c)bin, d)sind.
3. Das ist … Mappe.
a) ein, b)einen, c)kein, d)eine
4….kommt aus Moskau?
a) Wer, b)Wo, c)Woher, d) Was.
5….Winter ist das Wetter kalt und es schneit oft.
a) am, b)um, c)im, d)auf.
5. Расставь дни недели в нужном порядке. Какого дня не хватает?
Mittwoch
Freitag
Montag
Donnerstag
Sonntag
Dienstag
6.Подбери правильный перевод к словам.
Die Schultasche a) книги
Die Kulis b) книга
Das Buch c)карандаш
Die Hefte d) тетрадь
Der Bleistift e) ручки
Der Kuli f) портфели
Das Heft g) карандаши
Die Bleistifte h) тетради
Die Bücher i) портфель
7.Выбери правильную форму глагола haben
1. Ich … Bücher. 5. Wir … Spielzeug.
2. Du … Hefte. 6. Ihr … Bonbons.
3. Er … Bleistifte. 7. Sie … Zuckertüten.
4. Sie … Kulis. 8. Sie … Blumen.
habe; b) haben; c) hat; d) hast; е) habt
II. Чтение.
1. Прочитай текст и выбери заголовок к тексту.
Der erste September ist für alle ein Feiertag. Am ersten September beginnt das neue Schuljahr.
Viele Kinder sind auf den Straßen. Sie gehen wieder in die Schule. Die Kinder freuen sich sehr. Sie gehen gern in die Schule. Viele Schüler tragen Blumen. Die Blumen wollen sie ihren Lehrern schenken.
Im Schulgarten stehen die Schüler der ersten Klasse mit ihren Müttern und Vätern. Die Kleinen bekommen bunte Zuckertüten. In den Zuckertüten liegen Schokolade, Bonbons und Spielzeug. Die Kleinen freuen sich sehr.
Der erste Schultag in Russland.
Der erste Schultag in Deutschland.
2. Прочитай текст и выполни задания после текста.
Pusche will auch lernen.
Uta geht in die Klasse 3a. Sie ist fleißig und lernt gut und gern. In Utas Schultasche liegen Lehrbücher, Hefte, Buntstifte und Bleistifte.
Auch heute geht Uta in die Schule und nimmt die Schultasche mit. In der Klasse macht Uta die Schultasche auf und sieht: Utas Lehrbücher, Hefte, Buntstifte und Bleistifte sind nicht da! Pusche sitzt in der Schultasche!
„Was machst du da?" fragt Uta.
„Ich will auch lernen!" antwortet Pusche. Aber Uta hat jetzt keine Lehrbücher, keine Hefte, keine Buntstifte und Bleistifte.
Aber sie hat viele Freunde in der Klasse. Katja gibt Uta einen Kugelschreiber. Peter gibt Uta einen Bleistift. Petra gibt Uta ein Lehrbuch. Uwe gibt Uta ein Heft. Ina gibt Uta Buntstifte.
Nun sitzen Uta und Pusche in der Schulbank und lernen mit.
I. Выбери правильные ответы на вопросы:
1. Was liegt in Utas Schultasche?
In Utas Schultasche liegen Lehrbücher, Hefte, Spielzeug und Bonbons.
In Utas Schultasche liegen Lehrbücher, Hefte, Buntstifte und Bleistifte.
In Utas Schultasche liegen Lehrbücher, Hefte und eine Katze.
2. Was sieht Uta in der Schule?
Sie sieht in der Schultasche ihre Katze Pusche.
Sie sieht in der Schultasche ihre Schulsachen.
Sie sieht in der Schule ihre Freunde.
3. Warum kommt Pusche in die Schule?
Sie will mit Uta spielen.
Sie will mit Uta lernen.
Sie will mit Uta sitzen.
II. Выпиши предложения, которые подтверждают, что у Уты хорошие друзья.