Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку "Формирование множественного числа существительных в английском языке у латинских и греческих слов"»
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением предметов художественно-эстетического цикла № 58 г. Томска
Формирование множественного числа в английском языке у латинских и греческих слов
учитель английского языка
МАОУ СОШ № 58 г. Томска
Федосеева Светлана Вячеславовна
Томск 2016
В английском языке имеется множество слов, заимствованных из других языков. Некоторые существительные при этом также позаимствовали и оригинальную форму множественного числа.
Множественное число существительных, заимствованных из латинского и греческого языка
Некоторые существительные латинского и греческого происхождения сохранили оригинальную форму множественного числа, как правило, в научной литературе, но, в зависимости от контекста и степени соблюдения формальности, могут образовывать множественное число по общим правилам.
Окончание - a меняется на - ae ( -æ )
- " alumn a " [ə'lʌmnə] – " alumn ae " [ə'lʌmni:]
(бывшая студентка, выпускница (колледжа или университета) - выпускницы),
- " antenn a " [an'tenə] – зоол. " antenn ae " [an'tɛni;] / техн. "antennas" (антенна - антенны),
- " formul a " [ˈfɔ:rmjulə] – " formul ae " ['fɔ:rmjuli:]
/ "formula s " (формула - формулы).
Окончание - ex меняется на - ices
- " ind ex " ['ɪndeks] – " ind ices " ['ɪndɪsi:z], "index es ", (указатель - указатели),
- " matr ix " ['meɪtrɪks] – " matr ices " ['meɪtrɪsi:z]
(матрица - матрицы),
- " vert ex " ['və:teks] – " vert ices " ['və:tɪsi:z]
(вершина, зенит - вершины, зениты).
Окончание - is меняется на - es
- " analys is " [ə'næləsɪs] – " analys es " [ə'næləsi:z]
(анализ - анализы),
- " ax is " ['æksɪs] – " ax es " ['æksɪz] (ось - оси),
- " bas is " ['beɪsɪs] – " bas es " ['beɪsi:z] (основа - основы),
- " cris is " ['kraɪsɪs] – " cris es " ['kraɪsi:z] (кризис - кризисы),
- " thes is " – " thes es " (тезис, диссертация, тема для сочинения - тезисы, диссертации, темы для сочинения).
Окончание - ies остается неизменным
- " ser ies " ['sɪəri:z] (серия - серии),
- " spec ies " ['spi:ʃi:z] (биол. вид - виды).
Окончание - on меняется на - a
- " automat on " [ɔ:'tɔmətən] – " automat a " [ɔ:'tɔmətə] (автомат - автоматы),
- " criteri on " [kraɪ'tɪərɪən] – " criteri a " [kraɪ'tɪərɪə] (критерий - критерии),
- " phenomen on " [fɪ'nɔmɪnən] – " phenomen a " [fɪ'nɔmɪnə] (явление - явления),
- " polyhedr on " ['pɔlɪ'hedrən] – " polyhedr a " ['pɔlɪ'hedrə] / "polyhedron s " (многогранник - многогранники).
Окончание - um меняется на - a
- " addend um " [ə'dendəm] – " addend a " [ə'dendə] (приложение, дополнение (к чему-либо (to something)) - приложения, дополнения),
- " dat um " ['deɪtəm] – " dat a " ['deɪtə] (данная величина - данные), в современном английском "data" часто употребляется как неисчисляемое существительное,
- " errat um " [e'rɑ:təm] – " errat a " [e'rɑ:tə] (опечатка - список опечаток),
- " for um " ['fɔ:rəm] – " for a " [ˈfɔ:rʌ], " forum s " (конференция, собрание, форум - форумы),
- " medi um " ['mi:djəm] – " medi a " (в современном английском "media" часто употребляется как неисчисляемое существительное), "medium s " (в значении: "спиритуалисты"),
- " memorand um " [,memə'rændəm] – " memoranda " [,memə'rændə] / " memorandum s " (запись на память, чтобы не забыть - записки),
- " millenni um " [mɪ'lenɪəm] – " millennia " [mɪ'lenɪə] (тысячелетие - тысячелетия).
Окончание - us меняется на - i , - era или - ora
- " alumn us " [ə'lʌmnəs] – " alumn i " [ə'lʌmnaɪ] (бывший питомец (школы или университета) - бывшие воспитанники),
- " corp us " ['kɔ:rpəs] – " corp ora " ['kɔ:rpərə] (корпус, туловище, свод (документов) - корпусы),
- " foc us " – " foc i ",
- " gen us " – " gen era ",
- " loc us " ['ləukəs] – " loci " ['ləusaɪ] (местоположение - местоположения),
- " radius " ['reɪdɪəs], [ˈreɪdjəs] – " radi i " ['reɪdɪaɪ] (радиус - радиусы),
- " syllab us " – " syllab i ", "syllabus es ",
- " visc us " – " visc era ",
- " cact us " – " cact i " - "cactus es ",
- " fung us " – " fung i ",
- " hippopotam us " – " hippopotam i ", "hippopotamus es ",
- " nucle us " – " nucle i " (ячейка - ячейки),
- " octop us " – редк. " octop i ", "octopus es ", "octopodes",
- " platyp us " – редк. " platyp i ", "platypus es ",
- " termin us " – " termin i ", "terminus es ",
- " uter us " –" uter i " - "uterus es ".
В некоторых случаях окончание - us остается неизменным
- " meat us " - " meat us ",
- " stat us " - " stat us ".
К окончанию - ma в греческих словах добавляется - ta , но обычно множественное число образуется по общим правилам
- " stigma " - " stigma ta " - "stigma s ",
- " stoma " - " stoma ta " - "stoma s ",
- " schema " - " schema ta " - "schemas",
- " dogma " - " dogma ta " - "dogma s ",
- " lemma " - " lemma ta " - "lemma s ",
- " anathema " - " anathema ta " - "anathema s ".
Источники:
- http://engramm.su/
- http://www.oxforddictionaries.com/ru