СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Приемы работы с текстом на уроке иностранного языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

В статье описан инновационный подход к работе с текстом на уроке иностранного языка

Просмотр содержимого документа
«Приемы работы с текстом на уроке иностранного языка»

ПРИЕМЫ РАБОТЫ С ТЕКСТОМ

НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Костина Г.А.

заместитель директора по УВР

МБОУ «Образовательный центр «Вершина»»

го Красногорск Московская область


Аннотация: Статья посвящена актуальной проблеме преподавания иностранного языка. Таковой является формирование коммуникативной компетенции через положительную мотивацию и стремление совершенствовать знания языка. В статье предлагается использовать для этого приёмы работы с текстом, имеющим аудиосопровождение.

Ключевые слова: коммуникативная компетенция, удовольствие, успех, мотивация, визуализация, синхронизация, синхронный перевод.


TECHNIQUES FOR WORKING WITH TEXT

IN FOREIGN LANGUAGE LESSONS

Kostina G.A.

Abstract: The article is devoted to the actual problem of teaching a foreign language. Such is the formation of communicative competence through positive motivation and the desire to improve language skills. The article suggests using techniques for working with text with audio accompaniment for this purpose

Key words: сommunicative competence, fun, success, motivation, visualization, synchronization, simultaneous translation.


Одним из вызовов современности является формирование и развитие коммуникативной компетенции школьников, т.е. формирование и развитие умения и навыка решать реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

Нет ни одного человека, который не задавался бы вопросом: «Можно ли выучить иностранный язык?». Авторы современных методик отвечают на него утвердительно и предлагают различные способы. Однако все они единогласны в том, что успеха можно достичь только с удовольствием. Удовольствие делает весь процесс максимально эффективным. Задача обучающегося состоит в том, чтобы понять, что мы изучаем иностранный язык не для отметок в дневнике, а для самих себя, для своего совершенствования.

Каким же образом можно моделировать общение и успех? Ответом может служить использование в практике по формированию и развитию коммуникативной компетенции школьников приёмов работы с текстом. Все эти приемы основаны на использовании последних открытий в области работы человеческого мозга. Следует заметить, что для использования рассматриваемых приемов необходим кабинет иностранного языка, оснащённый достаточным количеством компьютеров или ноутбуков, оборудованных наушниками, или аудиогарнитуры к мобильным телефонам. Эффективность приёмов доказывается практикой.

После завершения этапа работы над тематической лексикой переходим к этапу работы с текстом, который служит опорой для формирования практических навыков свободной речи по теме.

При использовании этого метода учитель составляет для своей языковой группы тексты на русском языке определенного уровня сложности, которые содержат лексику по актуальной теме и грамматические конструкции. Кроме этого нужно сделать аудиозапись этого текста. Ученики могут получать эту запись через электронный журнал или аудио может быть добавлено на печатные материалы через QR-код. Однако, есть более простой способ – использовать аудиоприложение к учебнику.


Рассмотрим, как работают эти приёмы на примере упражнений для чтения или аудирования из любого учебника английского языка, включенного в федеральный перечень учебников.

После завершения этапа работы над тематической лексикой переходим к этапу работы с текстом, который служит опорой для формирования практических навыков свободной речи по теме и имеет аудиосопровождение в электронном приложении к учебнику.

Этот процесс состоит из нескольких этапов.

  1. Начинать нужно с чтения изучаемого текста на русском языке - ученики получают русский перевод изучаемого текста и стараются визуализировать каждое предложение.

  2. Полученный текст нужно перевести на английский язык. В рамках взаимопроверки дети сверяют свой перевод с ключами. В случае выявления ошибок, учитель организовывает повторение грамматической темы, заявленной к этому тексту.

  3. Ученики слушают предложенный текст в записи.

  4. На следующем этапе ученики повторяю текст за диктором. Задача этого этапа – научиться слышать и правильно произносить слова текста. При этом они продолжают визуализировать то, о чем идёт речь. Каждый школьник работает на этом этапе со своей скоростью и до тех пор, пока не почувствует уверенность, что у него получается хорошо.

  5. Школьники продолжают работу над текстом. На этом этапе нужно читать текст синхронно с отставанием от записи в 1-2 слова, продолжая визуализировать каждое предложение.

  6. На следующем этапе нужно закрыть глаза и повторять текст за диктором, визуализируя действия. Очень важно успевать повторять за диктором. Отставание может составлять 1-2 слова. Над текстом нужно работать индивидуально и в удобном каждому ребёнку режиме до тех пор, пока не появится уверенность, что их произношение и интонация совпадают с оригиналом. Тем, кто справился с этим этапом, предлагается объединиться в пары и прочитать тексты друг другу для осуществления взаимоконтроля. После чего учащиеся отправляются либо продолжать работу над чтением и визуализацией, либо подходят к учителю с целью получить отметку за технику чтения.

  7. Ученики получают задание подчеркнуть в тексте предложения, которые кажутся им интересными и полезными для устной речи по изучаемой теме. Нужно выучить эти предложения. Необходимо выполнить одно условие – нельзя «зубрить». Этапы работы над текстом №6 и №7 могут быть выполнены в качестве домашнего задания.

  8. Составление из выученных предложений своего рассказа или диалога по теме. После заслушивания составленных рассказов обсуждаем и сравниваем прозвучавший рассказ с тем, что предлагается в учебнике.

  9. Глядя на русскую версию текста, нужно делать перевод того, что там написано, не задумываясь ни о грамматических конструкциях, ни о лексике. Это этап индивидуальной работы с текстом, который подразумевает несколько последовательных шагов:

- смотреть на русский текст и переводить его на английский язык шепотом, активно артикулируя;

- смотреть на русский текст и переводить его на английский язык медленно и громко, активно артикулируя;

- последний раз произнести текст спокойно в привычном для каждого ребенка темпе, но очень четко.

Тем, кто справился с этим этапом, предлагается объединиться в пары для осуществления взаимоконтроля.

  1. Далее учащиеся отправляются либо продолжать работу над переводом, либо подходят к учителю с целью получить отметку за прохождение этого этапа.

  2. Последний этап предполагает использование приобретённых знаний в собственных диалогах с одноклассниками по изучаемой теме.

Практика использования этого метода в общеобразовательной школе (при изучении предмета на базовом уровне) показала, что с его помощью обучающиеся обогащают свой словарный запас различными конструкциями, которые можно модифицировать и использовать в других ситуациях общения, получают ощущение радости, потому что не надо задумываться относительно того, какую грамматическую структуру использовать. Можно просто говорить, извлекая из памяти образы, созданные на этапах визуализации.

Описанная выше система повторения обеспечивает 100% запоминания слов. Язык изучается не с помощью «зазубривания», а используется мнемотехника и эффект визуальной памяти, гарантирующие долгосрочное запоминание. Учиться становится легко и весело. Достигается конкретный результат на каждом этапе для каждого ученика.

Подводя итог, следует отметить, что ощущение успеха и получение удовольствия от процесса коммуникации при помощи описанного метода формируют положительную мотивацию к изучению иностранного языка и желание школьников совершенствоваться.


Список литературы

1.http://englishkolibri.ru/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%20%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D1%80%D0%B8.pdf



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!