СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация по русскому языку по теме "Каламбуры" (5 класс)

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация по теме "Каламбуры" предназначена для повторения тем: "Многозначные слова", "Омонимы"

Просмотр содержимого документа
«Презентация по русскому языку по теме "Каламбуры" (5 класс)»

каламбуры Автор: Гайдар С.А., учитель русского языка высшей квалификационной категории

каламбуры

Автор: Гайдар С.А., учитель русского языка высшей квалификационной категории

КАЛАМБУР (франц.) — стилистический оборот или самостоятельная миниатюра, основанная на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение, обычно придающая речи оттенок комизма. Каламбуры строятся на омонимах, омографах, шуточной этимологизации слов и пр. Напр.: «Я приехал в Москву, плачУ и плАчу» (П. В я з е м с к и й, Письмо к жене, 1824)
  • КАЛАМБУР (франц.) — стилистический оборот или самостоятельная миниатюра, основанная на сходном звучании слов или словосочетаний, имеющих разное значение, обычно придающая речи оттенок комизма. Каламбуры строятся на омонимах, омографах, шуточной этимологизации слов и пр. Напр.: «Я приехал в Москву, плачУ и плАчу» (П. В я з е м с к и й, Письмо к жене, 1824)
В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы производить впечатление, каламбур должен поражать ещё неизвестным сопоставлением слов. Является частным случаем игры слов (многие авторы считают «игру слов» и «каламбур» синонимами). Близким по смыслу понятием является понятие парономазии.

В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы производить впечатление, каламбур должен поражать ещё неизвестным сопоставлением слов. Является частным случаем игры слов (многие авторы считают «игру слов» и «каламбур» синонимами). Близким по смыслу понятием является понятие парономазии.

Каламбуры широко используются писателями и поэтами : Вы, щенки, за мной ступайте!  Будет вам по калачу,  Да смотрите же, не болтайте,  А не то поколочу.  (А.Пушкин) Тетя сказала: - Ты же ребенок. Бегать так много нельзя же ребятам! Вова в ответ: - Если я жеребенок, бегать мне следует, как жеребятам!

Каламбуры широко используются писателями и поэтами :

  • Вы, щенки, за мной ступайте! Будет вам по калачу, Да смотрите же, не болтайте, А не то поколочу. (А.Пушкин)
  • Тетя сказала:
  • - Ты же ребенок. Бегать так много нельзя же ребятам!

Вова в ответ:

- Если я жеребенок, бегать мне следует, как жеребятам!

Не щеголяй, приятель, тем,  Что у тебя избыток тем.  Произведенья знаем те мы,  Где лучшие погибли темы.  (С.Шевцов) Однажды кот подкрался к попугаю:  «Сейчас тебя я, братец, попугаю...»  Но попугай из клетки крикнул: «Брысь!»  Что серый кот, здесь убежала б рысь!  (Я.Козловский)
  • Не щеголяй, приятель, тем, Что у тебя избыток тем. Произведенья знаем те мы, Где лучшие погибли темы. (С.Шевцов)
  • Однажды кот подкрался к попугаю: «Сейчас тебя я, братец, попугаю...» Но попугай из клетки крикнул: «Брысь!» Что серый кот, здесь убежала б рысь! (Я.Козловский)
Омонимы в рассказе Н.Сладкова «Овсянка».    - А у меня дома овсянка.  - Подумаешь, у меня сегодня тоже дома овсянка.  - Люблю я овсянку!  - И я люблю!  - Она жёлтая, красивая такая!  - И вкусная! Особенно с молоком!  - Как это вкусная? Как с молоком?  - Да так. А ещё хороша с маслом или сахарным песком.  - Да ты про что говоришь?  - Как это про что? Про овсянку!  - Про какую овсянку?  - Про обыкновенную овсянку. А ты про какую?  - Про ту, что в нашем саду жила и песни пела.  - Каша песни пела?!  - Какая каша? Не каша, а птица. Птица овсянка!  - Не слыхал про такую, что ли? Айда ко мне мою овсянку слушать!  - А потом ко мне мою овсянку кушать!

Омонимы в рассказе Н.Сладкова «Овсянка».

  • - А у меня дома овсянка. - Подумаешь, у меня сегодня тоже дома овсянка. - Люблю я овсянку! - И я люблю! - Она жёлтая, красивая такая! - И вкусная! Особенно с молоком! - Как это вкусная? Как с молоком? - Да так. А ещё хороша с маслом или сахарным песком. - Да ты про что говоришь? - Как это про что? Про овсянку! - Про какую овсянку? - Про обыкновенную овсянку. А ты про какую? - Про ту, что в нашем саду жила и песни пела. - Каша песни пела?! - Какая каша? Не каша, а птица. Птица овсянка! - Не слыхал про такую, что ли? Айда ко мне мою овсянку слушать! - А потом ко мне мою овсянку кушать!
Омографы В ведерко руку окуни, Не бойся: это окуни. На путях я вижу сорок Резво скачущих сорок. Этот вид мне очень дорог Средь неведомых дорог.

Омографы

  • В ведерко руку окуни,

Не бойся: это окуни.

  • На путях я вижу сорок

Резво скачущих сорок.

  • Этот вид мне очень дорог

Средь неведомых дорог.

На каламбурах построены многие загадки-шутки: Почему человек ходит, а черепаха ползает?  (По земле.) Зачем охотник носит ружье?  (За плечами.) Три теленка. Сколько ног? У кого голова дорога?      (У коровы.) Когда платья бывают из травы?  (Когда они измяты.) Когда человек бывает деревом?  (Когда он со сна.)

На каламбурах построены многие загадки-шутки:

  • Почему человек ходит, а черепаха ползает? (По земле.)
  • Зачем охотник носит ружье? (За плечами.)
  • Три теленка. Сколько ног?
  • У кого голова дорога?     (У коровы.)
  • Когда платья бывают из травы? (Когда они измяты.)
  • Когда человек бывает деревом? (Когда он со сна.)
Шарады Я – травянистое растение С цветком сиреневого цвета, Но переставьте ударение, И превращусь я в конфету Я – сборник карт; от ударения зависят два моих значения. Хочу – преображусь в название Блестящей шелковистой ткани. Мы - для пильщиков подставка, Мы – для кучера сиденье. Но попробуй-ка, поставь-ка Нам другое ударенье. Осторожней будешь с нами: Забодаем мы рогами.

Шарады

  • Я – травянистое растение

С цветком сиреневого цвета,

Но переставьте ударение,

И превращусь я в конфету

  • Я – сборник карт; от ударения

зависят два моих значения.

Хочу – преображусь в название

Блестящей шелковистой ткани.

  • Мы - для пильщиков подставка,

Мы – для кучера сиденье.

Но попробуй-ка, поставь-ка

Нам другое ударенье.

Осторожней будешь с нами:

Забодаем мы рогами.

«То - спишите, то - не спешите» Учительница записала на доске слова и сказала ребятам: -Спишите их, только - не спешите. Все пишут, а Алеша нет… -Почему ты не работаешь Алеша? - А я не знаю, что делать. То Вы говорите «спишите», то – «не спишите»…

«То - спишите, то - не спешите»

Учительница записала на доске слова и сказала ребятам:

-Спишите их, только - не спешите.

Все пишут, а Алеша нет…

-Почему ты не работаешь Алеша?

- А я не знаю, что делать. То Вы говорите «спишите», то – «не спишите»…

Познакомьтесь с некоторыми каламбурами поэта Я.Козловского и определите, на каких языковых особенностях они строятся: сопоставление значений многозначного слова, столкновение омонимов, омофонов, омографов, омоформов.   Лентяй Сидел он на окошке И размышлял о кошке. Вдруг подумал: «А у сов Есть усы иль нет усов? Воду в ступе потолок, Посмотрел на потолок И зевнул: «Мне спать пора, Ночи близится пора! *** Я коня водой пою, Песню солнышку пою: -Ты свети, свети светило, Я хочу, чтоб ты светило До поры, когда под ушки Лягут белые подушки. *** Косой купил ружье. И через час другой Был серый волк объят тревогой. Сказал ему Косой: - Послушай, дорогой, Ты стерегись ходить моей дорогой!

Познакомьтесь с некоторыми каламбурами поэта Я.Козловского и определите, на каких языковых особенностях они строятся: сопоставление значений многозначного слова, столкновение омонимов, омофонов, омографов, омоформов.

Лентяй

Сидел он на окошке И размышлял о кошке. Вдруг подумал: «А у сов Есть усы иль нет усов?

Воду в ступе потолок, Посмотрел на потолок

И зевнул: «Мне спать пора, Ночи близится пора!

***

Я коня водой пою, Песню солнышку пою:

-Ты свети, свети светило, Я хочу, чтоб ты светило До поры, когда под ушки Лягут белые подушки.

***

Косой купил ружье. И через час другой Был серый волк объят тревогой. Сказал ему Косой: - Послушай, дорогой, Ты стерегись ходить моей дорогой!

Дайте оценку случайно возникшей в речи омонимии и проявившейся многозначности слов, отмечая неясность высказывания, искажение смысла, неуместный комизм, каламбур. Исправьте предложения.   1 . Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому. 2. Вот уже третью встречу команда проводит без голов. 3. Сейчас судьи вынесут очки. 4. Руками молодых посажены деревья, разбиты клумбы. 5. В оставшийся месяц года коллектив предприятия электрических сетей обязался работать с еще большим напряжением. 6. Рост юных фигуристок стимулируется при помощи показательных танцев. 7. Ребенок требует ухода матери.

Дайте оценку случайно возникшей в речи омонимии и проявившейся многозначности слов, отмечая неясность высказывания, искажение смысла, неуместный комизм, каламбур. Исправьте предложения.

  • 1 . Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому.
  • 2. Вот уже третью встречу команда проводит без голов.
  • 3. Сейчас судьи вынесут очки.
  • 4. Руками молодых посажены деревья, разбиты клумбы.
  • 5. В оставшийся месяц года коллектив предприятия электрических сетей обязался работать с еще большим напряжением.
  • 6. Рост юных фигуристок стимулируется при помощи показательных танцев.
  • 7. Ребенок требует ухода матери.
Творческая работа   Составьте каламбуры на школьную тему со следующими словами : темы , засыпать, география, не уча, спиши, привели, отметки, перемена, класс, язык, урок.

Творческая работа

  • Составьте каламбуры на школьную тему со следующими словами : темы , засыпать, география, не уча, спиши, привели, отметки, перемена, класс, язык, урок.
Русский язык предоставляет писателям неисчерпаемый материал для словесной игры. Создание каламбуров — это своего рода искусство, и, как всякое искусство, оно требует особых способностей и мастерства.
  • Русский язык предоставляет писателям неисчерпаемый материал для словесной игры. Создание каламбуров — это своего рода искусство, и, как всякое искусство, оно требует особых способностей и мастерства.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!