СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Художественный мир басни Крылова"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация подготовлена к научно-практической конференции школьников. Используется успешно на уроках литературы в 5, 6, 7, 9 классах.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Художественный мир басни Крылова"»

 Баненко Ярослав  ГБОУ «Школа №119»,  5 «Б» класс Научный руководитель: Патрушева  Фларида Сагадатовна,  учитель русского языка
  • Баненко Ярослав
  • ГБОУ «Школа №119»,
  • 5 «Б» класс
  • Научный руководитель:
  • Патрушева
  • Фларида Сагадатовна,
  • учитель русского языка
Объект исследования: русская литература XIX . Предмет исследования: басни Крылова Цель научной работы: попытаться войти в художественный мир басен И.А. Крылова. Задачи: исследовать мастерство Крылова-баснописца; доказать, что проблемы, поставленные в баснях, актуальны и сегодня и требуют их решения. Методы и приемы: анализ, сравнение, обобщение, вывод.
  • Объект исследования: русская литература XIX .
  • Предмет исследования: басни Крылова
  • Цель научной работы: попытаться войти в художественный мир басен И.А. Крылова.
  • Задачи: исследовать мастерство Крылова-баснописца; доказать, что проблемы, поставленные в баснях, актуальны и сегодня и требуют их решения.
  • Методы и приемы: анализ, сравнение, обобщение, вывод.
 Басня – это небольшое произведение повествовательного рода в стихах (иногда в прозе) с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием; басни обычно написаны вольным стихом, передающим разговорную речь.

Басня – это небольшое произведение повествовательного рода в стихах (иногда в прозе) с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием; басни обычно написаны вольным стихом, передающим разговорную речь.

Басня издавна являлась жанром, особенно близким народной поэзии. Мы можем уверенно сказать, что Иван Андреевич Крылов сумел дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны. Он умел в нескольких строках нарисовать целую картину или же дать характеристику героя всего двумя-тремя словами.
  • Басня издавна являлась жанром, особенно близким народной поэзии. Мы можем уверенно сказать, что Иван Андреевич Крылов сумел дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны. Он умел в нескольких строках нарисовать целую картину или же дать характеристику героя всего двумя-тремя словами.
Художественная ценность басен Крылова в том, что он изобличает не только «общечеловеческие пороки», но и конкретные недостатки и зло современного ему общественного строя. Например, в басне «Лисица и Сурок» Крылов говорит о взяточничестве как о социальном зле – явлении, порожденном существовавшими отношениями. Баснописец показывает типичный, характерный, взятый из жизни образ Лисы-взяточницы, с ее лицемерным ханжеством; автор едко разоблачает отношение к взяточничеству как к нормальному, узаконенному явлению. Сила басни в том, что описанные писателем конкретные жизненные ситуации  имеют общечеловеческий характер.
  • Художественная ценность басен Крылова в том, что он изобличает не только «общечеловеческие пороки», но и конкретные недостатки и зло современного ему общественного строя. Например, в басне «Лисица и Сурок» Крылов говорит о взяточничестве как о социальном зле – явлении, порожденном существовавшими отношениями. Баснописец показывает типичный, характерный, взятый из жизни образ Лисы-взяточницы, с ее лицемерным ханжеством; автор едко разоблачает отношение к взяточничеству как к нормальному, узаконенному явлению. Сила басни в том, что описанные писателем конкретные жизненные ситуации имеют общечеловеческий характер.
Как известно, представляя людей в образах птиц, животных, зверей, растений, Крылов высмеивал пороки людей. Глупый, необразованный человек (Свинья) пользуется плодами просвещения (желуди), они ему приятны. Но невежда не в силах понять, откуда берутся эти плоды, не в силах откликнуться на советы грамотных людей (Дуб). Сам того не осознавая, губит своим невежеством начало познания (Корни). Не понимает, что науки должны развиваться. Сегодня, читая басню «Свинья под дубом», мы искренне смеёмся над глупостью Свиньи, не умеющей видеть небо, не замечающей боль другого живого существа. Басня через века не утеряла своей злободневности, а лишь приобрела новое значение. Видимо, это и есть показатель мастерства писателя-философа, баснописца-мудреца.
  • Как известно, представляя людей в образах птиц, животных, зверей, растений, Крылов высмеивал пороки людей. Глупый, необразованный человек (Свинья) пользуется плодами просвещения (желуди), они ему приятны. Но невежда не в силах понять, откуда берутся эти плоды, не в силах откликнуться на советы грамотных людей (Дуб). Сам того не осознавая, губит своим невежеством начало познания (Корни). Не понимает, что науки должны развиваться. Сегодня, читая басню «Свинья под дубом», мы искренне смеёмся над глупостью Свиньи, не умеющей видеть небо, не замечающей боль другого живого существа. Басня через века не утеряла своей злободневности, а лишь приобрела новое значение. Видимо, это и есть показатель мастерства писателя-философа, баснописца-мудреца.
Связь Ивана Андреевича Крылова с народным творчеством, с языком народных сказок была так тесна, что даже заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий, живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого. «Народный поэт, – писал по данному поводу Белинский, – ...всегда опирается на прочное основание – на натуру своего народа». Пользуясь сатирическими образами народных пословиц и сказок, Крылов с поразительным художественным совершенством и тактом сочетает едкий народный юмор пословицы, ее словесную изобразительность с меткой оценкой современности, обогащая новым содержанием образы, созданные народом. За басенными образами Крылова стоит коллективная мудрость, тот веками накопленный опыт, который выражает взгляды народа. Это сказалось как в самом характере басенной морали, в той народной мудрости, которая лежит в основе басни, так и в их художественном своеобразии, в «живописном способе» выражения. Недаром Гоголь писал о Крылове, что это «тот самый ум, который сродни уму наших пословиц»
  • Связь Ивана Андреевича Крылова с народным творчеством, с языком народных сказок была так тесна, что даже заимствованные басни не звучат как переводы. Ведь яркий, меткий, живой русский язык Крылова не мог быть заимствован ни у кого. «Народный поэт, – писал по данному поводу Белинский, – ...всегда опирается на прочное основание – на натуру своего народа». Пользуясь сатирическими образами народных пословиц и сказок, Крылов с поразительным художественным совершенством и тактом сочетает едкий народный юмор пословицы, ее словесную изобразительность с меткой оценкой современности, обогащая новым содержанием образы, созданные народом.
  • За басенными образами Крылова стоит коллективная мудрость, тот веками накопленный опыт, который выражает взгляды народа. Это сказалось как в самом характере басенной морали, в той народной мудрости, которая лежит в основе басни, так и в их художественном своеобразии, в «живописном способе» выражения. Недаром Гоголь писал о Крылове, что это «тот самый ум, который сродни уму наших пословиц»
  • Басня – небольшое произведение, и нужен особо выразительный язык, чтобы передать конкретность характеристик, картинность действий. И такой язык создал Иван Андреевич Крылов. Простота и ясность языка и стиха басен – вот основа его мастерства. При анализе басен мы видим, что Крылов мастерски находит в словах самые разнообразные оттенки. Уменьшительно-ласкательные суффиксы, например, типичный «строительный материал» басен. Возьмём томик стихов Крылова, раскроем наугад… «Кукушка и Петух». Она передает фальшь неумеренного захваливания и лести. Одно из важных средств художественной выразительности названной выше басни – глаголы, которые создают впечатление движения, живого действия, несмотря на то, что герои ведут диалог. Крылов широко пользовался народной речью, вводя в литературный обиход слова и выражения устного народного языка, сохраняющие всю свою красочность и живописность: «гуторя слуги вздор», «с натуги лопнула и околела», «ты сер, а я, приятель, сед», «отнес полчерепа медведю топором», «у кумушки-Лисы хлопот на ту беду случился полон рот»... В уютном, разговорном характере басен – весь Крылов. Эта живость и разговорность басни является результатом сложения языка литературного и народного.
Одним из средств создания смешной бытовой сценки и яркой характеристики героев, конечно, является диалог. Диалог в басне есть почти всегда. Крылов использовал обороты разговорной речи не ради их грубости, а из-за меткости. Он не только брал из разговорного языка, но и вводил в язык своё, новое. Почти все герои басен Крылова, как ясное зеркало, отражают в своей речи свои индивидуальные черты. Крылов умело использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне «Стрекоза и муравей» муравей говорит: «Кумушка, мне странно это», «Так поди же, попляши
  • Одним из средств создания смешной бытовой сценки и яркой характеристики героев, конечно, является диалог. Диалог в басне есть почти всегда. Крылов использовал обороты разговорной речи не ради их грубости, а из-за меткости. Он не только брал из разговорного языка, но и вводил в язык своё, новое. Почти все герои басен Крылова, как ясное зеркало, отражают в своей речи свои индивидуальные черты. Крылов умело использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне «Стрекоза и муравей» муравей говорит: «Кумушка, мне странно это», «Так поди же, попляши"». Кроме того, образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером – хореем. Хотя нужно отметить, все басни Крылова, кроме басни «Стрекоза и Муравей», написаны вольным ямбом. Ямб помогает нам легче воспринимать стих крыловских басен.
 Басни Крылова так отлично выражал народный взгляд на жизнь и по своему складу оказались так близки народным сказкам, поговоркам, присловьям, что многие строки басен обратились в народные пословицы, стали афоризмами и прочно вошли в нашу память. Меткие выражения остроумны, они придают басне особую привлекательность.  Басни Крылова так отлично выражал народный взгляд на жизнь и по своему складу оказались так близки народным сказкам, поговоркам, присловьям, что многие строки басен обратились в народные пословицы, стали афоризмами и прочно вошли в нашу память. Меткие выражения остроумны, они придают басне особую привлекательность.

Басни Крылова так отлично выражал

народный взгляд на жизнь и по своему складу

оказались так близки народным сказкам,

поговоркам, присловьям, что многие строки

басен обратились в народные пословицы,

стали афоризмами и прочно вошли в нашу

память. Меткие выражения остроумны, они

придают басне особую привлекательность.

  • Басни Крылова так отлично выражал народный взгляд на жизнь и по своему складу оказались так близки народным сказкам, поговоркам, присловьям, что многие строки басен обратились в народные пословицы, стали афоризмами и прочно вошли в нашу память. Меткие выражения остроумны, они придают басне особую привлекательность.
Художественный мир басен Крылова радует нас, читателей, искромётным юмором, едкой сатирой, богатством языка, пословицами и поговорками, яркими, образными выражениями, ставшими крылатыми. Мы можем уверенно сказать, что Иван Андреевич Крылов сумел дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны. Басни Крылова – отражение мудрости народа, его житейской философии. Завершить свою работу хочу словами поэта М. Исаковского, которые, по-моему, как нельзя лучше передают идею исследования:  Бессмертные творения Крылова  Мы с каждым годом любим всё сильней.  Сокровищница мудрости народной  В них людям открывалась до конца,  И голос их прямой и благородный  К добру и правде открывал сердца.
  • Художественный мир басен Крылова радует нас, читателей, искромётным юмором, едкой сатирой, богатством языка, пословицами и поговорками, яркими, образными выражениями, ставшими крылатыми. Мы можем уверенно сказать, что Иван Андреевич Крылов сумел дать басне высокий смысл и сатирическую остроту, актуальность и многозначность. Краткость и образность языка Крылова поразительны. Басни Крылова – отражение мудрости народа, его житейской философии. Завершить свою работу хочу словами поэта М. Исаковского, которые, по-моему, как нельзя лучше передают идею исследования:
  • Бессмертные творения Крылова
  • Мы с каждым годом любим всё сильней.
  • Сокровищница мудрости народной
  • В них людям открывалась до конца,
  • И голос их прямой и благородный
  • К добру и правде открывал сердца.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!