СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Научно - практическая работа "Значение домашних питомцев как отражение традиций и обычаев, образа жизни британцев на основе пословиц и поговорок"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Научно - практическая работа "Значение домашних питомцев как отражение традиций и обычаев, образа жизни британцев на основе пословиц и поговорок"»

Республика Бурятия

Заиграевский район с. Новоильинск

МАОУ СОШ «Новоильинский агротехнический лицей»

Научно-практическая конференция школьников «Шаг в будущее»










Значение домашних питомцев как отражение традиций и обычаев, образа жизни британцев на основе пословиц и поговорок

Секция иностранных языков





Дерюгина Лина Дмитриевна, 7 класс


Научный руководитель – С.З. Аюшеева, учитель

МАОУ «НАТЛ»










С. Новоильинск - 2021


Оглавление

  1. Введение …………………………………………………………………………………....3

  2. Основная часть………………………………………………………………………….…4

Глава I Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчеств

    1. Пословицы и их значение……………………………………………………4

1.2. Пословицы и поговорки о питомцах …………………………………….… 5

Глава II Значение питомцев в жизни британцев ……………………………………… 7

  1. Заключение……………………………………………………………………. ………….10

  2. Список литературы…………………………………………………………………….…11

  3. Приложения

































  1. Введение

Овладение языком, диалог культур являются основными целями обучения ИЯ. Данная цель не может быть достигнута без ознакомления с обычаями, традициями, с бытом, образом жизни страны изучаемого языка. Именно изучение обычаев и традиций Великобритании, уклада жизни позволяют раскрыть своеобразие культуры страны и достигнуть взаимопонимания между нашими народами. Особый интерес вызывает отношение британцев к своим питомцам. Возможно, нет другой такой нации, где бы культ домашних животных являлся бы образом жизни, а отношение к ним мерилом человеческих ценностей: доброты, сострадания и толерантности. Это актуально на фоне участившихся случаев насилия над животными в нашей стране. Данная исследовательская работа посвящена изучению такого аспекта жизни британцев как домашние питомцы как отражение традиций, обычаев, образа жизни, национального характера и подтверждение данного факта в английских пословицах и поговорках. Начиная данную работу, мы поставили перед собой цель: понять, действительно ли британцы любят своих питомцев и найти данное подтверждение в пословицах и поговорках, а также найти различия или сходство с реалиями нашей страны.

Актуальность работы обусловлена проблемами межкультурной коммуникации, проблемами насилия над животными в нашей стране, пути их решения на опыте Великобритании.

Новизна - в работе была предпринята попытка обобщить страноведческий материал по обычаям, традициям, образе жизни британцев, связанных с домашними питомцами и изучить их связь с такими жанрами народного устного творчества как пословицы и поговорки.

Объект исследования – обычаи и традиции, связанные с домашними животными и их отражение в пословицах и поговорках.

Предмет исследования – значение питомцев в жизни британцев и пословицы и поговорки, связанные с ними.

Цель работы: выявить факт того, что домашние питомцы чрезвычайно важны для британцев, являются образом их жизни и найти данное отражение в пословицах и поговорках, а также сравнить с нашими реалиями.

Данная цель предполагает решение задач:

  1. Исследовать научную литературу по проблеме.

  2. Выявить значение домашних питомцев в жизни англичан, сравнить с нашими реалиями.

  3. Отобрать и классифицировать пословицы и поговорки о домашних животных


Методы: метод сплошной выборки, метод сопоставительного анализа, метод сравнения, систематизации и анализ полученных результатов.

  1. Основная часть

Глава 1. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества

    1. Пословицы и их значение

Язык – это целый мир со свойственной ему структурой, системой ценностей, проблемами и переживаниями. Пословицы и поговорки, фразеологизмы, неологизмы, крылатые выражения и другие средства делают речь более яркой, образной, насыщенной и стимулируют коммуникативную, познавательную и эстетическую мотивацию к овладению языком. Пословицы – это «афористически сжатые изречения с назидательным смыслом в ритмически организованной форме» (А.В. Кунин) [1]. Паремиология - это наука, изучающая пословицы, поговорки, изречения. Пословицы и поговорки – широко распространенный жанр устного народного творчества. Неизвестно время возникновения пословиц и поговорок, но неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдаленной древности, с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории. Пословицы и поговорки представляют собой элемент народного творчества, который позволяет сжато и образно выразить народную мудрость, отразить историю и мировоззрение народа, его обычаи, традиции и нравы. В них здравый смысл и юмор, эмоциональная выразительность и способность выражать чувства и настроение, национальное своеобразие и глубина культуры народа – носителя данного языка.

Изучение пословиц и поговорок способствует не только усовершенствованию произношения и расширению словарного запаса, но и пониманию менталитета и национального характера носителей этого языка. Пословицы и поговорки предоставляют прекрасную возможность познакомиться с жизнью и культурой народа.

Вопросами происхождения пословиц и поговорок занимались и русские и английские ученые лингвисты. Наибольший вклад в изучение теории происхождения и классификации пословиц и поговорок был внесен Жуковым В.П., Куниным А.В., Соколовым Ю.М., Свиридовым Л.Ф., Рыбниковым М.А., Дубровиным М.И. Проблемам изучения английских пословиц посвящены работы английских и американских лингвистов, среди них Смит Л.П., Рейдаут Р., Уиттинг К., Мидер У., Тейлор А. и других.

В науке о языке пока еще не сложилось общепринятого взгляда на пословицы и поговорки. Чаще всего под пословицами и поговорками понималось «меткое образное изречение, типизирующие самые различные явления жизни и имеющие форму законченного предложения». Пословица выражает законченное суждение. Поговоркой именуют краткое образное изречение, отличающееся от пословицы незавершенностью умозаключения. Однако в целом их объединяет тот факт, что они культурно маркированы и обладают краткостью, образностью, самобытностью.

1.2. Пословицы и поговорки о питомцах

Как писал Дубровин М.И. [1]: «мудрость и дух народа ярко проявляется в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствуют не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа».

В данной работе мы сделали попытку понять национальный характер, образ жизни британцев через призму их особого отношения к домашним питомцам. Пословицы и поговорки о животных выступают ключ к пониманию их уклада жизни, менталитета, определенных традиций и обычаев.

Методом сплошной выборки было отобрано более 130 поговорок и пословиц. По сравнению с другими поговорками, например о детях, о доме или о родине, это самое большое число. Данный факт свидетельствует о действительной любви англичан к животным.

Образ собаки

Было рассмотрено и классифицировано 45 поговорок о собаках. По сравнению с другими, это самая многочисленная группа. Это неудивительно, так как собаки являются самыми распространенными и любимыми животными в Великобритании. Основными характеристиками собак являются их способность лаять, охранять, усердно работать, быть боссом, неспособность старых собак обучаться. В основном, поговорки имеют положительное значение.

Вот поговорки, связанные с собаками:

Every dog is a lion at home - Дома каждый пес чувствует себя львом.

You cannot teach an old dog new tricks –Старую собаку новым трюкам не научишь.

Work like a dog – Работать усердно как собака.

A barking dog seldom bites-Лающая собака редко кусается.

Образ кошек

Было отобрано более 25 пословиц. В них образ кошки ассоциируется с хитростью, живучестью, изворотливостью.

Wait for the cat to jump - Подожди, пока кошка не прыгнет. «Держи нос по ветру».

All cats are grey in the dark (in the night) - Ночью все кошки серы.

Curiosity killed a cat - Любопытство погубило кошку.



Образ рыб

В английском языке часто встречается образ рыб в пословицах и поговорках. Иногда они имеют отрицательную коннотацию. Это связано с тем, что они хладнокровные, живут в необычной для человека среде, могут быстро портиться, немы. Всего было найдено 36 пословиц. Например:

A cold fish – бесчувственный человек.

A strange fish – странный человек

A fish rots from the head – рыба тухнет с головы

Never fry a fish till it’s caught – Не жарь рыбу, пока не поймаешь. «Цыплят по осени считают».

Образ птиц

A bird may be known by its song  - Птицу можно узнать по пению

Every bird likes its own nest best - Каждой птичке нравится свое собственное гнездо

A bird in the hand is worth two in the bush - Птица в руках стоит двух в кустах

Old birds are not to be caught with chaff - Старые птицы не будут пойманы на мякину 































Глава 2. Значение питомцев в жизни британцев

Какое значение имеют питомцы в жизни британцев? Проанализировав обширную литературу на данную тематику, можно смело утверждать, что британцы настоящие pet-lovers. Скорее выражение "жизнь собачья" определенно не английского происхождения. В стране царит настоящий культ животных. Для англичанина любимые питомцы — не просто увле-чение или забава, а образ жизни. Это один из способов продемонстрировать свою толеран-тность, индивидуальность и привлечь к себе внимание.

В данной работе мы приведем доказательства того, что британцы любят и хорошо заботятся о домашних питомцах и проведем сравнительный анализ ситуации в нашей стране.

I Почти в каждом втором доме в Англии имеется домашнее животное. Статистика гласит, что в Соединенном Королевстве Великобритании и в Северной Ирландии, стране с населением в 60 миллионов человек, проживают 10 млн. кошек, 8 млн. собак и 3 млн. попугаев и 1 млн. кроликов.

II В Великобритании число беспризорных животных очень мало. Если имеются таковые, то их отлавливают и отправляют в спасательные центры. Данные места пребывания финансируются крупнейшей и старейшей организацией страны - "Национальной лигой защиты собак" (NCDL), чьим патроном является сама британская королева, а президентом - герцог Веллингтонский. Найденные на улице животные находят стол и кров в приюте, где ждут "усыновления". Если же усыновитель не находится, пес будет жить здесь до конца дней своих. Его содержание обходится лиге примерно в 5 фунтов стерлингов (9 долларов) в день. Между тем усыновить собачку позволят не каждому желающему. Претендент должен будет предъявить свидетельство своей финансовой благонадежности и наличия должного количества квадратных футов жилья прежде, чем ему доверят собаку.

Лига ведет также просветительную работу среди населения, пропагандируя, в частности, меры по контролю рождаемости домашних животных. Мало того, тем собако-владельцам, у кого нет средств на дорогостоящую процедуру кастрирования своего пса, обеспечивается финансовая поддержка.

III Интересен факт того, как обзавестись домашним питомцем в Великобритании. Правом покупки животных в Великобритании обладают лица старше 16 лет. Купить питомца можно только на специализированной выставке, в зоомагазине, питомнике или забрать в ветеринарном приюте. При покупке питомца в зоомагазине или племенном питомнике достаточно предъявить документы, удостоверяющие личность и адрес, после чего оформ-ляется стандартный договор купли-продажи. Этот документ заверяется у нотариуса и имеет юридическую силу. В нем продавец гарантирует отменное здоровье подопечного и подтверждает свои права на его продажу. Также здесь указываются данные о животном (родословная, регистрационный номер чипа, пол и описание породы). К договору должен прилагаться чек, подтверждающий факт передачи денег покупателем. Продавец в свою очередь должен отдать ветеринарный документ с отметками о первых вакцинациях, дегельминтизации и других обработках животного. С приютами всё не так просто: здесь захотят удостовериться, что животное вновь не окажется на улице и будет проживать в комфортных условиях. В британских приемниках собаки и кошки, как правило, содержатся в просторных и чистых вольерах, с подстилками, игрушками и прочими удобствами. При посещении можно даже немного поиграть с приглянувшимися кандидатами под присмотром сотрудника. С выбором любимца время забав заканчивается, и начинается бюрократическая волокита с расспросами, насколько удобен дом, имеется ли там место для выгула и сна, сколько детей и какого возраста проживает в семье, сможет ли хозяин обеспечить животное нормальным питанием. Только после визуального осмотра англичане получают питомца.

IV В нашей стране отсутствуют какие-либо правила содержания животных. Более того до 2018 года вообще не было законов о защите животных. В Великобритании все наоборот. Первый закон в защиту животных от жестокости был принят в 1822 году. Вскоре после Великобритании законы по защите животных были приняты в большинстве европейских стран. Британский парламент наделил правами и свободами населяющих Британские острова 7 миллионов собак, 8 миллионов кошек и котов, 650 тысяч лошадей, 2 миллиона кроликов и не поддающихся учету домашних птиц. Закон предусматривает ужесточение ответственности владельцев животных за нарушение закона: от крупных штрафов до тюремного заключения. Так, например, за жестокое обращение грозит солидный штраф, тюремное заключение до 6 месяцев и пожизненный запрет на содержание животных. За раскормленное животное хозяева должны будут заплатить до 20 тысяч фунтов и отбыть наказание в тюрьме до 51 недели. Интересный факт, уже около 200 лет в Англии существует Королевское Общество по предотвращению жестокости к животным, а вот, например, Общество по предотвращению жестокости к детям появилось в этой стране на 60 лет позже. В Объединенном Королевстве купирование хвоста животному ради красоты является незаконным и грозит внушительным денежным штрафом, а также тюремным заключением до двух лет. Ампутация хвоста допускается лишь в ходе ветеринарного лечения (к примеру, если конечность сильно повреждена). Под исключение из правил также попадают служебные собаки, используемые для работы в полиции, охоты и т. п. После купирования владельцу выдается соответствующий сертификат, который нужно беречь как зеницу ока.

Правила содержания домашних питомцев в Великобритании очень строги. Закон запрещает пренебрегать потребностями животного. Безразличное, грубое и агрессивное поведение в отношении его чревато 6 месяцами тюремного заключения, денежным штрафом и пожизненным запретом на содержание животных. Кошек и собак нужно ежегодно вакцинировать, проводить профилактику и обрабатывать им шерсть от разных паразитов. Стоимость ветеринарных услуг достаточно высокая, потому многие владельцы домашних животных оформляют страховку. Если питомец заболеет, страховые выплаты покроют все расходы. Выгуливать собак в парках и других городских лужайках допустимо, но с условием обязательной и тщательной уборки за животным. Несоблюдение правил чревато штрафом в 50-80 фунтов. В случае отказа от оплаты сумма увеличивается до 1000 фунтов и взимается в судебном порядке. Исключение из правил составляют лишь собаки-поводыри.

V Служба сервиса для домашних животных развита в Британии необычайно. Помимо колоссального количества специальных магазинов и ветеринарных лечебниц, здесь имеются гостиницы для собак (на случай отъезда или болезни хозяина), кладбища и крематории для четвероногих. Кроме того, издается много специальной литературы и периодики, включая журнал «Dogs Today» ("Псы сегодня").

Эти и многие другие факты действительно свидетельствуют о том, что британская нация является высокогуманным и хорошо организованным в плане отношения к животным обществом. В стране существует большое количество различных благотворительных организаций, сообществ защиты животных со своей сетью приютов, ветеринарных клиник, юристов. Это говорит о наличии развитого гражданского общества. Мы полагаем, имеющийся опыт англичан мог бы переняться и в нашей стране.

























Заключение

В заключение мы хотим сказать, что изучать народы, нации, их язык, культуру, особенности характера, быта всегда интересно и увлекательно: позволяет расширить кругозор, наладить диалог культур, понять многообразие мира.

Число английских и русских пословиц и поговорок велико и изучить их все в рамках одной работы невозможно. В связи с этим, мы рассмотрели и классифицировали только те, что связаны с домашними животными. Проанализировав более 145 пословиц и поговорок (Приложение 1), мы пришли к следующим выводам:

- пословицы и поговорки действительно являются национально-культурными носителями;

- существует большое количество схожих пословиц и поговорок в наших языках, что свидетельствует общности культур - пословицы и поговорки учат, воспитывают и действительно отражают характер того или иного народа, что способствует в будущем лучшему взаимопониманию наших культур;

Кроме того, проанализировав полученный материал о значении питомцев в жизни британцев, мы можем прийти к следующим выводам (Приложение 2):

- Великобритания –страна с многовековыми традициями по содержанию, уходу и защите домашних питомцев, в отличии от нашей страны

- британцы действительно любят и заботятся о животных

- британское общество обладает высокой гражданской ответственностью

- Великобритания может служить примером того, как решать многие проблемы, связанные с животными в нашей стране: бездомные собаки, рост их популяции, факты насилия над животными

Материал данной исследовательской работы позволяет расширить объем знаний об образе жизни и культуре нации страны изучаемого языка, понять глубже образ мыслей и поступков жителей Великобритании, найти различия и сходство двух народов. Пословицы и поговорки, являясь частью культуры, предстают хорошим источником идентификации нации.

Практическая значимость работы определяется возможностью ее использования на уроках английского языка, на кружковых занятиях по углубленному изучения ИЯ.







Список использованной литературы

1. Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. – М.: Просвещение, 1995.

2. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А.В. Кунин. - М .: Международные отношения, 1986.

3. Жаркова Т.И., Синицких О.В. Отражение национального характера в пословицах и поговорках// Иностранные языки в школе. - 2008. - №1.

4. Маковский М.М. Большой этимологический словарь современного английского языка. - М., 2005. 5. Митина И.Е. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги / English Proverbs and Sayings and Their Russian Equivalents. – М.:Изд-во «Каро», 2009. 6. Мифы народов мира. Энциклопедия. В 2 т. Т. 2 / под ред. А.С. Токарева. - М., 2008. 7. Ожегов С.И. Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н.Ю. Шведовой. - М., 2000. 13. 8. Стефанович Г.А. Английский язык в пословицах и поговорках. - М.: Просвещение, 2000 9. Кунин А.В. Англо-русский фразеологичес­кий словарь. - М.: Русский язык, 1984. 10. http://webprogram.narod.ru/proverb/ - Englishproverb – Английские пословицы с русским переводом

11. http://saying.ru/world/english - World Sayings.ru – English proverb and saying with the transfer in the Russian.

12. http://english-proverbs.narod.ru/english-proverbs - Английские пословицы и поговорки.

13. http://native-english.ru/proverbs – Английские пословицы и поговорки.






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!