Просмотр содержимого документа
«Картотека профессий для филолога, лингвиста.»
Кем может работать человек, выбравший изучение лингвистики и литературы? Картотека профессий
Саранчина А.В.,
учитель русского языка и литературы
МБОУ «СОШ № 4»
Пояснительная записка
- Цель использования данного вида методической продукции:
познакомить школьников с профессиями, где могут пригодиться знания и навыки филолога (лингвиста, литератора). В презентации представлена картотека профессий, кратко описана специфика той или иной профессии. Даны ссылки на сайты вузов, которые реализуют различные программы обучения баклавриата и магистратуры по лингвистическому направлению
- Возрастная группа , для которой предназначены профориентационные материалы:
учащиеся 10-11 класса, но с целью обзорного знакомства с профессиями также можно использовать для учащихся 5-9 классов.
Литературный агент
- Литературный агент — это посредник между автором и издателем. Он управляет правами писателя на произведения, защищает их, ищет лучшие условия для издания книги , выступает его представителем в любых конфликтных ситуациях. А ещё оценивает рукописи, составляет презентационные материалы и занимается продвижением.
Редактор
- Редактор — тот, кто работает с текстом, а именно составляет, проверяет и исправляет содержание в соответствии с требованиями определённого жанра, готовит к печати издание (книги, журнала, газеты и т. п.), также выступает в роли управляющего. Редактор занимается не только процессом приведения авторских материалов в вид, соответствующий формату того или иного средства массовой информации или книжного издательства. В числе должностных обязанностей этого специалиста — распределение авторских заданий и контроль за их своевременным и качественным исполнением за определённый срок. Кроме того, задача редактора заключается в популяризации той компании, в которой он работает. Именно поэтому вся информация должна быть актуальной, точной, грамотно поданной и изложенной в полной мере. Разновидности профессии по роду деятельности:
- литературный редактор,
- технический редактор,
- художественный редактор,
- научный редактор,
- редактор фильма,
- главный редактор.
- зиц-редактор.
Экскурсовод
- Экскурсовод — специалист по проведению экскурсий. Смежные профессии: гид, историк, культуролог, музейный работник, этнограф. Специалист в данной области должен иметь хорошие знания по истории, культуре и географии. Ему необходимо знать принципы организации и методики проведения экскурсий, особенности обустройства выставочных стендов. Кроме того, он должен иметь навык общения с публикой, грамотную, хорошо поставленную, речь.
Урбанист
- Урбанист - это специалист по городскому планированию, умеющий сделать городскую среду комфортной для проживания. Профессия, включающая в себя знания по архитектуре, истории, филологии и других сфер деятельности.
- Он выступает связующим звеном между заинтересованными сторонами и помогает решать спорные вопросы, которые всегда возникают при развитии и изменении городской среды. Образно выражаясь, урбанист собирает всех участников конфликта за столом переговоров и помогает найти вариант, который устраивает всех.
Переводчик
- Перево́дчик — специалист, занимающийся переводом , то есть созданием письменного или устного текста на определённом языке (называемом языком перевода), эквивалентного письменному или устному тексту на другом языке (языке-источнике).
- В современную эпоху такой специалист обычно должен иметь профильное высшее образование; это может быть высшее переводческое образование или более широкое филологическое образование, а для выполнения отраслевых (экономических, юридических, технических, медицинских и пр.) переводов могут привлекаться образованием в соответствующей отрасли человеческой деятельности — экономисты, юристы, инженеры, врачи, машинисты имеющие и достаточную языковую и переводческую подготовку, которая может быть получена в рамках их высшего образования и курсов подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.
Менеджер по рекламе Рекламный бизнес
- Менеджер по рекламе занимается продвижением товаров и услуг, привлечением новых клиентов с помощью различных рекламных кампаний.
- Специалист по рекламе обязан:
- уметь общаться и выстраивать отношения;
- обладать грамотной речью;
- уметь убеждать в разговоре;
- быть внимательным к деталям, видеть «между строк»;
- креативно мыслить;
- обладать навыками психолога.
Копирайтер
Копирайтер пишет любые тексты, даже тот, который вы сейчас читаете. Он может работать с самыми разными форматами и создавать:
- информационные статьи в блог;
- тексты для страниц сайтов — от главной до какого-нибудь раздела каталога;
- SEO-тексты для продвижения в поисковиках ;
- тексты для лендингов — одностраничных сайтов;
- посты для групп в социальных сетях;
- цепочки писем для email-рассылок;
- сценарии для роликов и многое другое.
Копирайтер — обобщённое название разных направлений. Например, так называют себя те, кто пишет уникальный текст «из головы» или общается с экспертом и пишет на основе этой информации. В отрасли также есть рерайтеры — они создают контент на основе того, что уже есть в интернете. Это как изложение в школе: прочитали, запомнили суть, пересказали своими словами. Есть и те, кто называют себя коммерческими писателями, авторами, райтерами/веб-райтерами, SEO-копирайтерами и другими терминами.
Big Data
- В связи с бурным развитием искусственного интеллекта востребованы специалисты по работе с Big Data (большими данными). Например, одно из направлений - когнитивистика (как воспринимаются тексты, как их строить). Другое направление – компьютерная лингвистика, криптография.
- Когнитивистика (cognitive science) – междисциплинарная научная область, занимающаяся исследованиями мыслительного процесса, моделирует принципы, по которым работают естественные и искусственные системы. Это общий термин, используемый науками , изучающими познание: философия, психология, лингвистика, физика, биология, математика.
- Компью́терная лингви́стика — научное направление в области математического и компьютерного моделирования интеллектуальных процессов у человека и животных при создании систем искусственного интеллекта, которое ставит своей целью использование математических моделей для описания естественных языков. Компьютерная лингвистика частично пересекается с обработкой естественных языков.
Педагог
- Это не только учитель русского языка и литературы. Филологические знания необходимы и для учителей иностранных языков, истории, учителей начальных классов, преподавателей техникумов, колледжей, вузов. Также основы лингвистики нужны педагогам-дефектологам, логопедам.
Юриспруденция
- Понятие «юрист» объединяет всех людей, занимающихся разнородной профессиональной юридической деятельностью — судей , прокуроров , следователей , адвокатов , нотариусов , юристов в организациях, юристов, занимающихся частной практикой и других.
Кто еще?
- Эксперты в любой сфере
- Любая профессия, связанная с коммуникацией, от продавца до политика
В современном обществе крайне важно уметь разговаривать на соответствующем уровне.
Способность привлекать людей, добиваться от них того, что благоприятствовало бы продвижению своих (или чьих-то) интересов, навыки правильного общения – это не только насущная необходимость, но и то, что всегда и везде высоко ценится.
В каких вузах можно получить профессию «цифрового гуманитария»?
«Цифровые методы в гуманитарных науках», НИУ ВШЭ, Москва
- Программа от DH-центра Вышки. Здесь учат программировать, анализировать и визуализировать данные, применять методы из компьютерной лингвистики/NLP к сложным гуманитарным объектам. Студенты осваивают популярные в современных Digital Humanities подходы вроде сетевого анализа, GIS-ов или стилометрии. Одновременно на гуманитарных курсах идет критическое осмысление возможностей и ограничений цифровых методов.
- У магистратуры есть лингво-филологический уклон, но не жесткий — историки и культурологи себя тоже найдут. Тем более что вокруг огромный и мощный Факультет гуманитарных наук НИУ ВШЭ. Не потеряются и программисты: Вышка хорошо умеет объединять гуманитариев и технарей в совместные команды. Проектная работа в режиме научных стартапов — одна из «фишек» магистратуры в Вышке. Адрес программы: https://www.hse.ru/ma/dh/
Анализ культурных данных и визуализация/ Data, Culture and Visualization, ИТМО, Санкт-Петербург
- Англоязычная программа от лаборатории DH Lab в ИТМО. Здесь тоже есть и программирование, и анализ данных, и сети с GIS-ами, и, конечно, визуализация. Внутри магистратуры три трека на выбор: — трек для гуманитариев — с введением в работу с данными и практикой постановки задач IT-специалистам — трек для аналитиков культуры (в нём поровну гуманитарных и технических навыков) — трек по машинному обучению — для технарей, желающих применить себя в гуманитарных областях и прикоснуться к прекрасному. Адрес программы: https://abit.ifmo.ru/program/11758/#i ...
- У команды, которая делает эту магистратуру, есть интересный проект по созданию цифровой культурной карты Санкт-Петербурга — там можно будет узнать, куда ходил обедать Чайковский и где гулял Пушкин. Еще один плюс программы — компьютерные спецы из ИТМО под боком.
«Гуманитарная информатика» и «Цифровые технологии в социогуманитарных практиках», ТГУ, Томск
- Две «сестринские» программы от Лаборатории гуманитарных проблем информатики ТГУ. «Гуманитарная информатика» — программа более гуманитарно-философская, здесь есть курсы по философии искусственного интеллекта, цифровой культуре и т.п. Впрочем, прикладные навыки тоже дают — учат разработке пользовательских интерфейсов, анализу данных, азам 3D-графики. Вторая программа, «Цифровые технологии в социогуманитарных практиках», рассчитана на технарей. В учебном плане много технических дисциплин вроде программирования, баз данных, и компьютерной графики, основной фокус — разработка и дизайн интерфейсов. Адрес программы: http://huminf.tsu.ru/dh_lab/?page_id=2&lang=ru#about
- https://cosmo.tpu.ru/komputernaa-lingvistika.html
Прикладная информатика в области искусств и гуманитарных наук, СФУ, Красноярск
- Программу делает Кафедра информационных технологий в креативных и культурных индустриях СФУ — известные специалисты по музейной оцифровке и сохранению культурного наследия в электронной форме. Здесь учат техникам оцифровки и визуализации музейных экспонатов (например, могут научить 3D-моделированию) и прочему digital preservation. Есть курсы по математическому моделированию и проектированию информационных систем. Адрес программы: http://edu.sfu-kras.ru/node/1121
Историческая информатика, МГУ им. Ломоносова, Москва
- В отличие от Digital History, историческая информатика не считает себя частью Digital Humanities и не стремится к междисциплинарности. Вот и в этой магистратуре от Кафедры исторической информатики МГУ занимаются серьезной академической наукой, не выходя за рамки истории. Если вам интересно математическое моделирование исторических процессов или, к примеру, применение статистических методов в экономической истории — вам сюда. Не-историков берут, мы знаем успешные примеры.
- http://www.hist.msu.ru/study/study-mag/mag-history/p?fbclid=IwAR2Nxelfr0o4vwk_pF-oPffbg4v7GN-O_wy-yqtieiY4FCJoLTvw8zN7hPg
Магистратура от Балтийского федерального университета имени Иммануила Канта (город Калининград)
- http://edu.kantiana.ru/filfil?fbclid=IwAR0I-HrWNA7_tqpqybxuP_P_VK1VQMplqP5i7DsuQAtF71XRr-Dhgb5WLEk
Полезная информация
- Что за профессия лингвист?: https://edunews.ru/professii/obzor/lingvo/lingvist.html
- Где в России обучают компьютерной лингвистике: https://habr.com/ru/post/142020/
- Круг профессий расширяется: https://ria.ru/20100511/233037982.html
- Об искусственном интеллекте: https://zen.yandex.ru/media/naukatv/chego-my-ne-znaem-ob-iskusstvennom-intellekte-5d2cd1e023371c00ace843f8
- О нейролингвистике: https://intalent.pro/interview/mariya-hudyakova-o-professii-neyrolingvista.html
- М. Кронгауз “Украли слово”: http ://old.russ.ru/ ist_sovr / sumerki /20030117_kro.html
- Об учебе на лингвиста из первых уст: https:// www.hse.ru/news/admission/153097872.html
- Из лингвиста в программисты: https://euro-pulse.ru/eurocampus/iz-lingvista-v-programmistyi-lichnyiy-opyit-vyipusknitsyi-magistraturyi-po-kompyuternoy-lingvistike-erasmus