СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательский проект по русскому языку "Ударение в русском языке"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Исследовательский проект по русскому языку по теме: "Ударение" Данный проект поможет учащимся лучше разобраться по теме урока.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательский проект по русскому языку "Ударение в русском языке"»

МБОУ «Шиловская средняя общеобразовательная школа №2» муниципального образования - Шиловский муниципальный район

Рязанской области











Проект на тему:







Особенности ударения в русском языке









Подготовила:

ученица 3 класса «В»

МБОУ «Шиловской СОШ № 2»

Трушина Виктория

Руководитель: Осина М. В.



Шилово, 2018

Содержание:

Введение……………………………………………………………….3

История ударения……………………………………………………..4

Общие правила ударения……………………………………………..5

Особенности ударения………………………………………………..7

Заключение……………………………………………………………9

Список литературы……………………………………………………10





































Введение

 Каждому человеку необходимо вырабатывать и иметь навыки верной постановки ударения. Так как постановка его говорит о грамотности человека, его владении культурой речи.

Цель данного проекта: изучить исторические аспекты и особенности постановки ударения в русском языке.

Задачи данного проекта:

1.Изучить специализированную литературу по истории ударений и общим и частным правилам постановки ударения;

2.Проанализировать полученную информацию;

3.Сделать выводы по проделанной работе

Ударение – это фонетическое выделение слога из какого-либо слова, осуществляемое при напряжении органов фонации и речи. Слог, на который оно падает, будет ударным. Оно выполняет различные функции в русском языке. Оно является не последним средством при образовании форм слов либо самих слов.

Знак ударения - это небуквенный орфографический знак русской письменности; по другой терминологии - один из надстрочных диакритических знаков. Ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку.

Как известно, ударение в русском языке свободно (т.е. может падать на любой по счету слог слова) и подвижно (т.е. может перемещаться внутри основы и между основой и окончанием в разных словоформах одной и той же лексемы). Эти особенности русского ударения, представляют значительную сложность как для самих носителей русского языка, так и для всех, изучающих русский язык как не родной. Кроме того, при всей консервативности русской акцентологии, именно эта подсистема русского языка обладает наибольшей лабильностью и изменчивостью - за последние три века в акцентологической системе русского языка произошли (и продолжают происходить) довольно существенные изменения. Каждый день создаются новые и исчезают и меняются старые нормы в орфоэпии, влияние на этот процесс оказывает сама жизнь, живой язык и меняющаяся культура.

Функции ударения: лексикологическая - является дополнительным средством различения слов – а’тлас-атла’с; морфологическая - является дополнительным средством различения грамматической формы слова – ру’ки-руки’; некоторые слова в русском языке имеют акцентные варианты, и этот факт рассматривается как варианты литературной нормы – и’наче-ина’че. Основная функция словесного ударения - фонетическое объединение слова в одно целое, обеспечение его цельнооформленности. Эта функция осуществляется путем выделения одного из слогов в слове - ударного - и подчинения ему остальных, безударных.


История ударения

В истории языка акцентные системы могут сменять одна другую: в большинстве славянских языков, в т.ч. русском, древнее музыкальное ударение изменилось на динамическое.

Характер ударения меняются на протяжении длительных периодов. Так, от свободного словесного ударения общеславянской поры чешский и словацкий языки перешли к ударению, фиксированному на начальном, а польский -- к ударению, фиксированному на предпоследнем слоге слова. Например, Пушкин произносил музыка, словари середины XIX в. дают музыка и музыка, а сейчас мы говорим только музыка.

Основы норм русского языка сложились постепенно, в течение XV-XVII в.в., можно считать, что и становление произносительной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка.

До начала XVIII века русская письменность использовала церковнославянскую орфографию, в которой указывались все ударения, причём для этого (в зависимости от места в слове и его грамматической формы) использовалось несколько разных знаков.

Считается, что современное русское произношение сформировалось на основе устной речи Москвы (московского просторечия), в которой нашли отражение особенности северных и южных русских говоров (диалектов). Этот процесс начался в XVIII в., когда Москва стала центром русского государства. Москва, являвшаяся в XVI в. экономическим и культурным центром, занимала территориальное положение на границе между северными и южными говорами. Именно это стало причиной того, что московская речь, которая объединила в себе особенности тех и иных наречий, стала восприниматься как образцовая. На базе этой речи сложились орфоэпические нормы, многие из которых являются действенными до сих пор. К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех основных своих чертах, которые определили многие нормы, в том числе и ударные нормы современного русского произношения.

Одна из причин изменения ударных норм русского языка связана с тем, что в отличие от некоторых других языков, например, английского, французского, где ударение является постоянно закрепленным на одном из слогов слова, в русском языке ударение подвижное и разноместное, т.е. может быть на любом слоге слова и в одном слове в разных его формах может перемещаться с одного слога на другой. И может занимать в слове любое положение: в начале (кошка), середине (повадки) или в конце слова (обмануть). Может переходить с корня на приставку (прибыть, прибыл), с основы на окончание (мн. ч. воды, род. пад. воды) или же вообще на предлог (полночь, заполночь).

Что же касается старых заимствований, то норма здесь давно уже утвердилась и отклонения составляют редкое исключение. Например, слова на -лог перенесли ударение на предпоследний слог: филолог, мифолог, новые заимствования сразу имеют вторую форму - рентгенолог, офтальмолог, уфолог, политолог. То же произошло со словами на -граф, -метр. Еще в 20-е годы утвердились формы барометр, термометр.

Среди заимствованных имен собственных существует явная конкуренция акцентных вариантов - заимствованного и русифицированного. Общая тенденция к русификации заимствованных собственных имен очевидна, но в разных языковых сферах колебания все-таки существуют. Многие из русифицированных вариантов в настоящее время уже стали традиционными, например, мы говорим Анкара, Гаити, Гондурас, Панама



Общие правила ударения.

В русском языке ударение может падать на любой слог слова и на любую морфему - приставку, корень, суффикс и окончание. Такое ударение называется свободным.

Местом ударения различают следующие варианты слов: общеупотребительные и профессиональные - добыча-добыча; литературные и диалектные - холодно-холодно; литературный и просторечный - магазин-магазин; нейтральный и разговорный - звонишь-звонишь. Однако, подобные варианты в русском языке встречаются нечасто: русский язык имеет зафиксированное, устойчивое ударение. Знак ударения может употребляться последовательно и выборочно. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В.Лопатина. - М.: Эксмо, 2006. - §116.

Акустически могут выделяться различные компоненты речи. Так выделение слога из какого-либо слова, называется словесным ударением, а синтагменное – это выделение слова в составе синтагмы, а выделение синтагмы из фразы – фразовое. Существует еще логическое,  это когда выделяется слово с целью подчеркивания определенного значения.
Следует отметить, что от особенностей того либо иного языка зависит проявление выделения слога в речи. В зависимости от акустических средств и способов постановки, выделяют несколько его видов:

  • Силовое или шумное, или динамическое возникает при изменении силы звука.

  • Количественное или квантитативное - образуется за счет изменения длительности звучания.

  • Качественное образуется при отсутствии редукции гласного.

Причем одно ударение в слове может сочетать в себе различные акустические средства и способы. Так же в одном и том же предложении на разных словах оно может выставляться в разной степени. Иногда акустические сигналы безударных и ударных слогов имеют минимальные и даже еле уловимые различия. 
В русском языке фонетическое выделение в слове падает на гласные звуки слога. Причем ударный звук от безударного звука отличается качественными и количественными характеристиками. Ударный звук длиннее безударного звука. Высота звука в момент голосового выделения может меняться. В русском языке ударение падает на различные части слова и любой слог. Причем может падать на разные слоги слова в разных грамматических формах.

По месту ударения существительные можно распределить по трём группам:

Слова, в которых ударение ставится на определённом гласном основы и ни в какой падежной форме не меняет своего места.

Например, если в именительном падеже единственного числа звучит ле'ктор, -а, -ом, -е; множественное число: л'екторы, -ов, -ами, ах, не рекомендуется произносить лектора', лекторо'в.

Такое же постоянное ударение на корне во всех косвенных падежах будет и в словах догово'р, кварта'л, созы'в, средство.

Неправильные формы договора', до1 говоры, со'зыв, средства' неумолимо кочуют из одного выступления в другое, соответствующим образом характеризуя культуру речи говорящего.

Слова, в которых ударение ставится во всех падежах на окончании. Если в им. и вин. падежах окончание нулевое (стол, рубеж, рубль, язык), то ударное окончание имеют формы косвенных падежей стола', столо'в, рубля', рубле'й, языка', языко'в.

Слова, где место ударения в формах единственного и множественного числа различно. В таких словах ударение перемещается с основы в единственное число на окончание во множественное число:

о 'круг — о 'круга, мн. ч. округа' — округо 'в, но 'вость — но вости, мн. ч. но'вости — повоете 'й; и наоборот, ударение перемещается с окончания в единственном числе на основу во множественном числе: среда'— среды', мн. ч. сре'ды — сред, о средах.

В именах прилагательных трудности обычно вызывает положение ударения в кратких формах. Если никому не приходит в голову сказать правы'й вместо пра'вый, то Вы не правы' вместо Вы не пра'вы слышится сплошь и рядом.

Следует запомнить несколько закономерностей постановки ударения в кратких формах прилагательных.

Во-первых, краткие прилагательные обычно имеют те же ударения, что и полные: перегру'женный — перегружен, перегру'жена, перегру'жено, и поэтому когда говорят «повестка дня перегружена'», — это звучит неграмотно.

Вторая закономерность состоит в том, что ряд широко употребляемых кратких форм прилагательных в мужском и среднем роде имеют такое же окончание, как и полная форма (на основе), а в женском роде ударение перемещается на окончание: бли'зкий близок близка'- близко —близки; важный - ва'жен - важна ', ва'жно - важны.

Если ударение одинаково в краткой форме прилагательных женского и среднего рода, то такое же ударение будет иметь и множественное число: бога'тый — бога'т — бога'та - бога'то - бога'ты; полезный — полезен — поле'зна — поле'зно - полезны.

Сели ударение в женском и среднем роде различно, то ударение в форме множественного числа совпадает с ударением в форме среднего рода: гне'вный — гне'вен — гневна'— гне'вно — гпе'вны; вольный — волен — вольна'— во'льно — во'льны и доп. вольны'.

Трудности глагольного ударения в основном связаны с формами прошедшего и будущего времени, а также с причастиями. В формах настоящего времени и простого будущего один из самых популярных — глагол звонить. Несмотря на относительно широкую употребительность в речи форм зво'нит. позво'нит, все орфоэпические словари в качестве литературной нормы указывают ударение звони'т, позвони'т.

Формы прошедшего времени женского рода наиболее употребительных глаголов отличаются тем, что в них ударение падает на окончание, в то время как в мужском и среднем роде, а также во множественном числе ударной оказывается основа. Эти глаголы (всего их около 280), а также производные с приставками следует запомнить, в трудных случаях проверять себя по словарям: брать — брал, брала', бра'ло, бра'ли; быть — был, была', бы'ло, бы'ли; взять — взял, взяла', взя'ло, взя'ли: гнать — гнал, гнета', гна'ло, гна'ли и т. д.

Так же ведут себя и приставочные глаголы: добы'ть — добы'л, добыла', добы'ло, добы'ли; забра'ться — забра'лся, забрала'сь, забра'лось, забра'лись и др.

Ударение в формах «любимых» парламентских глаголов нача'ть и приня'ть ставятся следующим образом: нача'ть — на'чал, начала', на'чало, на'чали; приня'ть — при'нял, приняла', при'няло, при'няли.

У остальных глаголов ударение в различных формах прошедшего времени унифицировано: знать — знал, зна'ла, зна'ло, зна'ли.

Особенности ударения

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова), 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.

Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое - ударение, встречающееся в профессиональной речи. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному).

Основы русского литературного языка сложились постепенно, в течение XV - XVII в.в. Можно считать, что и становление ударной нормы совпало по времени с периодом возникновения основ русского литературного языка. Считается, что к началу XVIII в. фонетико-морфологические черты литературного языка уже сформировались, и орфоэпическим считалось то произношение, которое было свойственно московскому говору. Во всяком случае не подлежит сомнению, что русское литературное произношение сложилось исторически на основе московского говора. Тем не менее в истории произносительной нормы существенную роль сыграл Петр Великий, который построил новую столицу на северо-западе России, т.е. в ином диалектном окружении, и призвал сюда огромное количество иностранцев, которые должны были овладевать русским языком. Эти, и ряд других обстоятельств, привели к возникновению новых вариантов ударного произношения.

Особенности русского ударения, представляют значительную сложность для изучающих русский язык. Кроме того, именно эта подсистема русского языка обладает наибольшей лабильностью и изменчивостью -- за последние три века в акцентологической системе русского языка произошли существенные изменения, которые и сейчас продолжают происходить.

Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: а'тлас и атл'ас, за'мок и замо'К, му'ка и мука'.

Разноместность ударения в русском языке даёт возможность разграничивать грамматические формы как одного и того же слова, так и двух разных слов, например: сте'ны и cтены', ру'ки и руки', по'лка и полка', сто'ит и стои'т.

В некоторых словах русского языка ударение ставится то на одном, то на другом слоге. Оба варианта являются правильными, например: творо'г и тво'рог, ина'че и и'наче, мышле'ние и мы'шление, ке'та и кета', одновре'менно и одновреме'нно.

Особенно разнообразно, а поэтому очень трудно для изучения словесное ударение имён существительных. Немало споров вызывают слова догово'р и догово'р, которые многими произносятся как до'говор и при'говор. Правильно произносить следует догово'р и пригово'р, как разгово'р и уговор. Иногда ударение меняет значение слова: призывно'й (призывно'й возраст) и призы'вный (призы'вный клич), мелочно'и (товар), ме'лочный (человек).

Бывают случаи, когда ударение меняется с течением времени: так, при Пушкине говорили музы'ка, а не му'зыка. Вспомним: Гремит музы'ка боевая.

Это объясняется происхождением слова музыка от франц. music с ударением на последнем слоге. Как только это слово «обрусело», оно потеряло французское ударение.

Многие иноязычные слова и в настоящее время в разговорной речи произносятся с неверным ударением. Например, ква'ртал, а'тлет, про'цент, па'ртер, а'мпер, жа'люзи, медика'менты, ко'клюш можно услышать в речи вместо правильных кварта'л, атле'т, проце'нт, парте'р, ампе'р, жалюзи, медикаме'нты, коклю'ш.

Можно предположить, что все приведённые слова иностранного происхождения, и поэтому их правильное произношение объясняется незнанием иностранного языка. Но почему же так часто встречается ошибочное ударение в исконно русских словах? Нередко говорят: средства' (вместо сре'дства}, свекла' (вместо свёкла), сто'ляр (вместо столяр), танцовщи'ца (вместо танцо'вщица), на'чать (вместо начать), тесно' (вместо те'сно) и т. п. ие

Часто неверно говорят кило'метр, но при этом никто не говорит килограмм, хотя в речевой практике встречается сокращение кило'. Здесь «французская» манера произношения (ударение на последнем слоге) вполне уместна, так как метрическая система была впервые введена во Франции.

Заключение

Изучение и нормализация русского ударения наталкиваются на ряд объективных трудностей. Во-первых, силовое ударение в русском языке не просто акустико-физиологическое явление, оно выполняет несколько важных функций: выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию (служит как бы «фонетическим паспортом»), играет роль важного смыслоразличительного средства и, наконец, участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

Во-вторых, русское ударение отличается разноместностью и подвижностью (на это обычно жалуются иностранцы, изучающие наш язык). Действительно, в русском языке ударение может падать и на приставку, и на корень, переходит с одного слога на другой и даже выходит за пределы орфографического слова).

Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет

(единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.



Список литературы


  1. Бабайцева В. В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5-9 кл. общеобразоват. Учеб. заведений. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1993. – 256 с.

  2. Большая энциклопедия знаний/ Пер. с немецкого Л. С. Беловой, Е. В. Черныш. – М.: Эксмо, 2010. – 344 с.

  3. Орфографический словарь русского языка: Более 100 000 слов/ Под ред. С. И. Ожегова. – 3- е изд. – М.: Локид- Пресс, 2005. - 912 с.

  4. История России с древнейших времен до наших дней: учеб. / В. А. Федоров, В. И. Моряков, Ю. А. Щетинов. – М.: ТК Велби, ЗАО «КноРус», 2004. – 544 с.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!