СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательская работа

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная работа подойдет для внеурочной работы.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа»









Глаголы со значением движения

в рассказах Н. Носова







Автор: Батталова Линара,

МБОУ «Лянторская СОШ №4»,

5 класс




Руководитель:

Кадышева Татьяна Михайловна,

учитель русского языка и литературы,

МБОУ «Лянторская СОШ №4»

















Сургутский район



Содержание.

Аннлтация…………………………………………………………………………………4

Введение………………………………………………………………….…......................5-7

Глава I. Теоретическое обоснование изучаемой проблемы…………..………………..7

    1. Слово как лексическая единица…..………………………………………………… 7


    1. Текст. Типы текстов…………………………………………………………………..7-9

Глава II. Глаголы движения в произведениях Н. Н. Носова …………………………..9


2.1. Лексическое значение глаголов движения и их классификация . ………………..9-10

2.2. Употребление временных форм глагола в рассказах Н. Носова…………………11-12

Заключение ……………………………………………….………………………………12-14

Список литературы ………………………………………………………………………15

Приложение ……………………………………………………………………………... 16-21























Батталова Линара, 5 класс,

МБОУ «Лянторская СОШ№4»,

Глаголы со значением движения

в рассказах Н. Носова,

руководитель: Кадышева Т.М., учитель русского языка и литературы

Аннотация

Цель: классифицировать глаголы движения, использованные в произведениях детского писателя Н. Носова.

Цель определила задачи исследования:

  • изучить лингвистическую литературу по проблеме исследования;

  • проанализировать произведения Н. Носова с точки зрения наличия в них глаголов движения;

  • изучить лексическое значение выделенных глаголов движения с опорой на Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова; Н.Ю. Шведовой;

  • провести классификацию глаголов по лексико- семантической отнесенности;

  • определить художественно- изобразительную функцию глаголов движения.

Основными методами исследования стали наблюдения, сравнения, анализ.

Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что данная модель является обобщенной лингвистической моделью, позволяет работать с любым языковым материалом художественных направлений с целью лексико - семантического анализа.

Проанализировав рассказы Н. Носова, отмечаем, что писатель скуп на прилагательные (эпитеты). Есть страницы, в которых они почти полностью отсутствуют, и в этом случае идейно- художественным центром текста становятся глаголы.














Введение.

Реально значимое слово в контексте является не только носителем лексических знаний, но и выразителем смысловых ассоциаций. Писатель определяет эстетическую ценность каждого слова, которое намерен употребить, его стилистическую принадлежность, степень адекватности своему замыслу и в соответствии с этим выбирает единственно нужное слово.

Одно и то же слово может входить в разные парадигматические группировки, что подтверждает наличие системных связей и языке. Например, слово шествовать является членом синонимической группы с общим значением «идти, передвигаться»: по противоположности значения- входит в группу слов с основными значениями « стоять, не двигаться»; по сходству происхождения- в группу заимствований из родственного старославянского языка; по первичной функционально- стилистической сущности является словом книжным, торжественно- возвышенным; по лексико- грамматическим признакам является членом самой большой группировки глагольных слов с основным значением «действия» входит в группу глаголов, обозначающих «передвижение» и т.д.

Глагол- одна из наиболее важных, сложных и исключительно богатых в стилистическом отношении частей речи.

Глаголы- необыкновенная часть речи. Необыкновенна она уже тем, что обозначает действие, и потому глагол обладает огромным потенциалом для выражения бесчисленных действий, сопровождающих человека и многообразные аспекты его действительности, различные явления природы.

По частоте употребления глагол занимает второе место (после существительных). В общей частности список из девяти тысяч слов глаголов входит около 2500.

Кроме содержательной насыщенности глагола, он обладает ещё и высокой эстетической ценностью, на что специально обращали внимание многие читатели.

Приведем два наиболее ярких высказывания известных писателей: «Глагол- самая огнепишущая, самая живая часть речи. В глаголе струится самая алая, самая свежая, артериальная кровь языка. Да ведь и назначение глагола- выражать само действие!»(А. Югов). «… По моему глубокому убеждению, вся действительность характера…» (Ю. Бондарев).

Виноградов В.В. отмечал, что «глаголы - это какие- то «живые» слова, оживляющие все, к чему они приложены» .

Рассматриваемая нами проблема актуальна с лингвистической точки зрения.

Объект исследования- глаголы со значением движения.

Предмет исследования- семантико- стилистическая характеристика глаголов движения.

Гипотеза: действительно ли глаголы движения многозначны и способны передать оттенки мысли, чувства, впечатления в художественных произведениях.

Практическая значимость. Работа будет полезна учащимся и учителям при изучении и анализе художественных произведений.


































Глава I. Теоретическое обоснование изучаемой проблемы

    1. Слово как лексическая единица

В русском языке отражено развитие культуры народа, его искусства. Являясь основным средством лексической системы, слова передают накопленные из поколения в поколение ценности, что служит одним из условий существования человека в обществе.

По своей лингвистической природе слово - сложенная, многомерная разноплановая единица языка. Однако определять слово только как языковой элемент, состоящий из ряда звуков, обозначающих то или иное понятие – значит изолировать его от системы языка в целом. В лексикологии русского языка достаточно удачным представляется краткое определение, предложенное Д.А. Шмелевым: «Слово- это единица наименования, характеризующаяся цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью.

Словарный запас национального русского языка практически неисчислим. Только в картотеке словаря русского языка зарегистрировано выше пяти миллионов слов в их основном значении.

М.М. Покровский в работе «Семасиологические исследования в области древних языков» отметил, что «слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются (в нашей душе), независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению». (10,82)

Группы, в которые по семантическим признакам объединяются слова, могут быть выделены на разной основе.

Примером является деление лексики на тематические классы, т.е. такие наборы слов, которые связаны единой темой и сходством обозначаемых понятий.

Объединение слов осуществляется и по лингвостилистическим признакам. На этом, в частности, основано выделение групп слов, которые, кроме называния предмета, сообщают ему добавочную оценку, т.е. обладают дополнительной эмоционально- экспрессивной окраской. На этом признаке, например, основано объединение слов с оттенком торжественности или с шутливой, фамильярно- сниженной окраской и .т.д.

Отношения слов в подобных группах называется парадигматическими. Они являются основным, наиболее важным и существенным показателем системности лексического уровня.


1.2.Текст. Типы текстов.

Слово текст (лат.tektum- ткань, связь, соединение) имеет различные значения. Так в типографии текст- это основная, словесная часть печатного набора без рисунков, чертежей, формул и т.п. Текстом называют также шрифт размер которого равен 7,52 мм. Еще одно значение слова текст- слова к музыкальному произведению (текст песни, романса).

В широком филологическом понимании текст- это произведение словесности.

Текст- явление, феномен употребления языка. Текст возникает как результат употребления языка, и наиболее характерные свойства, признаки текста обусловлены именно этим обстоятельством.

Каковы же признаки текста?

Выраженность.

Ограниченность.

Связанность.

Цельность.

Упорядоченность или структурность.

Опираясь на все сказанное выше о тексте, можно дать такое определение. Текст- это выраженная в письменной или устной форме упорядоченная последовательность языковых единиц.

Текст развертывается в логической последовательности, выражаемой языковыми средствами, например, причинно- следственными, временными и другими союзами. Текст членится на компоненты: по тематическому принципу на микротемы, подтемы, главы. Эти компоненты в их взаимосвязанности составляют композицию текста, обеспечивающую наилучшие понимания текста читателем или слушателем, вызывающую и у них заинтересованность.

В зависимости от содержания и от своей внутренней организации тексты делятся на коммуникативно - смысловые типы: повествование описание, рассуждение. Своеобразие текста зависит от функционально- стилистической установки: художественный текст, публицистический текст, научный текст, а также от соответствия тем или иным литературным жанрам: стихи; лирика, эпос и драма; басня, сонет и др.

Повествование- это рассказ о событиях. Поскольку в повествовании сообщается о событиях, происшествиях, действиях, организующая роль в этой форме словесного выражения принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени совершенного вида. Предложения, как правило, не бывает слишком длинным и сложно построенным. Выразительная и изобразительная сила повествования заключается, прежде всего, в наглядном представлении действий, движения людей и явлений во времени и пространстве.

Описание- это словесное изображение, какого- либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков. В описании более значителен, чем в повествовании, удельный вес слов, обозначающих качества свойства предметов. Глаголы в описании выступают, как правило, в формах несовершенного вида, часто в прошедшем времени.

Рассуждение- это словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой- либо мысли. Рассуждение как форма словесного выражения отличается от повествования и описания прежде всего более протяженными и сложно построенными предложениями.

Текст дает возможность наблюдать за поведением знакомых по речевой практике слов, их форм и грамматических конструкций в естественных условиях.

Текст помогает решить важнейший задачи.

  1. Анализ текстов с целью определения роли целой группы изученных явлений в формировании связного высказывания.

  2. Замена имеющихся в тексте языковых средств синонимичными.

  3. Составление самостоятельных высказываний различного характера.

  4. Анализ текстов с целью определения речи соответствующего явления и эмоциональной окраски.

В основе лежат задачи типа, какую роль в передаче содержания текста играют… (слова, употребленные в переносном значении, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами, глаголы и т.п.)

Текст является необходимым материалом, с помощью которого изучение языковых единиц становится более полным, глубоким, а следовательно, более глубоким и полным будет освоение системы языка в целом.

Глава II . Глаголы движения в произведениях Н.Носова

2.1. Лексическое значение глаголов движения и их классификация

Основой для классификации глаголов движения стали:

а) особенности значения;

б) особенности употребления в речи.

В современном русском языке значение «движение» передается глаголом «двигаться», который имеет три значения.

В толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М.,2001) у данного глагола отмечено три оттенка значения:

  1. находится в движении;

  2. трогаться с места;

  3. шевелиться, изменять положение тела.

Для более четкого разграничения значений мы подобрали синонимы к каждому значению слова «двигаться».

К первому значению

  • перемещаться, идти, бегать, ходить, ползти, пойти.

Ко второму значению

  • трогаться, отправляться, вскакивать.

К третьему значению

  • шевелиться, наклониться.

В Словаре синонимов З.Е. Александровой глагол «двигаться» имеет два синонимических ряда:

  1. передвигаться, перемещаться, подвигаться, сдвигаться, продвигаться, швырнуть (разг.)

  2. шевелиться- двигаться, колотиться, ворочаться.

Можно обратить внимание на то, что в словаре С.И. Ожегова глагол «двигаться» имеет три значения, а в словаре синонимов выделяется только два значения и соответственно два синонимических ряда, первое и второе значение объединены на наш взгляд, третье- выделено как самостоятельное.

Мы выписали из произведений 122 глагола со значением «двигаться». Одни из них имеют прямое значение, т.е. прямо указывают на «перемещение, направление, движения». Другая группа связана с переносным значением глагола «двигаться».

Третья группа глаголов отражает значение, шевелиться изменять положение тела.( см Приложение 1,2,3)

Кроме глаголов трех групп, выделяемые в словаре, мы рассмотрели глаголы, имеющие отношение к значению движения. Их мы классифицировали по следующим признакам:

  1. направление движения;

  2. качественная характеристика;

  3. целевая установка движения.

1. Направление движения.

  • подойти, т.е. приблизиться к чему-либо или кому-либо.

«Валя, подойди обратно к лестнице!» (Н. Носов «Ступеньки»).

  • разъехаться « т.е. уехать в разные стороны», т.е. двигаться в разные стороны.

Разъехаться по разным городам.

  • вернуться в назначение «прийти обратно», т.е. совершить движение в обратном направлении.

«Вовка вернулся к комоду». (Н. Носов «Живая шляпа»).

2.Качественная характеристика движения:

  • вырывать в значении «резким движением, рывком удалить, извлечь, взять».

Например, «Они просто вырывали друг у друга из рук флакончик».

3.Целевая установка движения.

  • подраться в значении «сражаться», т.е. производить целенаправленные движения с целью проведения удачного, победного сражения.

Например, «Федя подрался с Гришей».



2.2. Употребление временных форм глагола в рассказах Н. Носова

Времена глагола представляют весьма развернутую систему форм, которые употребляются как в своем непосредственном значении, так и в значении другого времени. Эти особенности употребления глагольных форм создают богатую стилистическую палитру, широко используемую в стилистических и изобразительно - выразительных целях.

Глаголы прошедшего времени являются наиболее распространенными среди других временных глагольных форм (в рассказе Н. Носова «На горке» из 27 глаголов движения- 19 употреблены в прошедшем времени). Глаголы прошедшего времени используются в повествованиях о событиях прошлого времени, причем употребление несовершенного вида создает впечатление длительного, не окончившегося действия. Поэтому глаголы прошедшего времени несовершенного вида используются в описании и повествовании:

«Однажды Петя возвращался из детского сада. В этот день он научился считать до десяти. Дошел он до своего дома, а его младшая сестра Валя уже дожидается у ворот».

Глаголы настоящего времени обозначают действие, протекающее одновременно с моментом речи, а также действие, совершающиеся постоянно или с первым, но длительно. Эта функция глаголов настоящего времени находит свое отражение в разных стилях. «Вот сейчас песочком посыплю и заберусь на неё». Схватил он фанерку и покатился к дворницкой. Там - ящик с песком. Он и стал из ящика песок на гору таскать. Посыпает впереди себя, а сам лезет все выше и выше».

В стиле художественной литературы, в разговорном стиле распространенно использования глаголов настоящего времени вместо прошедшего. Этому времени способствует экспрессия. Изложение становится живым и выразительным, стилистически окрашенным. Возникая на общем фоне повествования о прошлом, глаголы настоящего как бы приближают действие к читателю. «Они вернулись на кухню, набрали из корзины картошки и стали швырять в шляпу. Швыряли, швыряли, наконец, Вадик попал. Шляпа как подскочит кверху!»

Смена времен, переход от прошедшего времени к настоящему заметно выделяет настоящее.

Глаголы будущего времени в стиле художественной литературы участвуют в создании временной перспективы и тем самым делают образ глубоким и емким. Часто глаголы будущего времени используются в приподнятой речи. В анализируемых произведениях Н. Носов подобных примеров немного:

А после обеда мы придем с санками и будем кататься.

Если она к нам подлезет ближе, бродяга такая!

Давай наберем картошки и будем в неё картошкой стрелять.

Употребление в пределах одного текста разновременных глаголов придает изложению живость, многоплановость, объемность. Изобразительная сила глаголов, используемых в другом временном значении, определяет и сферу применения этого приема: он присущ разговорному стилю, стилю художественной литературы.

« - Нет, -говорит Котька, я не видал. Это я сам посыпал, потому что она было скользкая и я не мог на неё взобраться.

-Ах ты, умник! Ишь, что придумал! Мы трудились, трудились, а он песком! Как же теперь кататься?

Котька говорит:

-Может быть, когда-нибудь снег пойдет, он засыплет песок, вот и можно будет кататься.

-Так снег, может, через неделю пойдет, а нам сегодня надо кататься».


Заключение

Цель нашей работы: классифицировать глаголы со значениями движения. Это значение передается основным глаголом «двигаться».

Поэтому на 1 этапе нашего исследования мы проанализировали глагол «двигаться», его лексическое значение (по толковому словарю С.И. Ожегова); возможность вступать в синонимические отношения возможность (словари синонимов); антонимические отношения (словарь антонимов). Мы пришли к выводу, что глагол «двигаться» имеет три значения, вступает в синонимические ряды, имеет антонимическую пару – «стоять», оттенки лексического значения (1-находиться в движении, направляться; 2-трогаться с места, отправляться; 3-шевелиться, изменять положение тела).

На 2 этапе мы провели анализ текстов рассказов Н. Носова «Живая шляпа» нами выделено более 100 глаголов со значением движения.

На 3 этапе проведена лексико- семантическая классификация выделенных глаголов. По основным значениям, отмеченным в толковом словаре, сформировано три группы глаголов со значениями: а) находиться в движении; б) трогаться с места; в) шевелиться. Кроме глаголов трех групп, выделяемые в словаре, мы рассмотрели глаголы, имеющие отношение к значению движения. Их мы классифицировали по следующим признакам:

  1. направление движения;

  2. качественная характеристика;

  3. целевая установка движения.

Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что данная модель является обобщенной лингвистической моделью, позволяет работать с любым языковым материалом художественных направлений с целью лексико - семантического анализа.

Умелое использование глаголов движения в речи помогает избегать однообразного и унылого повторения одних и тех же слов и усиливает выразительность высказывания.

В повседневной речи они выполняют две важные функции для всех, кто владеет русским языком.

Во- первых, это функция замещения одних слов другими. Она вызвана стремлением избегать в акте речи нежелательных повторений одних и тех же слов. Например: Вот пролетели дикие гуси, пронеслась вереница белых, как снег, лебедей.

Во- вторых, это функция уточнения. Она вызвана желанием и необходимостью более четко обозначать явления, предметы и их признаки в процессе общения между говорящим и слушающим, пишущим и читающим.

Основное назначение их делать речь выразительной, гибкой, передавать тонкие оттенки смысла, точно называть близкие, но все же различающиеся явления, свойства, признаки.

Уместное и умелое использование глаголов движения в речи делает речь выразительной, яркой и свидетельствует о подлинной речевой культуре говорящего.

В ходе работы мы изучили произведения Н. Носова с точки зрения наличия в них глаголов движения, проанализировали выделенные глаголы движения с опорой на толковый словарь русского языка С.И. Ожегова, провели классификацию глаголов по лексической значимости и стилистической принадлежности, определили художественно- изобразительную функцию глаголов движения.

Мы определили классификацию глаголов, чтобы показать что их можно разделить на три группы.

Первая группа – направление движения.

Вторая группа - качественная характеристика движения.

Третья группа – целевая установка движения.

Также мы дали семантико- стилистическую характеристику глаголам движения, использованным в произведениях детского писателя Н. Носова.

Проанализировав рассказы Н. Носова, отмечаем, что писатель скуп на прилагательные (эпитеты). Есть страницы, в которых они почти полностью отсутствуют, и в этом случае идейно- художественным центром текста становятся глаголы.

Изучение глаголов движения позволит в рамках лексически ограниченной группы слов познакомиться с языковыми средствами, обозначающими движение. Данная группа глаголов- одна из наиболее активных в словообразовательном отношении. Изучение глаголов этой группы существенно обогатит речь.

Глаголы движения многозначны, поэтому их конкретные значения выявляются и уточняются в контексте.

Образность, красочность, живописность, впечатляемость художественного произведения во многом зависят от глаголов: чем шире используется глагольная синонимика, лексическая и грамматическая, тем точнее передает глагол тот или иной оттенок мысли и чувства, тем ярче впечатление, тем глубже воздействующая сила произведения.










































Список используемой литературы.

    1. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1991.

    2. Максимов Л.Ю. Русский язык. М., 1989.

    3. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., 2001.

    4. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура. М., 1984.

    5. Покровский М.М. Избранные работы по русскому языку. М., 1965.

    6. Попов Р.Н. Современный русский язык. М., 1986

    7. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 2003.

    8. Шанский Н.М. Лексикология современного языка. М., 1973.

    9. Югов А.К. Думы о русском языке. М.,1982.

    10. Интернет-ресурсы.

























Приложение


К первой группе относятся глаголы ~ (32) ( Приложение 1)

Вырывали- «резким движение, рывком удалить, извлечь, взять». (значения взяты из словаря С.И. Ожегова).

Они просто вырвали друг у друга из рук флакончик… (Н. Носов «Клякса»)

Пришла- «идея, достигнуть чего- нибудь, явиться куда- нибудь»

пришла Зинаида Ивановна… (Н. Носов «Клякса»)

Разъехался- «о многих: уехать в разные стороны».

… рот его разъехался чуть ли не до ушей.

Идут- «двигаться, переступать ногами».

…, а потом уже по всему лицу идут лишаи и язвочки (Н. Носов «Клякса»).

Сбегать- «сходить куда- нибудь быстро, бегом сбегать».

Тогда он решил сбегать умыться… (Н. Носов «Клякса»).

Пойти- «начать идти».

Разрешите мне пойти умыться. (Н. Носов «Клякса»).

Побежал- «начал бежать».

… и во всю прыть побежал к умывальнику.

Ходил- «то же, что идти, но обозначает движение, свершившееся на в одно время, не за один прием или не в одном направлении».

… целую неделю после того ходил серьезным. (Н. Носов «Клякса»).

Подошел- «идя, приблизился».

Вовка подошел к комоду (Н. Носов «Живая шляпа»).

Вылезла- «выйти наружу, цепляясь, карабкаясь, ползти».

Шляпа вылезла на середину комнаты и остановилась (Н. Носов «Живая шляпа»).

Двигалась- «находиться в движении, перемещаться, направляться».

Но шляпа лежала возле стола и двигалась.

Вернулись- «прийти обратно, появиться вновь».

Они вернулись на кухню… (Н. Носов «живая шляпа»).

Ушел- «идя, удаляться, покинув какое- нибудь место, отправляться куда-нибудь».

Однажды дедушка ушел на работу…(Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Убежал- «уйти, удалиться откуда-нибудь бегом, бегом отправиться куда-нибудь».

…, кот Васька убежал гулять…

Залез- « подняться, забраться».

От нечего делать он залез на подоконник… (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Бежал- «двигаться быстро, резко отталкивающими от земли движениями ног».

… по улице бежал Барбоскин приятель Бобика.

Зашел- «идя, по пути побывать где-нибудь, посетить кого-нибудь, а также вообще прийти к кому-нибудь, посетить кого-нибудь».

Один раз зашел в комнату –что было!

Ходят- «то же, что идти, но обозначает движение совершающиеся не в одно время, не за один прием или не в одном направлении».

…часы. Они ходят. (Н. Носов «Бобик в гостях у барбоса»).

Отошел- «пойдя, удалиться от какого-нибудь места».

… фыркнул и отошел в сторону.

Положил- «помещать в лежачем положении, а также вообще помещать куда-нибудь, располагать где-нибудь».

положил гребешок на место… (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Включил- «привести в действие».

Барбос включил телевизор.

Открыл- «поднять крышку, раздвинуть створки чего-нибудь».

Барбоска открыл буфет…

Полез- «карабкаться, взбираться, подниматься, проникать куда-нибудь».

… а сам полез на верхнюю полку за пирогом (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Спускаться- «переместиться сверху вниз».

… стал вниз спускаться и попал прямо в кисель.

Шлепнулся- «падать с шумом, плашмя или всем телом, всей поверхностью».

… он шлепнулся прямо на блюдо… (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Пришел- «идея, достигнуть чего-нибудь, явиться куда-нибудь».

Не слышали даже, как дедушка с работы пришел. (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Вернулся- «прийти обратно, появиться вновь».

вернулся домой кот Васька.

Возвращался- «прийти обратно, появиться вновь».

Однажды Петя возвращался из детского сада (Н. Носов «Ступеньки»).

Пойду- «начать идти».

А не пойду дальше. (Н. Носов «Ступеньки»).

Побежала- «начать бежать».

Валя побежала обратно к лестнице.

Дошел- «идя, двигаться, достигая чем-нибудь.

… а то бы он так и не дошел до дому.

Пошел- «начать идти».

… Петя и пошел дальше (Н. Носов «Ступеньки»).

Ко второй группе относятся глаголы ~ 17 ( Приложение 2)

Вскакивают- «быстрым движением подняться с места».

…, потом на ней вскакивают волдыри…

Хватался- «брать резким, быстрым движением руки или зубов рта».

… все время хватался, за лицо руками. (Н. Носов «Клякса»).

Выскочил- «выпрыгнуть откуда-нибудь».

Федя первым выскочил из класса… (Н. Носов «Клякса»).

Упало- «непроизводным движение резко опускаться сверху вниз; опускаться, валиться на землю, книзу».

упало на пол. (Н.Носов «Живая шляпа»).

Прыгнул- «делать прыжок, прыжки».

… и прыгнул на диван.

Прибежал – «достигнуть какого-нибудь места бегом».

Прибежал на кухню и дверь за собой закрыл (Н. Носов «Живая шляпа»).

Дергает – «потянуть, тащить резким, отрывистым движением».

…, её кто-нибудь за веревочку дергает (Н. Носов «Живая шляпа»).

Подлезет – «залезть под что-нибудь».

Пусть только подлезет ближе, …

Лезть – «карабкаться, взбираться куда-нибудь».

Боится лезть к нам (Н. Носов «Живая шляпа»).

Подскочит – «приблизиться скачком».

Шляпа как подскочит кверху!

Выскочил – «выпрыгнуть от куда-нибудь».

… а потом сам котенок выскочил.

Прыгать – «делать прыжок, прыжки».

… давай прыгать по комнате. (Н. Носов «Живая шляпа»).

Плясали – «танцевать, двигаться с помощью пляски».

Плясали, плясали, из сил выбились. (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Поваляться – «провести где-нибудь, некоторое время валяясь».

А можно мне на кровати поваляться.

Забился – «начать бить».

… Барбос забился под кровать…

Тереться – «водить взад и вперед по чему-нибудь нажимая».

… стал мурлыкать и тереться спиной о его ноги. (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Отнес – «неся, доставить куда-нибудь или удалить откуда-нибудь».

отнес пол кровать Барбоске. (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

К третьей группе относятся глаголы ~ 46. ( Приложение 3)

Подрался – «с кем-либо».

Началось это с того, что Федя подрался с Гришей… (Н. Носов Клякса»).

Смывать – «мыть, удалить».

И не стал смывать кляксу.

Оглядывались – «тоже, что осмотреться вокруг».

Все ребята оглядывались на Федю…

Сунул – «вкладывать, помещать куда-нибудь с трудом, а также не небрежно или незаметно».

Он нарочно сунул палец в флакончик и измазал нос тушью.

Показала – «дать возможность увидеть кого- чего-нибудь, убедиться в чем-нибудь».

Зинаида Ивановна показала на флакончик… (Н. Носов «Клякса»).

Кивнул – покачивая головой слегка наклоняя её вперед».

кивнул головой Федя.

Надела – «укрепить что-нибудь на чем-нибудь, прикрепить, приладить что-нибудь к чему-нибудь».

Зинаида Ивановна надела на нос очки…

Осмотрела – «рассмотреть кого-нибудь с разных сторон, обозреть полностью, оглядеть».

осмотрела черные пятна на лице Феди…

Покачала – «провести некоторое время, качая кого- что-нибудь».

покачала головой (Н. Носов «Клякса»)

Вытянулось – «увеличиться в длину стать длиннее».

Лицо у него вытянулось (Н. Носов «Клякса»).

Открылся – «стать открытым».

… рот сам открылся.

Повернулся – «верчя, ворочая, изменить положение кого- чего-нибудь».

… потом повернул свое испуганное лицо…

Поднял – « переместить наверх, придать чему-нибудь более высокое положение».

поднял руку. (Н. Носов «Клякса»).

Вставал – «принять стоячее положение, подняться на ноги».

Он то вставал

Садился – «принять сидячее положение».

… то садился.

Приподнимался – «слегка поднялся».

… то приподнялся на цыпочки…

Плюхнулось – «бросить; грузно, тяжело сесть, упасть».

Вдруг позади них что-то плюхнулось. (Н. Носов «Живая шляпа»).

Обернулись – «принять иное направление, повернуться в какую-нибудь сторону».

Они обернулись и увидели на полу шляпу.

Нагнулся – «то же, что наклониться, клоня, сгибая опустить направление вниз».

Вовка нагнулся и увидел. (Н. Носов «Живая шляпа»).

Повернулась – «вращательными движениями или ворочаясь, изменить положение».

Тут шляпа повернулась.

Тер – «водить взад вперед по чему-нибудь нажимая».

Там он всю перемену тер лицо мылом… (Н. Носов «Клякса»).

Возьму – «захватывать руками, принимать в руки».

Я возьму кочергу (Н Носов «Живая шляпа»).

Тресну – «издать треск».

… я её кочергой тресну.

Приоткрыли–«немногооткрыть».
Они… приоткрыли дверь…

Заглянули – «быстро, или украдкой посмотрели куда-нибудь, выглянуть чтобы узнать выяснить что-нибудь».

… и заглянули в комнату.

Стучать – «производить стук, шум ударами».

Он стал стучать по полу… (Н. Носов «Живая шляпа»).

Наберем – «взять, собрать, какое-нибудь количество чего-нибудь или собирая составить».

Давай наберем картошки…

Стрелять – «производить выстрел, выпускать из метательного оружия».

… и будем в неё картошкой стрелять

Набрали – «взять, собрать, какое-нибудь количество чего-нибудь или собирая составить».

набрали из корзины картошки.

Швырять – «с силой бросать»

… и стали швырять (Н. Носов «Живая шляпа»).

Высунулся – «выставить, выдвинуть наружу.

Глядь, из-под шляпы высунулся серый хвост, … (Н. Носов «Живая шляпа»).

Обнимать – «заключить в объятия, обхватывать руками, выражая радость, ласку».

Вадик схватил Ваську и давай его обнимать (Н. Носов «Живая шляпа»).

Ловил – «стараться схватить».

… Васька мышей ловил (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Работает – «трудиться над чем-нибудь, также вообще находиться в действии в работе».

Ушел на работу и работает.

Играли – «резвясь, развлекаться, забавляться чем-нибудь».

Они часто встречались во дворе и играли вместе.

Стукнули – «производить стук, шум ударами».

Даже палкой по спине стукнули. (Н Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Почесал – «скрести для облегчения зуда».

Он почесал лапой за ухом…

Дернуться –

Дерутся – «бить друг друга, наносить побои кому-нибудь».

Так они ещё и дерутся?

Причесывать – «пригладить (волосы), придать им форму».

Барбос взял гребешок и стал причесывать.

Перенесли – «неся, переместить через какое-нибудь пространство».

Потом они перенесли пирог на стол.

Улеглись – «принять лежачее положение».

Они улеглись на кровать.

Снял – «достать, взять, убрать отделить находящееся сверху, на поверхности где-нибудь укрепленное».

Замахнулся – «размахнувшись занести руку».

Снял со стола плетку и замахнулся на них. (Н. Носов «Бобик в гостях у Барбоса»).

Дал – «доставить, принести как результат чего-нибудь».

Дедушка дал ему кусочек колбаски.

Отнес – «отодвинуть, переместить».

отнес под кровать Барбосу.


24



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!