Просмотр содержимого документа
«5.8 Географические названия - свидетели прошлого»
Географические названия - свидетели прошлого
Цель занятия: показать важность географических названий для изучения исторического прошлого.
1893-1895 — Александровский
До 1903 — Ново-Николаевский
До 1926 — Ново-Николаевск
С 1926 – Новосибирск
1703-1914 — Санкт-Петербург до 1924 — Петроград до 1991 — Ленинград
Топонимика – наука, изучающая названия географических объектов (стран, городов, рек и т.д.)
Названия стран мира:
Аргентина - от латинского «аргентум» (серебро). Купцы использовали аргентинскую реку Рио-де-ла-Плата (Серебряная река) для транспортировки серебра и других сокровищ из Перу. Земля вниз по течению и стала известна как Аргентина (Земля серебра).
Австралия - от «неизвестная южная земля» (лат. terra australis incognita). Территория была названа ранними европейскими исследователями, которые верили, что австралийский материк был гораздо больше, пока его не открыли. Путешественник Мэттью Флиндерс (1774-1814), который первым исследовал австралийский берег и сделал его карту, первый использовал термин «Австралия».
Вьетнам – «южная земля».
Египет – «храм души бога Птаха».
Индия – в честь реки Инд.
Иран – «земля Aryans» или «земля свободных». Термин «Arya» обычно имеет значение «благородный» или «свободный», родственный слову греческого происхождения «аристократ».
Исландия – «земля льда» (Island на исландском).
Япония – «страна восходящего солнца». Япония на японском языке звучит как Nihon или Nippon («источник солнца»).
Имя моей Родины – Россия
Слово: Русь .
Ближайшая этимология: др.-русск. Русь , ср.-греч. Pоj – «норманны», араб. Rus «норманы в Испании и Франции» (IХ в.). В др.-русск. договорах 911 и 944 гг. почти все отъ рода русьска посъли имеют скандинавские имена. Ср. также фин. Ruotsi «Швеция», Ruotsalainen «швед», эст. Roots, Rootslane – то же.
Слово: Россия .
Дальнейшая этимология: этот этноним возводится к др.-исл. Rosmenn или Roskarlar «гребцы, мореходы», который сближается со шв. Roslagen – названием побережья Упланда. Аналогичные случаи перенесения названия завоевателей на завоеванное население налицо у франков (Франция), норманов (Нормандия), лангобардов (Ломбардия), болгар.
Ближайшая этимология: впервые в Московской грамматике 1517 г., также у Ивана Грозного, Аввакума и др., раньше – Русь , откуда Русия . Форма на - о - происходит из греч. Pwssia, от ср.-греч. Pоj. Отсюда производные российский (Иван Грозный), росский (Задонщина, рукопись XVII в.).
(Этимологический словарь Фасмера)
Домашнее задание:
1. Исследуйте происхождение названия вашей улицы или одной из улиц Новосибирска.
2. Менялось ли ее название, как и когда.